jornada ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า jornada ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ jornada ใน สเปน

คำว่า jornada ใน สเปน หมายถึง กลางวัน, วัน, ช่วงวัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า jornada

กลางวัน

noun (Período de 24 horas.)

Su jornada continuaba por la mañana, pues entonces tenían que separar y vender los peces, así como limpiar las redes y remendarlas.
เราคงนึกภาพออกด้วยว่าตอนกลางวันพวกเขาก็ต้องทํางานหนักเพื่อคัดปลาและเอาไปขาย รวมทั้งซ่อมแซมและทําความสะอาดอวน.

วัน

noun (Período de 24 horas.)

ช่วงวัน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Hay muchos trabajos a media jornada en el supermercado.
มีงานพิเศษเยอะแยะที่ร้านซูเปอร์มาเก็ต
Estaba tan atribulado que se adentró en el desierto y caminó toda una jornada al parecer sin agua ni víveres.
ท่าน รู้สึก ท้อ แท้ ถึง ขนาด ที่ เดิน เข้า ไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร ใน ระยะ ทาง วัน หนึ่ง เต็ม ๆ ดู เหมือน ว่า ไม่ ได้ เอา น้ํา หรือ เสบียง อาหาร ติด ตัว ไป ด้วย.
“Vivo cada jornada como si el gran día de Jehová fuera a venir mañana”, señaló un superintendente experimentado (Joel 1:15).
ผู้ ปกครอง คน หนึ่ง ที่ มี ประสบการณ์ พูด ว่า “ผม มี ชีวิต อยู่ ทุก วัน เหมือนกับ ว่า วัน ใหญ่ ของ พระ ยะโฮวา จะ มา ถึง พรุ่ง นี้.”—โยเอล 1:15.
Una vez terminados mis estudios en 1947, conseguí un empleo de media jornada, y en enero de 1948 me aceptaron en el ministerio de tiempo completo.
เมื่อ ออก จาก โรง เรียน ใน ปี 1947 ผม ทํา งาน บาง เวลา และ ใน เดือน มกราคม 1948 ผม ถูก รับ เข้า ทํา งาน เผยแพร่ เต็ม เวลา.
Tras una jornada de ocho horas regresábamos para pasar la noche.
เรา ทํา งาน แปด ชั่วโมง ใน บริเวณ ก่อ สร้าง พอ ตก ค่ํา เรา ก็ กลับ มา ที่ ค่าย พัก.
2 Beneficios. Algunos hermanos también han hallado muy útil predicar a la hora del almuerzo o al terminar su jornada en un territorio personal cercano al trabajo.
2 ประโยชน์: บาง คน ได้ รับ ประโยชน์ เป็น พิเศษ จาก การ ประกาศ ใน เขต ส่วน ตัว ใกล้ ๆ ที่ ทํา งาน ระหว่าง ช่วง พัก กลางวัน หรือ ทันที หลัง เลิก งาน.
La cifra se calculó tomando como base los salarios promedio y un “horario semanal de cien horas, repartido en seis jornadas diarias de quince horas y una de diez”, indica el periódico Vancouver Sun.
ตัว เลข นี้ อาศัย อัตรา ค่า จ้าง ใน ตลาด แรงงาน ปัจจุบัน และ มี “ชั่วโมง ทํา งาน สัปดาห์ ละ 100 ชั่วโมง ประกอบ ด้วย วัน ทํา งาน หก วัน วัน ละ 15 ชั่วโมง และ 10 ชั่วโมง อีก หนึ่ง วัน” หนังสือ พิมพ์ แวนคูเวอร์ ซัน กล่าว.
Pese a que cada vez más madres trabajan jornadas completas, los esposos no siempre compensan su ausencia.
ขณะ ที่ ผู้ เป็น แม่ จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ทํา งาน นาน ขึ้น ผู้ เป็น พ่อ ก็ ไม่ ได้ ชดเชย ให้ เสมอ ไป.
Bueno, no es que le haya iluminado la jornada.
ฉันไม่ได้ทําให้เธอรู้สึกดีขึ้นว่างั้น
La jornada laboral comienza a las 8.00 y se prolonga por ocho horas, con un descanso para el almuerzo.
ทุก วัน การ ทํางาน เริ่ม เวลา 8.00 น. และ ต่อ เนื่อง กัน 8 ชั่วโมง โดย หยุด พัก เมื่อ ถึง เวลา อาหาร กลางวัน.
Una vez allí, puede que efectúen trabajo más duro y durante jornadas más largas que el resto del año.
พวก เขา ทํา งาน ที่ นั่น หนัก กว่า และ นาน กว่า ที่ พวก เขา ได้ ทํา มา ตลอด ทั้ง ปี.
La hermana Koda me permitió trabajar de media jornada, lo cual me alegró.
น่า ดีใจ ฉัน สามารถ จัด แบ่ง เวลา ทํา งาน ให้ ซิสเตอร์ โค ดะ ได้ ระหว่าง ที่ เป็น ไพโอเนียร์.
Los hombres trabajan largas y agotadoras jornadas para mantener a sus familias.
ส่วน ผู้ ชาย ก็ ตรากตรํา ทํา งาน เหน็ด เหนื่อย หลาย ชั่วโมง เพื่อ หา เลี้ยง ครอบครัว.
Después de una larga jornada dando tumbos en la moto de nieve, estamos agotados pero contentos.
ถึง แม้ เรา จะ เหน็ด เหนื่อย เมื่อย ล้า เพราะ ขี่ มอเตอร์ไซค์ กัน มา ทั้ง วัน แต่ เรา ก็ มี ความ สุข มาก.
De hecho, valoro tanto esos momentos con mis hijos, que rechacé una oferta de empleo de jornada completa”.
ดิฉัน ถือ ว่า เวลา ที่ ได้ อยู่ กับ ลูก เช่น นี้ มี ค่า มาก ดิฉัน จึง ไม่ รับ ข้อ เสนอ ให้ ทํา งาน เต็ม เวลา.”
En la última jornada tenían que acumular “el pan de dos días”, pues no habría maná el séptimo día.
ใน วัน ที่ หก พวก เขา ต้อง เก็บ “อาหาร ให้ พอ รับประทาน สอง วัน” เพราะ ใน วัน ที่ เจ็ด จะ ไม่ โปรด ให้ มี มานา.
PARA QUIEN TRABAJA MEDIA JORNADA
ฉัน ทํา งาน พาร์ทไทม์
Hacia las cinco y media de la mañana, minutos antes de que el terremoto sacudiera la zona, Kunihito salió de casa hacia su trabajo de media jornada.
ราว 5:30 น. ใน เช้า วัน นั้น ไม่ กี่ นาที ก่อน เกิด แผ่นดิน ไหว ใน เขต นี้ คุนิฮิโตะ ออก จาก บ้าน ไป ทํา งาน ที่ ทํา ไม่ เต็ม เวลา.
Al final de cada jornada nos sentíamos cansados, como esperábamos, pero estábamos fortalecidos espiritualmente por la excelente asociación que habíamos tenido.
เป็น ดัง ที่ เรา คาด หมาย เรา รู้สึก เหน็ด เหนื่อย เมื่อ เสร็จ งาน แต่ ละ วัน แต่ การ คบหา สมาคม ของ เรา เป็น สิ่ง ที่ เสริม สร้าง ฝ่าย วิญญาณ อย่าง ยิ่ง.
Acordaron el salario acostumbrado: un denario por una jornada de doce horas.
พวก เขา ตก ลง จะ รับ ค่า แรง ปกติ สําหรับ หนึ่ง วัน ใน สมัย นั้น คือ หนึ่ง เดนาริอน สําหรับ หนึ่ง วัน ทํา งาน ที่ นาน 12 ชั่วโมง.
Tal vez este sea el motivo por el que en muchos países la gente acostumbra a echarse la siesta, haciendo una pausa en la jornada laboral para dormir un poco después de comer.
นี่ อาจ เป็น เหตุ ที่ ผู้ คน ใน บาง ประเทศ มี ช่วง พัก ตอน บ่าย วัน ทํา งาน ซึ่ง ทํา ให้ พวก เขา ได้ งีบ หลับ บ้าง หลัง อาหาร เที่ยง.
Por otra parte, las circunstancias tal vez no te permitan ser precursor y te veas obligado a buscar un empleo de jornada completa.
ใน อีก ด้าน หนึ่ง สภาพการณ์ อาจ จะ ไม่ อํา นวย ให้ คุณ เป็น ไพโอเนียร์ และ คุณ อาจ จะ ต้อง ทํา งาน อาชีพ เต็ม เวลา.
Kathy, que tiene una niña pequeña y un trabajo de jornada completa, se expresó así: “Me sentía sumamente culpable, como si la estuviera abandonando [en la guardería].
แคที แม่ ที่ ทํา งาน อาชีพ เต็ม เวลา และ มี ลูก สาว เล็ก ๆ กล่าว ว่า ‘ดิฉัน รู้สึก ผิด มาก ราว กับ ว่า ดิฉัน ทิ้ง เธอ ไว้ [ที่ สถาน เลี้ยง เด็ก].
Por otro lado, la expresión “trabajo infantil” alude a la situación de los menores que trabajan largas jornadas por un salario bajo, con frecuencia en condiciones dañinas para la salud.
ใน ทาง ตรง กัน ข้าม เด็ก ที่ ใช้ แรงงาน หมาย ถึง เด็ก ที่ ทํา งาน นาน หลาย ชั่วโมง แต่ ได้ ค่า จ้าง เพียง เล็ก น้อย บ่อย ครั้ง อยู่ ใน สภาพ การ ทํา งาน ที่ เป็น อันตราย ต่อ สุขภาพ.
1 La Palabra y la Voluntad del Señor en cuanto al Campamento de Israel en su jornada hacia el oeste:
๑ พระคําและพระประสงค์ของพระเจ้าเกี่ยวกับค่ายของอิสราเอลในการเดินทางของพวกเขาไปตะวันตก :

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ jornada ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา