figura ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า figura ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ figura ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า figura ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กาย, ตัวละคร, บท หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า figura
กายnoun |
ตัวละครnoun ma è stata sostituita da una figura maschile. แต่เธอได้ถูกแทนที่ด้วยตัวละครชาย |
บทnoun Sul coperchio dell’Arca c’erano due figure di cherubini d’oro, con le ali distese. บนฝาหีบสัญญาไมตรีมีคะรูบทองคําสองรูปในท่ากางปีก. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mentre sfilano e si affacciano a due a due alle finestre, sembra quasi che le dodici figure vogliano controllare la folla sottostante. ขณะ ที่ หุ่น 12 ตัว ผลัด กัน ออก มา ที่ หน้าต่าง ที ละ สอง ตัว หุ่น เหล่า นั้น ดู เหมือน จะ ตรวจ ดู ฝูง ชน ข้าง ล่าง. |
Alcuni storici, fra cui Giuseppe Flavio e Tacito (entrambi del I secolo), menzionano Gesù come figura storica. นัก ประวัติศาสตร์ หลาย คน รวม ทั้ง โยเซฟุส และ ทาซิทุส ซึ่ง มี ชีวิต อยู่ ใน ศตวรรษ แรก ต่าง ก็ กล่าว ว่า พระ เยซู เป็น บุคคล จริง ใน ประวัติศาสตร์. |
È lodevole che tu voglia avere un bel rapporto con tuo figlio. Ricorda, però, che tu sei il genitore, la figura che ha autorità. ถึง แม้ คุณ ต้องการ เป็น เพื่อน กับ ลูก แต่ ขอ จํา ไว้ ว่า คุณ เป็น พ่อ แม่ ที่ ลูก ต้อง ให้ ความ นับถือ และ เชื่อ ฟัง. |
Cosa c’è di strano in questa figura? ภาพ นี้ ผิด ตรง ไหน? |
Per di più, quando si trovò in figura d’uomo, umiliò se stesso e divenne ubbidiente fino alla morte, sì, la morte su un palo di tortura”. ยิ่ง กว่า นั้น เมื่อ แล เห็น ว่า พระองค์ เอง อยู่ ใน ลักษณะ มนุษย์ แล้ว พระองค์ ทรง ถ่อม พระองค์ และ ยอม เชื่อ ฟัง จน ถึง ความ มรณา คือ ความ มรณา บน หลัก ทรมาน.” |
Ognuna di queste belle figure si basa su una promessa contenuta nella Parola di Dio, la Bibbia. แต่ ละ ภาพ นี้ วาด ขึ้น โดย อาศัย คํา สัญญา ที่ กล่าว ไว้ ใน พระ วจนะ ของ พระเจ้า คือ คัมภีร์ ไบเบิล. |
Forato il muro, Ezechiele trova 70 anziani che adorano dinanzi a figure di bestie abominevoli e a idoli di letame intagliati sul muro. เมื่อ เจาะ ทะลุ ผนัง ยะเอศเคล พบ ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ 70 คน กําลัง นมัสการ ตรง หน้า รูป สัตว์ น่า ขยะแขยง และ รูป เคารพ ที่ โสโครก ซึ่ง แกะ สลัก ไว้ บน กําแพง. |
Figura umana che prega con le braccia alzate ภาพ คน กําลัง อธิษฐาน โดย ยก มือ ขึ้น สอง ข้าง |
Le statue, i rilievi, i mosaici e le figure dipinte sui vasi di terracotta esposti al Colosseo fornivano una panoramica di questi eventi. รูป ปั้น, ภาพ นูน, ลวด ลาย โมเสก, และ ภาพ วาด บน โถ ดิน เผา ที่ จัด แสดง ใน โคลอสเซียม แสดง ภาพ ของ การ แข่งขัน เหล่า นั้น. |
Un’eminente figura religiosa, Gesù Cristo, indicò che la falsa religione genera azioni malvage, proprio come un “albero marcio produce frutti spregevoli”. ผู้ โดด เด่น ทาง ศาสนา ซึ่ง ได้ รับ การ ยอม รับ อย่าง กว้างขวาง คือ พระ เยซู คริสต์ ทรง ชี้ ให้ เห็น ว่า ศาสนา เท็จ จะ ให้ ผล ผลิต ที่ ไม่ ดี เช่น เดียว กับ “ต้น ไม้ เลว ก็ ย่อม ให้ ผล เลว.” |
Ho avuto occasione di lavorare con esperti di avifauna, facendo gli schizzi e dipingendo le figure per i libri che stavano preparando. บาง ครั้ง ผม ได้ ทํา งาน กับ ผู้ เชี่ยวชาญ เรื่อง นก โดย ร่าง และ เขียน ภาพ ประกอบ สําหรับ หนังสือ ที่ พวก เขา ทํา ขึ้น. |
Le figure sottosopra di solito significano una morte di qualche tipo. จากด้านบนถึงด้านล่าง รูปร่างนั่นดูเหมือนจะ เป็นเครื่องหมายแสดงถึงการตายของบางสิ่ง |
Stando alle nostre informazioni, doveva piu'di 3 milioni a diverse... figure. ตามข้อมูลของเรา เขามีหนี้มากกว่า 3 ล้านเหรียญ |
In una figura c’è una ragazza mentre nell’altra no. ใน รูป หนึ่ง มี บุตร สาว หนึ่ง คน แต่ อีก รูป หนึ่ง ไม่ มี. |
Una londinese che ha letto il libro si è espressa così: “Le figure sono stupende, di sicuro attraggono sia i genitori che i bambini. ผู้ อ่าน คน หนึ่ง ใน ลอนดอน ประเทศ อังกฤษ รายงาน ว่า “รูป ภาพ ที่ สวย งาม ดึงดูด ใจ ทั้ง พ่อ แม่ และ ลูก ๆ. |
Si figuri. ขอผมเถอะ |
I vasai ornavano le loro opere con meravigliosi paesaggi in cui comparivano monti, alberi, fiori, pesci, uccelli, insetti e figure umane. ช่าง ปั้น จะ นํา เค้าโครง ลาย ที่ ได้ รับ แรง บันดาล ใจ จาก ภูเขา, ต้น ไม้, ดอกไม้, ปลา, นก, แมลง, และ ผู้ คน ออก มา ประกอบ กัน เป็น ลวด ลาย อัน งดงาม บน พื้น ผิว ของ เครื่อง ศิลาดล. |
A questo punto potete aprire l’opuscolo Vivere sulla terra alla figura 49 e leggere la didascalia, commentando le benedizioni raffigurate. จาก นั้น คุณ อาจ เปิด ไป ยัง รูป ภาพ ที่ สี่ สิบ เก้า ใน จุลสาร เพลิดเพลิน ฯ และ อ่าน คํา อธิบาย ภาพ เน้น ถึง พระ พร ที่ มี การ แสดง ไว้ ที่ นั่น. |
Maimonide si potrebbe considerare una figura rinascimentale vissuta prima del Rinascimento. ไมโมนิเดส อาจ ได้ รับ การ ถือ ว่า เป็น ผู้ ฟื้นฟู ซึ่ง มี ชีวิต อยู่ ก่อน ยุค ฟื้นฟู เสีย อีก. |
E se sì, rivela particolari rimasti nascosti riguardo alle figure storiche di Giuda Iscariota, di Gesù Cristo o dei primi cristiani? ถ้า ใช่ เอกสาร นี้ จะ เปิด เผย ความ รู้ สําคัญ บาง อย่าง ที่ ปิด ซ่อน อยู่ เกี่ยว กับ ยูดาอิสการิโอต พระ เยซู คริสต์ หรือ ศาสนา คริสต์ ใน ยุค เริ่ม แรก จริง ๆ ไหม? |
Nel secolo scorso, sono stati scoperti più di 350 siti d'arte dell'Era Glaciale in tutto il continente, tutti decorati con animali, figure astratte e a volte anche umane, come queste figure incise nella Grotta dell'Addaura in Sicilia. ในช่วง 100 ปีที่ผ่านมา มีการค้นพบศิลปะบนผนังถ้ํายุคน้ําแข็ง กว่า 350 แห่งทั่วทั้งทวีปยุโรป มันถูกตกแต่งด้วยภาพสัตว์ รูปร่างนามธรรม และบางครั้งก็รูปคน อย่างเช่นภาพแกะสลักจาก กรอตทา เดล แอดดัวรา ในซิซิลี |
Descrivete ciascuna figura. แล้ว อธิบาย ด้วย คํา พูด ของ ตัว เอง ว่า รูป เหล่า นี้ เป็น เรื่อง เกี่ยว กับ อะไร. |
• Colora le figure. • ระบาย สี ลง ใน ภาพ. |
E pensare che credevo di avere io problemi con la figura paterna. ฉันคิดว่าตอนนี้เราคงมีปัญหาเรื่องพ่อๆลูกกันหน่อยแล้วล่ะ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ figura ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ figura
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย