foco ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า foco ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ foco ใน สเปน
คำว่า foco ใน สเปน หมายถึง โฟกัส, โฟกัส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า foco
โฟกัสverb (punto singular de una curva) Para que lo sepas, eres algo así como el foco de mi primer artículo. คุณแค่รู้ไว้ คุณเป็นพวกที่เป้นจุดโฟกัส ของชิ้นส่วนแรกของฉัน |
โฟกัสnoun Para que lo sepas, eres algo así como el foco de mi primer artículo. คุณแค่รู้ไว้ คุณเป็นพวกที่เป้นจุดโฟกัส ของชิ้นส่วนแรกของฉัน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La cinta que me trajiste puso foco a todo. ฟิลม์ที่คุณได้มา นําทุกสิ่งทุกอย่าง ให้น่าสนใจ |
Para que lo sepas, eres algo así como el foco de mi primer artículo. คุณแค่รู้ไว้ คุณเป็นพวกที่เป้นจุดโฟกัส ของชิ้นส่วนแรกของฉัน |
Esa crisis, que ha sido el foco de mucha atención, incluyendo la mía, pienso que es un epifenómeno. วิกฤตนี้ ซึ่งได้รับความสนใจอย่างมากจากทุกคนรวมถึงผม เป็นผลลัพธ์ของปรากฏการณ์ที่ไม่เกิดขึ้นบ่อยนัก |
Jerusalén es un foco de controversia respecto a Jesús. กรุง ยะรูซาเลม เป็น แหล่ง แห่ง การ โต้ เถียง กัน ใน เรื่อง พระ เยซู. |
Prevención de la captura del & foco ป้องกันการขโมยโฟกัสการทํางาน |
El foco no sirve. หลอดไฟเสีย! |
Quieren entrar y salir de todos los lugares donde están porque lo que más les interesa es controlar el foco de su atención. อยากจะไป อยากจะเข้าไปอยู่และออกจากที่ๆตนอยู่ เพราะสิ่งที่สําคัญที่สุดสําหรับพวกเค้า คือการควบคุมสิ่งที่สนใจ |
“Cuando se trabaja delante de la pantalla, se mira directamente todo el tiempo a un foco de luz que deslumbra, parpadea y tiene reflejos —señala Martina Ziefle, psicóloga de la ciudad alemana de Aquisgrán—. “ใคร ก็ ตาม ที่ ทํา งาน หน้า จอ ก็ ใช้ เวลา ทั้ง หมด ของ เขา มอง ตรง ไป ยัง แหล่ง ของ ความ สว่าง ที่ จ้า, กะพริบ, และ สะท้อน แสง” เป็น คํา กล่าว ของ นัก จิตวิทยา มาร์ตินา ซีฟเล จาก เมือง อา เชน เยอรมนี. |
¿Para que practiques usándome como foco? ใช้เรื่องของฉันในการฝึกเขียนงั้นเหรอ? |
Pero Gran Z es el foco de nuestra... แต่บิ๊กซีเป็นเรื่องที่เราสนใจใน.. |
Existe una gran injusticia en la violencia cotidiana y desproporcionada que enfrentan los jóvenes negros, el foco de recientes protestas bajo el lema #BlackLivesMatter. มันมีความไม่เป็นธรรมอย่างมาก ในความรุนแรงในชีวิตประจําวันมากกว่า ที่ชายผิวดําอายุน้อยต้องเผชิญ จุดสําคัญของการประท้วงที่ผ่านมา ภายใต้คําพูดที่ว่า #BlackLivesMatter |
Tras la Reforma, los estados y ciudades de Europa definieron su postura en materia religiosa —ya fuera a favor del catolicismo, el luteranismo o el calvinismo—, lo cual convirtió al continente en un foco de división religiosa เนื่อง จาก กระแส การ ปฏิรูป ศาสนา เมือง และ รัฐ ต่าง ๆ จึง ประกาศ ตัว ว่า จะ อยู่ ฝ่าย ใด บ้าง ก็ อยู่ ฝ่าย คาทอลิก บ้าง ก็ นิกาย ลูเทอรัน หรือ ลัทธิ คาลวิน จึง ทํา ให้ เกิด ความ วุ่นวาย และ ความ แตก แยก ทาง ศาสนา ไป ทั่ว ทุก หน แห่ง ใน ยุโรป |
La disensión religiosa echó raíces en Languedoc, foco de la civilización más tolerante y próspera de la Europa de aquel tiempo. ความ ขัด แย้ง กัน ทาง ศาสนา เริ่ม ฝัง ราก ใน ลองกูโด ที่ ซึ่ง อารยธรรม ที่ ก้าว หน้า และ ยอม รับ สิ่ง อื่น มี ความ เจริญ ยิ่ง กว่า บริเวณ อื่น ใด ใน ยุโรป. |
Y como mayor y más ambicioso proyecto de restauración de pantano del mundo, el foco de atención internacional está puesto en nosotros. ในฐานะโครงการฟื้นฟูพื้นที่น้ําท่วมถึง ที่ทะเยอทะยานที่สุดและใหญ่ที่สุดในโลก ทุกสายตาจากนานาชาติจ้องมองมาที่รัฐซันชาย |
En otras palabras, el icono se convierte en foco de idolatría. พูด อีกอย่าง ก็ คือ รูป บูชา กลาย มา เป็น จุด รวม ความ สนใจ จน เป็น การ นมัสการ รูป เคารพ. |
No podía hacer foco. โดยยังหาสาเหตุไม่ได้ |
Un foco que me siga. ใส่ไฟไปตรงนั้น |
Esto indica que el foco está en el cuadro de " Compensaciones de herramienta " นี้สัญญาณที่ โฟกัสอยู่บนกล่อง " ชดเชยเครื่องมือ " |
Carmen recibió radioterapia y quimioterapia para destruir las células cancerosas que pudieran haber quedado alrededor del foco inicial o en otras partes del cuerpo. กอนชีตา รับ การ ฉาย รังสี และ เคมี บําบัด เพื่อ ทําลาย เซลล์ มะเร็ง ที่ หลุด ออก มา อยู่ รอบ ๆ บริเวณ ที่ เคย มี ก้อน เนื้อ รวม ถึง ทั่ว ร่าง กาย. |
¿Cuál es tu foco? สมาธิของคุณอยู่ที่ไหน? |
¿Qué dijo un arqueólogo sobre el foco desde el cual se esparcieron los idiomas antiguos? นัก โบราณคดี คน หนึ่ง กล่าว อย่าง ไร ใน เรื่อง จุด ศูนย์กลาง ซึ่ง ภาษา โบราณ ต่าง ๆ กระจาย ออก มา? |
Primero tengo que asegúrese de que el programa activo es la ventana en foco ก่อน ฉันมีเพื่อให้แน่ใจว่าโปรแกรมใช้งานหน้าต่างในโฟกัส |
En Estados Unidos, por ejemplo, el narcisismo como rasgo de personalidad ha ido en aumento desde los años 70, cuando el foco comunitario de los años 60 dio paso al movimiento de la autoestima y a un aumento del materialismo. ตัวอย่างเช่น ในประเทศสหรัฐฯ การหลงตัวเองที่เป็นลักษณะทางบุคลิก เพิ่มขึ้นตั้งแต่ยุค 1970 เมื่อแรงผลักดันจากสังคมในยุค 60 ทําให้เกิดกระแสความเชื่อมั่นในตัวเอง และการเพิ่มขึ้นในวัตถุนิยม |
Tras la Reforma, los estados y ciudades de Europa definieron su postura en materia religiosa —ya fuera a favor del catolicismo, el luteranismo o el calvinismo—, lo cual convirtió al continente en un foco de división religiosa. เนื่อง จาก กระแส การ ปฏิรูป ศาสนา เมือง และ รัฐ ต่าง ๆ จึง ประกาศ ตัว ว่า จะ อยู่ ฝ่าย ใด บ้าง ก็ อยู่ ฝ่าย คาทอลิก บ้าง ก็ นิกาย ลูเทอรัน หรือ ลัทธิ คาลวิน จึง ทํา ให้ เกิด ความ วุ่นวาย และ ความ แตก แยก ทาง ศาสนา ไป ทั่ว ทุก หน แห่ง ใน ยุโรป. |
Sólo voy a revisar el foco. ฉันขอ เอ่อ เช็คโฟกัสหน่อย |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ foco ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ foco
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา