feu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า feu ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ feu ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า feu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ไฟ, เพลิง, อัคนี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า feu

ไฟ

noun (oxydation rapide d'un matériau)

Avec ma petite branche et mon cerveau surdéveloppé, je vais faire du feu!
แต่ด้วนไม่ซีกกับสมองอันชาญชลาดของฉัน ฉันสามารถก่อไฟได้.

เพลิง

noun (Une combustion de matière involontaire et incontrôlée.)

Les traces de sang et les os montrent que plusieurs autres personnes ont péri dans le feu.
คราบเลือดและกระดูก บ่งชี้อีกด้วยว่า มีอีกหลายคนที่ตายในกองเพลิง

อัคนี

noun proper

La “ Montagne de feu
ไปเยือน “ภูเขาแห่งอัคนี

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il se tenait ici pour démarrer le feu.
นั่นคือที่ที่เขายืน ตอนที่เขาเริ่มจุดไฟ
Kamaji a déjà allumé les feux.
คามาจิก่อไฟแล้ว?
Nous avons rassemblé de quoi faire du feu, nous avons fait cuire ce qui nous restait, et nous avons entrepris le trajet du retour.
เรา เก็บ รวบ รวม ไม้ พอ ที่ จะ ก่อ ไฟ และ ทํา อาหาร จาก เสบียง ที่ เหลือ อยู่ และ เดิน ทาง กลับ ด้วย เท้า.
Peut- on encore douter que la Bible soit un joyau, exempt de défaut, brillant des feux de la lumière divine?
ดัง นั้น แล้ว มี ข้อ สงสัย ใด ๆ ไหม ที่ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น อัญมณี ที่ ไร้ ตําหนิ สะท้อน แสง สว่าง ของ พระเจ้า?
A l'extinction des feux, les soignants jouent aux cartes ici.
หนังจากปิดไฟแลว ผูคุมจะมาเลนไพทีนี
» Bon, vous ne vous dites pas "Juliette est le soleil -- est-ce que çà signifie qu'elle est une boule de feu incandescente ?"
คุณคงไม่พูดว่า จูเลียตเป็นดั่งดวงอาทิตย์ นั่นแปลว่า จูเลียตคือลูกไฟดวงใหญ่หรือเปล่า
Elle a dit qu'elle m'aiderait à trouver des choses sur le feu qui a tué mon père et elle a juste disparu.
เธอบอกว่าเธอจะช่วยฉัน หาความจริงเกี่ยวกับ ระเบิดที่ฆ่าพ่อฉัน
Comment le feu et la neige accomplissent- ils la volonté de Jéhovah ?
ไฟ และ หิมะ ทํา ให้ พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา สําเร็จ อย่าง ไร?
Mais une fois taillées et polies, elles jettent leurs feux dans toutes les directions.
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ เจียระไน แล้ว เพชร เหล่า นี้ จะ สะท้อน แสง ไป ทุก ทิศ.
J'aide à préparer la soirée dansante d'hiver, " le feu et la glace ".
ฉันกําลังช่วยจัดงาน ไฟร์แอนด์ไอซ์ วินเตอร์แดนซ์ อยู่
Néphi a déclaré : « Car la porte par laquelle vous devez entrer est le repentir et le baptême d’eau ; et ensuite vient le pardon de vos péchés par le feu et le Saint-Esprit24 ».
นีไฟอธิบายว่า “เพราะประตูซึ่งโดยทางนั้นท่านต้องเข้าไปคือการกลับใจและบัพติศมาโดยน้ํา; และเมื่อนั้นการปลดบาปของท่านจะมาถึงโดยไฟและโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์”24
Avec ma petite branche et mon cerveau surdéveloppé, je vais faire du feu!
แต่ด้วนไม่ซีกกับสมองอันชาญชลาดของฉัน ฉันสามารถก่อไฟได้.
L’enfer : un feu dévorant ?
ไฟ นรก—เผา ผลาญ อย่าง สิ้น ซาก ไหม?
À ce facteur s’ajoutent la croissance démographique humaine, la demande en protéines, l’urbanisation, l’évolution des techniques de chasse, mais aussi les conflits et la prolifération d’armes à feu qui en résulte.
ปัจจัย อื่น ๆ ยัง รวม ถึง เรื่อง การ เพิ่ม ประชากร มนุษย์, ความ ต้องการ อาหาร ที่ มี โปรตีน, การ ขยาย เขต เมือง มาก ขึ้น, และ การ ใช้ เทคโนโลยี ที่ ทํา ให้ ล่า สัตว์ ได้ ง่าย ขึ้น และ เร็ว ขึ้น ตลอด จน สงคราม และ การ ที่ มี อาวุธ ปืน เพิ่ม ขึ้น เพราะ สงคราม.
Pourtant, l’une des plus grandes menaces à sa préservation n’a pas été le feu soudain de la persécution, mais le lent processus de décomposition.
แต่ สิ่ง ที่ เป็น อันตราย ต่อ ความ อยู่ รอด ของ คัมภีร์ ไบเบิล มาก ที่ สุด อย่าง หนึ่ง ไม่ ใช่ การ ข่มเหง อย่าง รุนแรง หาก แต่ เป็น การ เสื่อม สลาย ที่ ค่อย ๆ เกิด ขึ้น.
En outre, il se peut que des personnes de notre entourage nous incitent à ne pas être doux, en disant qu’il faut “ combattre le feu par le feu ”.
นอก จาก นั้น ผู้ คน ที่ อยู่ รอบ ตัว เรา อาจ กระตุ้น ส่ง เสริม ทัศนะ ที่ ตรง กัน ข้าม โดย บอก ว่า ต้อง “ใช้ ไฟ ดับ ไฟ.”
En Chine, vous avez maintenant, le "grand pare-feu", comme on l'appelle, qui bloque Facebook, Twitter et maintenant Google+ et de nombreux autres sites étrangers.
ตอนนี้จีนไม่ได้มีแค่ Great Wall หรือกําแพงเมืองจีน แต่มี "Great Firewall" หรือกําแพงไฟร์วอลล์ยักษ์ ที่บล็อกเฟซบุค ทวิตเตอร์ และกูเกิลพลัส และเว็บไซต์ต่างประเทศจํานวนมาก
Ce sont des cendres venant du feu.
ขี้เถ้าจากออกไฟของพวกเขา
Je suis experte en marques laissées par les outils et armes à feu.
จริง ๆ แล้ว ฉันถนัดเรื่อง อุปกรณ์และการต่อสู้
Il n'y aura pas de cessez-le-feu.
เราหยุดไม่ได้
Tu as le feu des Petrova.
เธอมีจิตใจแบบเพโทรวา
Prêt, feu
เตรียมตัว พร้อม
Mes chers frères, mes chers amis, notre quête consiste à rechercher le Seigneur jusqu’à ce que sa lumière de la vie éternelle brûle de mille feux en nous et que notre témoignage devienne sûr et fort même au milieu des ténèbres.
พี่น้องที่รัก มิตรสหายทั้งหลาย นี่คือหน้าที่ของเราที่จะแสวงหาพระเจ้าจนแสงแห่งพระชนม์ชีพอันเป็นนิจของพระองค์สว่างโชติช่วงอยู่ในเราและประจักษ์พยานของเรากลายเป็นความมั่นใจและความเข้มแข็งแม้อยู่ในท่ามกลางความมืด
L'hépatite V va se répandre comme un feu de joie.
Hep V จะกระจายเหมือนไฟลามทุ่ง
Si la discussion commence à dégénérer, refusez de mettre de l’huile sur le feu.
หาก เรื่องราว เริ่ม ส่อ เค้า เกิน จะ ควบคุม ได้ ก็ อย่า เติม ฟืน ให้ กับ การ โต้ เถียง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ feu ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ feu

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ