étayer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า étayer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ étayer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า étayer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สนับสนุน, ค้ํา, หนุน, ยืนยัน, ให้การสนับสนุน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า étayer

สนับสนุน

(endorse)

ค้ํา

(back up)

หนุน

(back up)

ยืนยัน

(endorse)

ให้การสนับสนุน

(endorse)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Par exemple, en 1824 Grew rédigea une réfutation bien étayée de la Trinité.
ตัว อย่าง เช่น ใน ปี 1824 กรูว์ ได้ เขียน ข้อ โต้ แย้ง ซึ่ง มี การ ชัก เหตุ ผล อย่าง ชัดเจน หักล้าง เรื่อง ตรีเอกานุภาพ.
” Il étaye même son opinion de versets bibliques tels que Jean 14:28, où on lit que ‘ le Père est plus grand que Jésus ’, et Jean 17:3, où il est dit que Jésus a été “ envoyé ” par le seul vrai Dieu.
เขา กระทั่ง สนับสนุน ความ เชื่อ ของ เขา ด้วย ข้อ อ้างอิง จาก พระ คัมภีร์ ด้วย ซ้ํา โดย อ้าง พระ ธรรม โยฮัน 14:28 ซึ่ง กล่าว ว่า ‘พระ บิดา เป็น ใหญ่ กว่า พระ เยซู’ และ โยฮัน 17:3 ซึ่ง กล่าว ถึง พระ เยซู ว่า เป็น ผู้ ที่ ถูก “ใช้ มา” โดย พระเจ้า เที่ยง แท้ องค์ เดียว.
Mon rapport a étayé son histoire.
รายงานรอยเลือดผม สนับสนุนคําให้การเขา
À propos de ce jugement et de ses conséquences sur le consentement éclairé au Japon, le professeur Takao Yamada, éminent spécialiste du droit civil, a écrit : “ Si le raisonnement qui étaye cette décision est confirmé, le refus de la transfusion sanguine et le principe juridique du consentement éclairé vont être mis sous l’éteignoir.
ใน การ พิจารณา คํา ตัดสิน คดี ของ ทะเกะดะ และ สิ่ง ต่าง ๆ ที่ เกี่ยว พัน ใน เรื่อง การ ยินยอม โดย ได้ รับ การ ชี้ แจง ใน ญี่ปุ่น ศาสตราจารย์ ทะกะโอะ ยะมะดะ ผู้ เชี่ยวชาญ ชั้น แนว หน้า ด้าน กฎหมาย แพ่ง เขียน ว่า “หาก ยอม ให้ การ หา เหตุ ผล ใน คํา ตัดสิน นี้ มี ผล ใช้ บังคับ อยู่ ละ ก็ การ ปฏิเสธ การ ถ่าย เลือด และ หลัก กฎหมาย ใน เรื่อง การ ยินยอม โดย ได้ รับ การ ชี้ แจง ก็ จะ กลาย เป็น ดั่ง เทียน ไข ที่ ริบหรี่ ใน สาย ลม.”
Récemment, deux découvertes dans ce qui était la Cité de David sont venues étayer le chapitre 38 de Jérémie, où il est question d’eux.
ไม่ นาน มา นี้ เรื่อง ราว ใน ยิระมะยา บท 38 ที่ กล่าว ถึง คน ทั้ง สอง ได้ รับ การ สนับสนุน เพิ่ม เติม จาก สอง สิ่ง ที่ นัก โบราณคดี ขุด พบ ใน เมือง โบราณ ของ ดาวิด.
Ils ne devraient servir qu’à étayer des idées qui sont réellement importantes ; aussi doit- on présenter les exemples de manière à ce que l’auditeur se souvienne bien de l’idée maîtresse qui s’en dégage, et non pas simplement de l’histoire elle- même.
ควร ใช้ ตัว อย่าง เพื่อ สนับสนุน จุด สําคัญ ของ เรื่อง เท่า นั้น ซึ่ง เป็น ส่วน ที่ สําคัญ จริง ๆ และ ควร เสนอ ตัว อย่าง ใน แบบ ที่ ช่วย ให้ จด จํา จุด สําคัญ ของ คํา สอน ไม่ ใช่ จํา ได้ แต่ เรื่อง ที่ ยก ขึ้น มา เท่า นั้น.
5 Tous, y compris les jeunes gens d’âge scolaire, nous pouvons utiliser ces entrées en matière simples étayées d’un seul verset.
5 เรา ทุก คน รวม ทั้ง เยาวชน อยู่ ใน วัย เรียน สามารถ ใช้ การ พูด คุย แบบ ง่าย ๆ ที่ ใช้ ข้อ พระ คัมภีร์ ข้อ เดียว นี้ ได้.
[...] Rien pour ainsi dire n’est venu étayer l’idée d’une atmosphère fortement réductrice, riche en hydrogène, certains faits témoignant même du contraire.
โค เวน นัก เขียน เรื่อง ทาง วิทยาศาสตร์ รายงาน ว่า “นัก วิทยาศาสตร์ กําลัง คิดทบทวน ใหม่ เกี่ยว กับ การ ตั้ง สมมุติฐาน ของ ตน. . . .
” Pour cette raison même, les tenants de la Trinité sont à l’affût de tout verset qui viendrait étayer leur enseignement — quitte à en forcer parfois le sens ?
เนื่อง จาก หลัก คํา สอน เรื่อง ตรีเอกานุภาพ “ไม่ ใช่ หลัก คํา สอน จาก คัมภีร์ ไบเบิล” ผู้ ที่ เชื่อ ใน หลัก คํา สอน นี้ จึง พยายาม อย่าง ยิ่งยวด เสมอ มา ที่ จะ หา ข้อ คัมภีร์ และ ถึง ขนาด ที่ บิดเบือน ข้อ คัมภีร์ เพื่อ สนับสนุน คํา สอน ของ ตน.
Quels textes bibliques ou quels arguments dont j’ai le souvenir pourraient venir étayer les conclusions énoncées dans cet article ?
พระ คัมภีร์ ข้อ ใด หรือ เหตุ ผล สนับสนุน อะไร อีก ที่ ฉัน นึก ออก ได้ ที่ ให้ ข้อ สนับสนุน เพิ่ม เติม สําหรับ การ ลง ความ เห็น ตาม ที่ แสดง ไว้ ใน บทความ นี้?’
Oaks, du Collège des douze apôtres, pour étayer les réponses à la question précédente :
โอ๊คส์แห่งโควรัมอัครสาวกสิบสองเสริมการสนทนาคําถามก่อนหน้านี้
Il faut qu'on étaye ça.
เราต้องตัดแผ่นกระดาน
Ces plans permettent une certaine souplesse, mais ils indiquent clairement quels sont les points principaux à développer, quels arguments doivent servir à les étayer, et quelles citations bibliques servent de fondement à l’exposé.
โครง เรื่อง เหล่า นั้น เปิด โอกาส ให้ ยืดหยุ่น ได้ บ้าง แต่ ก็ ชี้ ให้ เห็น ชัดเจน ถึง จุด สําคัญ ต่าง ๆ ที่ จะ ขยาย, เหตุ ผล สนับสนุน ที่ จะ ใช้, และ ข้อ คัมภีร์ ที่ เป็น พื้น ฐาน ของ คํา บรรยาย.
Les faits semblent étayer cette idée, car son récit contient des détails de première main qu’un témoin oculaire comme Pierre connaissait certainement.
ข้อ เท็จ จริง ดู เหมือน จะ สนับสนุน ความ คิด เห็น นี้ เพราะ เรื่อง ราว ของ มาระโก มี ราย ละเอียด โดย ตรง ซึ่ง ประจักษ์ พยาน อย่าง เปโตร คง ได้ รู้ เห็น.
Je pars pour la Corée tout de suite pour étayer le troisième paquet.
ตอนนี้จะไปเกาหลีเพื่อ เตรียมการเรื่องรายที่สาม
Dans chaque leçon, les vérités bibliques sont présentées de manière brève et sont étayées par des versets des Écritures.
ใน แต่ ละ บทเรียน ถ้อย แถลง สั้น ๆ เกี่ยว กับ ความ จริง ของ คัมภีร์ ไบเบิล มี ข้อ คัมภีร์ สนับสนุน.
Plutôt que de seulement expliquer et appliquer des phrases reprises du plan, voyez comment ces idées sont étayées par la Bible et enseignez à partir de celle-ci.
แทน ที่ จะ เพียง แต่ อธิบาย และ ใช้ ข้อ ความ ที่ อยู่ ใน โครง เรื่อง นั้น จง สังเกต ว่า ข้อ คัมภีร์ ต่าง ๆ สนับสนุน ข้อ ความ เหล่า นั้น อย่าง ไร และ จาก นั้น จึง สอน โดย ใช้ พระ คัมภีร์.
En 256 pages, étayé par une argumentation logique et les observations de scientifiques renommés, ce livre développe le sujet des origines de la vie et montre en quoi vous êtes concerné.
โดย การ ให้ เหตุ ผล ที่ ชัดเจน พร้อม ด้วย ข้อ คิด เห็น ของ นัก วิทยาศาสตร์ ที่ มี ชื่อเสียง หนังสือ ขนาด 256 หน้า เล่ม นี้ เสนอ การ ตรวจ สอบ ใน เรื่อง ที่ ว่า ชีวิต เกิด ขึ้น มา อย่าง ไร และ เรื่อง นี้ อาจ มี ความ หมาย เช่น ไร สําหรับ คุณ.
On peut également choisir d’énoncer directement un point principal avant de présenter les arguments qui viennent l’étayer.
คุณ อาจ เลือก พูด ถึง จุด สําคัญ ตั้ง แต่ แรก ก่อน เสนอ เหตุ ผล ที่ สนับสนุน.
C’est le résultat d’une mûre réflexion, qui vous donne une confiance en Dieu et en la Bible solidement étayée par la raison.
แทน ที่ จะ เป็น อย่าง นั้น คุณ ต้อง ได้ คิด ถึง เรื่อง นั้น อย่าง รอบคอบ แล้ว ซึ่ง นั่น ทํา ให้ คุณ วางใจ พระเจ้า และ พระ คํา ของ พระองค์ ที่ มี เหตุ ผล อย่าง หนักแน่น.
15 Prôner des points de vue humains, des idées, qui ne sont pas fermement étayés par la Parole de Dieu peut menacer la stabilité chrétienne.
15 การ ส่ง เสริม ความ คิด เห็น แบบ มนุษย์ และ แนว คิด ที่ ไม่ ได้ ยึด อยู่ กับ พระ คํา ของ พระเจ้า อาจ ก่อ อันตราย ต่อ ความ หนักแน่น มั่นคง ของ คริสเตียน.
” L’orateur qui prononce un discours public devant la congrégation devrait donc étayer ses propos en lisant les textes dans la Bible.
ฉะนั้น ผู้ บรรยาย สาธารณะ ควร อ่าน ข้อ ความ จาก คัมภีร์ ไบเบิล เพื่อ สนับสนุน สิ่ง ที่ เขา กล่าว ต่อ ประชาคม.
La brochure Model Study [Étude modèle], dont il est paru trois numéros, contenait des questions et des réponses étayées de versets bibliques.
หนังสือ เล่ม เล็ก ชื่อ การ ศึกษา อัน เป็น แบบ อย่าง—ใน ที่ สุด มี ถึง สาม เล่ม ด้วย กัน—มี ทั้ง คํา ถาม และ คํา ตอบ อีก ทั้ง มี ข้อ คัมภีร์ สนับสนุน คํา ตอบ.
On ne peut pas demander à la science d’étayer la moindre déclaration biblique.
ไม่ อาจ คาด หมาย ว่า วิทยาศาสตร์ จะ ให้ หลักฐาน ยืน ยัน ข้อ ความ ทุก อย่าง ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Beaucoup de scientifiques ont péremptoirement soutenu détenir déjà, ou sous peu, des explications, mais on ne trouve dans la littérature scientifique spécialisée rien qui étaye ces assertions.
นัก วิทยาศาสตร์ หลาย คน ยืน ยัน หนักแน่น ว่า คํา อธิบาย มี อยู่ แล้ว หรือ อีก ไม่ ช้า ไม่ นาน ก็ จะ มี แต่ ข้อ สนับสนุน สําหรับ คํา ยืน ยัน เช่น ว่า นั้น ไม่ อาจ หา พบ ได้ ใน หนังสือ วิทยาศาสตร์ ขั้น สูง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ étayer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ étayer

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ