importo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า importo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ importo ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า importo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ค่าชาร์จ, จํานวนเงิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า importo
ค่าชาร์จnoun |
จํานวนเงินnoun Codice, lettore e importo. รหัส รูด จํานวนเงิน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Non importa. ไม่เป็นไร |
Potrei cominciare a pensare che ti importi davvero. ฉันอาจเริ่มรู้สึกว่านายสนใจ |
A chi importa di un pezzo di metallo? คุณคิดว่าคุณสามารถ ปิดบังความล้มเหลวของคุณ |
Non importa che cosa sia trasmesso o da quale punto di vista; il presupposto dominante è che lo è per il nostro divertimento e per il nostro piacere”. * ไม่ ว่า จะ มี การ เสนอ เรื่อง อะไร หรือ จาก มุม มอง ไหน แนว คิด หลัก คือ ว่า โทรทัศน์ มี ไว้ เพื่อ ความ บันเทิง และ ความ เพลิดเพลิน ของ เรา.” |
Cara Pastíccera Pasíonaría, fíntanto che lavoro nella mía cucína... non ímporta dove sono. สวัสดีครับ ตราบใดที่ผมได้เข้าครัวทําอาหาร ไม่สําคัญเลยว่าผมจะอยู่ที่ไหน |
Significa che m'importa, Stefan. มันหมายถึงว่า ฉันแคร์ สเตฟาน |
A sua moglie non importa? ภรรยาคุณไม่ว่าเหรอ |
E sicuramente ci importa di ciò che accade con le tecnologie che usiamo. และ แน่นอนว่า เราสนใจ สิ่งที่เกิดขึ้นกับนวัตกรรมของเรา |
Joseph Brough impara che al Padre Celeste importa di lui. โจเซฟ บรัฟเรียนรู้ว่าพระบิดาบนสวรรค์ทรงห่วงใยท่าน |
A nessuno importa di Frankie. ไม่เคยมีใครเป็นห่วงแฟรงกี้ |
Non c’è da meravigliarsi se molti credono che a Dio non importi come vivono. ไม่ แปลก ที่ หลาย คน คิด ว่า พระเจ้า ไม่ สนใจ ว่า พวก เขา จะ ใช้ ชีวิต อย่าง ไร. |
Non importa se ti amano o se pensano che sei un assassino. ไม่สําคัญว่าถ้าพวกเขารักคุณ ถ้าพวกเขาคิดว่า คุณฆาตกร. |
Tuttavia l’impiegato del fornitore fece un errore nello scrivere l’importo, così che il prezzo risultò di quasi 40.000 dollari più basso. อย่าง ไร ก็ ตาม เสมียน ของ บริษัท นั้น ทํา ผิด พลาด ใน ใบ แจ้ง ราคา สินค้า ดัง นั้น ราคา จึง ต่ํา กว่า ที่ ตก ลง กัน ไว้ เกือบ 160,000 บาท. |
Beh, non importa. คือ ช่างมันเถอะ |
Non importa. มันไม่สําคัญหรอก |
Non gli importa piu'di me. เขาไม่สนใจฉันอีกต่อไปแล้ว |
Mi importa di te. พ่อแคร์ลูกต่างหาก |
Ma non m'importa, perché non è colpa mia. แต่ผมไม่สนใจหรอกนะ เพราะมันไม่ใช่ความผิดของผม |
O entrambe, per quel che m'importa. เอาทั้งคู่ก็ยังได้ อย่างกับข้าจะสน |
Non m'importa. อืม เขาอาจจะไม่เหมือนคนอื่นก็ได้ |
QUindi dice non importa quant'e'l'angolo, giusto? แล้วมันไม่สําคัญว่ามุมจะเป็นเท่าไหร่, จริงไหม? |
E non mi importa neanche di quella seccante cura per vampiri. ยารักษาบ้าอะไรนั่นด้วย |
Non importa. ช่างมันเถอะค่ะ |
E non importa come finirà, la tua sarà diversa. ไม่ว่ามันจะจบยังไง มันจะแตกต่างไปสําหรับเธอ |
Non importa cosa penso. อย่างที่เห็นงั้นเหรอ อย่าใส่ใจในสิ่งที่ฉันคิดเลย |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ importo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ importo
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย