invero ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า invero ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ invero ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า invero ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความจริง, จริงๆ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า invero
ความจริงadverb 7 E coloro che viaggiavano con lui videro invero la luce e si spaventarono, ma non udirono la voce di colui che gli parlava. ๗ และคนเหล่านั้นผู้ที่เดินทางไปกับเขาเห็นแสงนั้นจริง, และหวาดกลัว; แต่พวกเขาหาได้ยินสุรเสียงของพระองค์ผู้รับสั่งแก่เขาไม่. |
จริงๆadverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Invero si', molto. อันที่จริงก็ใช่ และมากด้วย |
Si tratta invero di un bellissimo messaggio: ci sarà vita dopo la morte, potremo tornare di nuovo a vivere con il nostro Padre nei cieli grazie al sacrificio che il Salvatore ha fatto per noi e grazie al nostro pentimento e alla nostra obbedienza ai comandamenti. “นี่เป็นข่าวสารที่สวยงามอย่างแท้จริง—จะมีชีวิตหลังความตาย เราจะได้กลับไปอยู่กับพระบิดาในสวรรค์ของเราอีกครั้ง เพราะการพลีพระชนม์ชีพของพระผู้ช่วยให้รอดเพื่อเรา และเพราะการกลับใจของเราและการเชื่อฟังพระบัญญัติ |
“Sono del parere che qualsiasi membro di questa Chiesa non sarà mai soddisfatto fintantoché non abbia letto e riletto il Libro di Mormon e non lo abbia meditato attentamente, in modo da poter rendere testimonianza che è invero un resoconto che porta l’impronta dell’ispirazione dell’Onnipotente”. “สําหรับข้าพเจ้าดูเหมือนว่าสมาชิกศาสนจักรนี้จะไม่มีวันได้รับความพึงพอใจจนกว่าจะได้อ่านพระคัมภีร์มอรมอนหลายต่อหลายครั้ง และพิจารณาอย่างถี่ถ้วนเพื่อจะเป็นพยานได้ว่าแท้จริงแล้วนี่คือบันทึกที่มีการดลใจจากพระผู้ทรงฤทธานุภาพอยู่ในนั้น และประวัติของบันทึกดังกล่าวเป็นความจริง” |
Come i niniviti pentiti, che furono benedetti mediante la predicazione di Giona, anch’esse possono valersi del generoso e misericordioso provvedimento di Geova per continuare a vivere, poiché invero “la salvezza appartiene a Geova”. — Giona 2:9. เหมือน ชาว นีนะเว ที่ กลับ ใจ ซึ่ง ได้ รับ พระ พร โดย การ ประกาศ ของ โยนา คน เหล่า นั้น อาจ มี ส่วน ร่วม ใน การ จัด เตรียม อัน บริบูรณ์ และ ด้วย ความ เมตตา เพื่อ มี ชีวิต ยืน ยาว เพราะ แท้ จริง แล้ว “ความ รอด นั้น มา จาก พระ ยะโฮวา.”—โยนา 2:9. |
Direbbero invero che la religione è basata sulla fede o forse sul calcolo della scommessa di Pascal. พวกเขาจะพูดแน่ๆ ว่าศาสนา นั้นอยู่บนรากฐานของความศรัทธา หรือบางทีจะขอใช้แคลคูลัสของปาสกัล เป็นเดิมพัน |
«Questa è invero la dispensazione della pienezza dei tempi, quando tutte le cose che sono in Gesù Cristo sia in cielo che in terra saranno radunate in Lui, e quando tutte le cose saranno restaurate». “[นี่]เป็นสมัยการประทานความสมบูรณ์แห่งเวลาอย่างแท้จริง เมื่อสรรพสิ่งซึ่ง อยู่ในพระเยซูคริสต์ ไม่ว่าจะในสวรรค์หรือบนแผ่นดินโลก จะรวมไว้ใน พระองค์ และเมื่อสรรพสิ่งจะได้รับการฟื้นฟู” |
5 Poiché in verità, questa generazione non passerà prima che una casa sia costruita al Signore, e una nube si poserà su di essa, nube che sarà invero la agloria del Signore, che riempirà la casa. ๕ เพราะตามจริงแล้ว คนรุ่นนี้จะไม่ล่วงลับไปทั้งหมดจนกว่าจะสร้างพระนิเวศน์แห่งหนึ่งแด่พระเจ้า, และเมฆจะอยู่บนนั้น, ซึ่งเมฆนั้นจะเป็นแม้รัศมีภาพกของพระเจ้า, ซึ่งจะเต็มพระนิเวศน์. |
Il presidente Kimball credeva nel principio della rivelazione continua, dichiarando che essa era invero «l’anima stessa del Vangelo del Signore e Salvatore vivente, Gesù Cristo».2 Questa fiducia, disse l’anziano Neal A. ประธานคิมบัลล์เซื่่อมั่นในหลักธรรมแห่งการเปิดเผยต่อเนื่องโดยประกาศว่า มั่นคือ “โลหิตหล่อเลี้ยงพระกิตติคุณของพระเจ้าและพระผู้ช่วยให้รอดผู้ทรง พระชนม์ พระเยซูคริสต์”2เอ็ลเดอร์นีล เอ. |
Quando facciamo questo, mostriamo che vogliamo invero esser seguaci di Gesù. เมื่อ เรา ทํา เช่น นั้น ก็ ย่อม แสดง ให้ เห็น ว่า เรา ปรารถนา อย่าง แท้ จริง ที่ จะ เป็น สาวก ของ พระ เยซู. |
L’AMMINISTRAZIONE del Regno retta da Gesù Cristo e dai suoi 144.000 governanti associati conferirà invero splendide benedizioni ai superstiti della “grande tribolazione”. การ บริหาร งาน แห่ง ราชอาณาจักร ใน พระ หัตถ์ ของ พระ เยซู คริสต์ และ คณะ ผู้ ครอบครอง ของ พระองค์ 144,000 คน นั้น จะ จัด ให้ มี พระ พร ที่ ดี เยี่ยม นานา ชนิด เหนือ บรรดา ผู้ ที่ มี ชีวิต รอด จาก “ความ ทุกข์ ลําบาก อัน ใหญ่ ยิ่ง” นั้น จริง ๆ ที เดียว. |
(I veri discepoli di Gesù Cristo potranno invero vivere in eterno nella felicità proprio su questa terra. (สาวก แท้ ของ พระ เยซู คริสต์ จะ มี ชีวิต อยู่ ตลอด ไป ด้วย ความ สุข บน แผ่นดิน โลก นี้ ได้ จริง ๆ. |
Invero. ก็ใช่สิ |
Israele deve evitare il laccio della religione demonica, distruggere le immagini nel paese e attenersi a Geova, che è invero “un Dio grande e tremendo”. — 7:21. ชาว ยิศราเอล ต้อง หลีก หนี หลุมพราง ของ ศาสนา แบบ ผี ปิศาจ ทําลาย รูป เคารพ ให้ หมด จาก แผ่นดิน และ ยึด มั่น ใน พระ ยะโฮวา “พระเจ้า ผู้ ทรง ฤทธิ์ น่า กลัว” อย่าง แท้ จริง.—7:21. |
Sarà invero meraviglioso veder dare la vista ai ciechi, l’udito ai sordi e sanità di corpo a sfigurati, storpi e deformi! ช่าง จะ เป็น ที่ น่า พิศวง จริง ๆ ที เดียว ที่ จะ ได้ เห็น คน ตา บอด กลับ มอง เห็น ได้ คน หู หนวก ยิน ได้ และ คน ที่ มี ร่าง กาย เสีย รูป พิการ หรือ ผิด ลักษณะ ไป นั้น ต่าง ก็ จะ กลับ มี สภาพ สมบูรณ์ เป็น ปกติ. |
Questo sarebbe invero più che ampio spazio! เช่น นี้ ก็ ย่อม จะ เป็น ที่ ว่าง ยิ่ง กว่า พอ เพียง จริง ๆ! |
1 Ed ora avvenne che, secondo i nostri annali, e noi sappiamo che i nostri annali sono veri, poiché ecco, chi ha tenuto gli annali era un uomo giusto — poiché operò invero molti amiracoli nel bnome di Gesù, e non vi fu nessun uomo che potesse fare un miracolo nel nome di Gesù a meno che non fosse completamente purificato dalla sua iniquità — ๑ และบัดนี้เหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือตามบันทึกของเรา, และเรารู้ว่าบันทึกของเราเป็นเรื่องจริง, เพราะดูเถิด, ชายเที่ยงธรรมเป็นผู้จดบันทึกนี้—เพราะโดยแท้แล้วท่านได้ทําปาฏิหาริย์กหลายประการในพระนามขของพระเยซู; และไม่มีคนใดที่ทําปาฏิหาริย์ในพระนามของพระเยซูได้นอกจากพระองค์จะทรงทําให้สะอาดหมดจดแล้วจากความชั่วช้าสามานย์ของเขา— |
42 E guai a tutti coloro che non vengono a questo sacerdozio che voi avete ricevuto, che ora confermo su di voi che siete oggi presenti con la mia voce dai cieli; e invero ho dato ordini agli eserciti celesti e ai miei aangeli riguardo a voi; ๔๒ และวิบัติแก่คนทั้งหลายทั้งปวงเหล่านั้นผู้ไม่มาสู่ฐานะปุโรหิตนี้ซึ่งเจ้าได้รับ, ซึ่งบัดนี้เรายืนยันบนเจ้าผู้ที่อยู่ในวันนี้, โดยเสียงของเราเองออกจากสวรรค์; และแม้แต่เราก็ให้ผองไพร่พลบนสวรรค์และเทพกของเรารับมอบหมายดูแลเรื่องเกี่ยวกับเจ้า. |
Invero, l’intero distretto del paese ne sembrò affetto, e grandi moltitudini si unirono ai diversi gruppi religiosi, che crearono non poco subbuglio e non poca divisione fra il popolo, alcuni gridando: “aEcco qui!” อันที่จริง, ดูเหมือนว่าจะมีผลกระทบทั่วทั้งท้องถิ่นของประเทศ, และชนหมู่มากรวมตัวกันเข้ากลุ่มศาสนาต่าง ๆ, ซึ่งก่อให้เกิดความวุ่นวายและความแตกแยกไม่น้อยในบรรดาผู้คน, บ้างก็ร้องว่า, “ดูสิก, ที่นี่ !” |
Davvero, se questa vita fosse tutto quello che c’è, e se Dio avesse invero avuto questo proposito, come potremmo realmente amarlo? จริง ที เดียว หาก ชีวิต มี อยู่ แค่ นี้ และ ถ้า แม้น พระเจ้า ทรง ดําริ เอา ไว้ เช่น นี้ จริง ๆ แล้ว เรา จะ รัก พระองค์ จริง ๆ ได้ อย่าง ไร กัน? |
Egli sarebbe invero in uno stato molto svantaggioso se dimenticasse effettivamente ogni cosa. หาก เขา ลืม ไป เสีย ทุก สิ่ง ทุก อย่าง จริง ๆ ละ ก็ เขา คง จะ ต้อง อยู่ ใน ฐานะ ที่ เสีย เปรียบ ที เดียว. |
7 E coloro che viaggiavano con lui videro invero la luce e si spaventarono, ma non udirono la voce di colui che gli parlava. ๗ และคนเหล่านั้นผู้ที่เดินทางไปกับเขาเห็นแสงนั้นจริง, และหวาดกลัว; แต่พวกเขาหาได้ยินสุรเสียงของพระองค์ผู้รับสั่งแก่เขาไม่. |
I barbari trassero invero un motivo di fiducia dai vincoli che le nozze crearono fra i due popoli, e si affezionarono straordinariamente ad Alessandro, poiché egli, che era sempre stato molto temperante in materia, non si permise di toccare la donna, l’unica che l’avesse soggiogato, se non dopo aver contratto un regolare matrimonio”. * เพราะ ผู้ ที่ ถูก พิชิต พอ ใจ ที่ เห็น ท่าน เลือก ภรรยา จาก ท่ามกลาง พวก ตน และ สิ่ง ที่ ทํา ให้ พวก เขา รู้สึก ชื่น ชอบ ท่าน มาก ขึ้น ไป อีก ก็ คือ การ ที่ ได้ รู้ ว่า ถึง แม้ นี่ จะ เป็น ความ รัก เดียว ที่ ท่าน มี บุรุษ ผู้ ระงับ ใจ ตน เอง ได้ ดี ที่ สุด ใน บรรดา บุรุษ ทั้ง ปวง ก็ ไม่ ได้ มี ความ สัมพันธ์ กับ เธอ จน กระทั่ง ท่าน สามารถ ได้ เธอ มา อย่าง ถูก กฎหมาย และ อย่าง มี เกียรติ.” |
Un'abitudine invero deplorevole. ซึ่งสํานึกได้ว่าไม่ควรเลย |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ invero ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ invero
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย