ginocchio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ginocchio ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ginocchio ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า ginocchio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เข่า, พระชานุ, หัวเข่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ginocchio
เข่าnoun Liam, porta il bambino di sotto e spezzagli un ginocchio. Liam, พาเด็กๆลงไปข้างล่าง แล้วก็ตีที่หัวเข่าเค้า |
พระชานุnoun Cadde in ginocchio e disse: “Allontanati da me, Signore, perché sono un uomo peccatore”. เขาทรุดตัวลงที่พระชานุของพระองค์และกล่าวว่า “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงอยู่ห่างจากข้าพเจ้าเถิดเพราะข้าพเจ้าเป็นคนบาป.” |
หัวเข่าnoun Liam, porta il bambino di sotto e spezzagli un ginocchio. Liam, พาเด็กๆลงไปข้างล่าง แล้วก็ตีที่หัวเข่าเค้า |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mi girai e vidi Edie nella melma, col fango che le arrivava alle ginocchia. เมื่อ ผม หัน ไป ดู ก็ เห็น อีดิท ยืน จม โคลน สี ดํา สูง ถึง หัวเข่า. |
In ginocchio! คุกเข่าลง! |
In ginocchio. คุกเข่า |
Quindi un pazzoide vestito da Napoleone ha messo in ginocchio la scuola e l'ha fatta quasi saltare in aria? สวมรอยบริหารวิทยาลัยมาตลอด แล้วก็เกือบจะระเบิดมันสินะ? |
MERCUZIO Questo è quanto a dire, un caso come il tuo costringe un uomo a piegare le ginocchia. MERCUTIO ที่มากที่สุดเท่าที่จะบอกว่ากรณีดังกล่าวเป็นของคุณ constrains คนที่จะน้อมในแฮมที่ |
Riportai delle lesioni ai nervi sotto le ginocchia e mi ci vollero tre mesi per guarire. ผล ก็ คือ ส่วน ที่ อยู่ ใต้ หัวเข่า ลง ไป หมด ความ รู้สึก และ ต้อง ใช้ เวลา สาม เดือน กว่า จะ หาย เป็น ปกติ. |
E mio padre ripete sempre che i pantaloncini se sono sopra il ginocchio sono già troppo corti!” — Serena. และ พ่อ ยืนกราน ว่า กางเกง ขา สั้น ที่ สั้น เกิน เข่า นั้น สั้น เกิน ไป!”—เซเรนา |
Preparati a metterti in ginocchio, perche'la tua pupa si e'appena guadagnata un diamante coi fiocchi. เตรียมตัวคุกเข่าข้างนึงได้เลย เพราะคนสวยคนนี้สมควรจะได้รับ แหวนเพชรวงโตซักวง |
Alla fine della giornata i figli si preparavano per andare a dormire, e a volte c’era anche qualche ginocchio sbucciato da medicare con l’olio. ตอน ค่ํา เมื่อ เด็ก ๆ เตรียม ตัว เข้า นอน พ่อ แม่ ก็ จะ เอา น้ํามัน ทา หัวเข่า ที่ ถลอก ให้ ลูก. |
L’apostolo Paolo dichiarò: “Nel nome di Gesù si pieghi ogni ginocchio di quelli che sono in cielo e di quelli che sono sulla terra e di quelli che sono sotto il suolo, e ogni lingua confessi apertamente che Gesù Cristo è Signore alla gloria di Dio Padre”. อัครสาวก เปาโล กล่าว ว่า “ทุก หัวเข่า ใน สวรรค์ ก็ ดี ที่ แผ่นดิน โลก ก็ ดี และ ใต้ พื้น แผ่นดิน ก็ ดี จะ ได้ กราบ ลง ใน พระ นาม ของ พระ เยซู และ ลิ้น ทุก ลิ้น จะ รับ อย่าง เปิด เผย ว่า พระ เยซู คริสต์ เป็น องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า เพื่อ ถวาย เกียรติยศ แด่ พระเจ้า พระ บิดา.” |
In ginocchio! คุกเข่าลงไป |
Più di una volta, arrivando nella mia camera d’albergo, sono caduto in ginocchio e ho ringraziato Geova per la sua protezione. มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง เมื่อ ผม มา ถึง ห้อง พัก ใน โรงแรม ผม คุกเข่า ลง ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา สําหรับ การ คุ้มครอง ของ พระองค์. |
“E la mia anima era affamata; e io caddi in ginocchio dinanzi al mio Creatore, e gridai a lui in fervente preghiera e in suppliche per la mia anima; e gridai a lui per tutto il giorno; sì, e quando venne la notte, io alzavo ancora la mia voce, alta che giungeva al cielo. “และจิตวิญญาณข้าพเจ้าหิวโหย; และข้าพเจ้าคุกเข่าลงต่อพระพักตร์พระผู้รังสรรค์ของข้าพเจ้า, และข้าพเจ้าร้องทูลพระองค์ในคําสวดอ้อนวอนอย่างสุดกําลังและการวิงวอนเพื่อจิตวิญญาณข้าพเจ้าเอง; และตลอดทั้งวันข้าพเจ้าร้องทูลพระองค์; แท้จริงแล้ว, และเมื่อถึงเวลากลางคืนข้าพเจ้ายังได้เปล่งเสียงข้าพเจ้าขึ้นไปสูงจนถึงสวรรค์. |
Non sembra molto stabile sulle ginocchia. เขาขาแข้งอ่อนหมดเรี่ยวหมดแรงแล้ว |
Guardate con che eleganza piega il ginocchio anteriore e tiene la zampa in equilibrio sulla punta delle dita. ดู ว่า มัน คู้เข่า หน้า ของ มัน งาม สง่า เพียง ใด และ วาง เท้า อย่าง สมดุล บน เล็บ เท้า. |
(1 Giovanni 3:23, 24) Ci fa rallegrare per il fatto che Geova ha benignamente dato a suo Figlio “il nome che è al di sopra di ogni altro nome [ad eccezione del nome di Dio], affinché nel nome di Gesù si pieghi ogni ginocchio di quelli che sono in cielo e di quelli che sono sulla terra e di quelli che sono sotto il suolo, e ogni lingua confessi apertamente che Gesù Cristo è Signore alla gloria di Dio Padre”. — Filippesi 2:9-11. (1 โยฮัน 3:23, 24) ความ เชื่อ นั้น ทํา ให้ เรา ชื่นชม ยินดี ที่ พระ ยะโฮวา ทรง โปรด ประทาน “พระ นาม อัน ใหญ่ ยิ่ง เหนือ นาม ชื่อ ทั้ง ปวง [เว้น แต่ พระ นาม ของ พระเจ้า] ให้ แก่ พระองค์, เพื่อ ทุก หัวเข่า ใน สวรรค์ ก็ ดี ที่ แผ่นดิน โลก ก็ ดี ใต้ พื้น แผ่นดิน โลก ก็ ดี จะ ได้ คุก กราบ ลง นมัสการ ใน พระ นาม แห่ง พระ เยซู นั้น และ เพื่อ ลิ้น ทุก ลิ้น จะ ยอม รับ ว่า พระ เยซู คริสต์ เป็น องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า, คือ ถวาย เกียรติยศ แก่ พระเจ้า พระ บิดา.”—ฟิลิปปอย 2:9-11. |
E per mettere in ginocchio i nostri nemici. และเพื่อบังคับให้ศัตรูคุกเข่ายอมแพ้ |
Il fratello si allontanò un po’ dagli altri passeggeri che brontolavano, cadde in ginocchio e pregò Geova. ไพโอเนียร์ จึง เดิน ออก ไป ไม่ ไกล นัก จาก กลุ่ม ผู้ โดยสาร ที่ บ่น งึมงํา อยู่ นั้น แล้ว คุกเข่า ทูล อธิษฐาน ต่อ พระ ยะโฮวา. |
Perche'qualunque cosa sia, Nadine c'e'dentro fino alle ginocchia. ไม่ว่าเรื่องอะไรคงเป็น เพราะนาดีนรู้มากไป |
Mettiti in ginocchio. ได้รับใน หัวเข่าของคุณ |
In una rivelazione data al profeta Joseph Smith, nella sezione 81 di Dottrina e Alleanze, il Signore spiega che il potere del sacerdozio deve essere usato per “soccorr[ere] i deboli, alza[re] le mani cadenti e rafforza[re] le ginocchia fiacche” (versetto 5). ในการเปิดเผยที่ประทานแก่ศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิธ ในภาคที่ 81 ของหลักคําสอนและพันธสัญญา พระเจ้าทรงอธิบายว่าอํานาจฐานะปุโรหิตต้องใช้เพื่อ “ช่วยเหลือคนอ่อนแอ, ยกมือที่อ่อนแรง, และให้กําลังเข่าที่อ่อนล้า” (ข้อ 5) |
Parlando dei pronipoti di Giuseppe il passo dice che “nacquero sulle ginocchia di Giuseppe”. ที่ นั่น กล่าว ถึง เหลน ของ โยเซฟ ว่า “โยเซฟ ได้ อุ้ม ให้ นั่ง บน ตัก ของ ท่าน.” |
Io l'ho visto avventarsi solo su Denise " senza ginocchia ". ไม่, ไม่ อย่างเดียวที่เห็นมันสอยได้ ก็คือ เดนนิส โลกทู่ |
Siede sulle ginocchia e vuole che le raccontiamo cosa c’è in questo e in quel capitolo. เธอ นั่ง อยู่ บน ตัก เรา และ อยาก ให้ เรา เล่า บท นั้น บท นี้. |
Neve fino alle ginocchia? เธซเธดเธกเธฐเธ เน เธงเธกเน เธ เน เธฒเน เธ เธญเน เธซเธฃเธญ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ginocchio ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ ginocchio
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย