imponente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า imponente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ imponente ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า imponente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ใหญ่, ดึงดูดใจ, มหึมา, ก่อให้เกิดความสนใจ, ยอดเยี่ยม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า imponente
ใหญ่(large) |
ดึงดูดใจ
|
มหึมา(large) |
ก่อให้เกิดความสนใจ
|
ยอดเยี่ยม(awesome) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“La cascata più imponente del Nilo”. — Samuel White Baker, esploratore inglese “นี่ เป็น น้ํา ตก ที่ ยิ่ง ใหญ่ ที่ สุด แห่ง แม่น้ํา ไนล์.”—เซอร์ แซมมูเอล ไวท์ เบเกอร์ นัก สํารวจ ชาว อังกฤษ |
L'ho definito come la spesa unica più imponente nella storia del paese. ผมได้กําหนดไว้นี้เป็นค่าใช้จ่าย ที่ใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ของประเทศ |
La cosa inizia con una scena imponente: เหตุ การณ์ เริ่ม ด้วย ภาพ อัน น่า ระทึก ใจ. |
Quando si parla di dimensioni, tra gli organismi più imponenti figurano gli enormi alberi della Tasmania. ถ้า เทียบ ขนาด กัน แล้ว สิ่ง มี ชีวิต ใน โลก นี้ เพียง ไม่ กี่ อย่าง จะ ยิ่ง ใหญ่ เท่า กับ ต้น ไม้ ขนาด ยักษ์ ใน แทสเมเนีย. |
Questa crociata, tra le più imponenti della Storia fu orchestrata da una confraternita segreta il Priorato di Sion e dal loro braccio armato, i Cavalieri Templari. ในนาม ไพเออรี่ ออฟ ไซออน และอัศวินนักรบของพวกเขา อัศวินเทมพลา |
come l’ombra di un’imponente roccia in una terra riarsa. เหมือน เงา ของ หิน ผา ใน ดินแดน ที่ แห้ง แล้ง |
Si tenne nell’imponente stadio in cui Hitler era solito celebrare le sue vittorie militari. การ ประชุม จัด ขึ้น ใน สนาม กว้าง ใหญ่ ซึ่ง ฮิตเลอร์ ได้ ใช้ เป็น ที่ ฉลอง ชัย ชนะ ฝ่าย กองทัพ ของ เขา. |
Anche l’habitat del coccodrillo ha dimensioni imponenti. แหล่ง ที่ อยู่ ของ จระเข้ ก็ มี ขนาด ใหญ่ เป็น พิเศษ ด้วย. |
Quando arriverete al comando di polizia non sarete ascoltati in maniera imparziale: il poliziotto di turno potrebbe essere pronto ad andare di pattuglia in groppa a un imponente lavoratore federale. คุณ จะ ไม่ ได้ รับ การ พิจารณา อย่าง เป็น ธรรม เมื่อ ไป ถึง สถานี ตํารวจ นั้น เพราะ ร้อย เวร อาจ กําลัง จะ ออก ตรวจ ท้อง ที่ บน หลัง เจ้า พนักงาน รัฐ ผู้ น่า เกรง ขาม. |
Aveva già superato ciò che è stata una delle più imponenti risposte che si sono attuate contro un'epidemia di Ebola. มันได้ไปไกลเกินกว่า สิ่งที่ถือว่า เป็นการรับมือที่ใหญ่ที่สุด ที่ได้เพิ่มมากขึ้น จนถึงตอนนั้น จะรับมือกับการระบาดของอีโบล่า |
L’ipofisi non ha un aspetto imponente. ต่อม ใต้ สมอง ดู ไม่ น่า ประทับใจ เลย. |
Sta in piedi, davanti al potente re Acab, forse proprio nel suo ampio palazzo, con la sua favolosa casa d’avorio, le sue decorazioni ricche ed esotiche, i suoi idoli imponenti. ท่าน ยืน อยู่ ตรง หน้า กษัตริย์ อาฮาบ ผู้ เกรียง ไกร บาง ที ใน ราชวัง อัน ไพศาล ของ เขา ที เดียว พร้อม กับ เรือน งา อัน เลื่อง ลือ การ ประดับ ประดา แบบ หรูหรา แปลก ประหลาด. |
Giove è così imponente che da solo contiene grosso modo il 70% della massa totale di tutti gli altri pianeti...... e ha un profondo impatto sulla zona che lo circonda. ดาวพฤหัสบดีมีขนาดใหญ่ เพียงแค่มวลของมัน ก็มีประมาณ 70% ของมวล ของทุกดาวเคราะห์รวม ๆ กันและ ส่งผลกระทบอย่างมากต่อสิ่งที่แวดล้อมมัน |
Lo Jaeger si dimostrò... troppo imponente per un solo pilota. การเชื่อมต่อกับเยเกอร์นั้นเกินกําลัง ของนักขับเพียงคนเดียว |
(Giovanni 4:21-24) Nonostante la loro bellezza, le imponenti cattedrali della cristianità sono in contrasto con questo principio. (โยฮัน 4:21-24, ล. ม.) แม้ ว่า จะ มี ความ งดงาม แต่ มหา วิหาร อัน โอ่อ่า ของ คริสต์ ศาสนจักร ขัด กับ หลักการ นี้. |
Trentatré anni fa, un periodico scrisse: “Purtroppo si deve ammettere che questa luce non risplende nella Chiesa con imponente fulgore. . . . สาม สิบ สาม ปี มา แล้ว วารสาร เทววิทยา สมัย ปัจจุบัน (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “น่า เศร้า ที่ ต้อง ยอม รับ ว่า ความ สว่าง นี้ ไม่ ได้ ส่อง แสง รุ่ง โรจน์ น่า เกรง ขาม ใน คริสต์ จักร . . . . |
Fornisce invece una descrizione accurata, anche se limitata, dell’imponente e formidabile uro, o toro selvaggio, esistito nei tempi biblici e fino a un passato non troppo lontano. แม้ จะ จํากัด อยู่ บ้าง คัมภีร์ ไบเบิล ก็ ได้ ให้ ภาพ ที่ ถูก ต้อง ของ กระทิง หรือ วัว ป่า ขนาด ใหญ่ และ น่า เกรง ขาม ซึ่ง มี ใน สมัย พระ คัมภีร์ และ ย้อน ไป ใน อดีต ที่ ไม่ ไกล นัก. |
Benché non abbiano le proporzioni e la maestosità delle grandi piramidi d’Egitto, queste tombe sono ciò nondimeno imponenti. แม้ จะ ไม่ มี ขนาด และ ความ ยิ่ง ใหญ่ ดุจ มหา พีระมิด ของ อียิปต์ สุสาน ฝัง พระ ศพ ที่ นี่ ก็ สง่า งาม ไม่ แพ้ กัน. |
(Atti 17:23, 24) Forse a motivo della grandiosità dei suoi templi o della magnificenza dei suoi idoli, ad alcuni di quegli ascoltatori Atena appariva più imponente di un Dio invisibile che non conoscevano. (กิจการ 17:23, 24, ล. ม.) บาง ที วิหาร ของ อะทีนา ที่ สง่า งาม หรือ รูป ปั้น ที่ ยิ่ง ใหญ่ ใน วิหาร นั้น ทํา ให้ ผู้ ฟัง บาง คน ของ เปาโล รู้สึก ประทับใจ อะทีนา มาก กว่า พระเจ้า ที่ ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา ซึ่ง พวก เขา ไม่ รู้ จัก. |
“Costruito da qualche antico Michelangelo”, scrisse, “è più imponente di qualunque cosa lasciataci dai greci o dai romani”. เขา เขียน ว่า “เพราะ สร้าง ขึ้น โดย ช่าง ก่อ สร้าง สมัย ก่อน บาง คน ซึ่ง มี ฝีมือ แบบ ไมเคิลแองเจโล วัด นี้ จึง สง่า งาม ยิ่ง กว่า สิ่ง ปลูก สร้าง โบราณ ใด ๆ ซึ่ง ออก แบบ โดย ชาว กรีก หรือ ชาว โรมัน ที่ หลง เหลือ ให้ เรา ได้ เห็น.” |
8 Ora, mentre si trova in prigione, Paolo pensa ai problemi che si presentano alla congregazione efesina, circondata da adoratori pagani e all’ombra dell’imponente tempio di Artemide. 8 บัด นี้ ใน ขณะ ถูก คุม ขัง อยู่ เปาโล คิด ถึง ปัญหา ต่าง ๆ ที่ ประชาคม เอเฟโซ ต้อง ประสบ เนื่อง จาก ถูก ห้อม ล้อม ด้วย ผู้ นมัสการ นอก รีต อีก ทั้ง อยู่ ใกล้ กับ วิหาร ที่ น่า เกรง ขาม ของ พระ อะระเตมี. |
Se le esperienze avute nella vita ci hanno insegnato a vederci come un ostacolo tanto imponente che neanche l’immenso amore di Dio riesce a superare, o a considerare le nostre buone opere troppo insignificanti per essere notate dai suoi occhi onniveggenti, o i nostri peccati troppo enormi perché la morte del suo prezioso Figlio li possa coprire, ci è stata insegnata una menzogna. หาก ประสบการณ์ ใน ชีวิต ได้ สอน คุณ ให้ มอง ตัว เอง ประหนึ่ง อุปสรรค ซึ่ง แม้ แต่ ความ รัก อัน ใหญ่ ยิ่ง ของ พระเจ้า ก็ ยาก จะ เอา ชนะ ได้, หรือ มอง การ งาน อัน ดี ของ คุณ ว่า ไม่ มี ความ สําคัญ พอ ที่ จะ สังเกต เห็น แม้ แต่ ใน สาย พระ เนตร ของ พระองค์ ซึ่ง มอง เห็น ทุก สิ่ง, หรือ มอง ดู บาป ของ คุณ ว่า มาก ล้น จน กระทั่ง การ วาย พระ ชนม์ ของ พระ บุตร ที่ รัก ยิ่ง ของ พระองค์ ไม่ สามารถ ลบ ล้าง ได้ เช่น นั้น ละ ก็ คุณ ถูก หลอก เสีย แล้ว. |
Nella mente di molte persone del posto l’imponente palazzo evoca tristi ricordi legati a chi lo fece costruire, il dittatore Nicolae Ceauşescu. สําหรับ ชาว เมือง นี้ หลาย คน อาคาร ที่ ใหญ่ โต มโหฬาร นี้ เป็น เครื่อง เตือน ใจ อัน น่า เศร้า สลด เกี่ยว กับ ผู้ สร้าง ซึ่ง ก็ คือ นิโคไล เชาเชสคู จอม เผด็จการ ผู้ ล่วง ลับ ไป แล้ว. |
NEL 1905 un impiegato ventiseienne che lavorava in un ufficio brevetti e si chiamava Albert Einstein pubblicò quattro articoli scientifici che cambiarono il nostro modo di vedere l’universo, dalle più piccole particelle che costituiscono la materia alle imponenti galassie. ใน ปี 1905 เสมียน ประจํา สํานักงาน สิทธิ บัตร วัย 26 ปี นาม อัลเบิร์ต ไอน์สไตน์ ได้ พิมพ์ เผยแพร่ รายงาน ทาง วิทยาศาสตร์ สี่ ฉบับ ซึ่ง เปลี่ยน แปลง วิธี ที่ เรา มอง เอกภพ ของ เรา—จาก อณู ที่ เล็ก ที่ สุด ไป จน ถึง ดารา จักร ที่ ใหญ่ ที่ สุด. |
Fra tutti gli alberi usati nel giardino, però, prevalgono gli imponenti pini. ใน บรรดา ต้น ไม้ ทั้ง หมด ที่ นํา มา ใช้ ใน สวน ต้น สน เป็น ที่ นิยม มาก ที่ สุด. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ imponente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ imponente
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย