manifestar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า manifestar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ manifestar ใน สเปน

คำว่า manifestar ใน สเปน หมายถึง บอก, พิสูจน์ให้เห็น, พูด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า manifestar

บอก

verb

Si los padres manifestamos abiertamente nuestros sentimientos, los hijos harán lo mismo.
ดังนั้น ถ้าเราซึ่งเป็นพ่อแม่บอกเล่าความรู้สึกของตนอย่างตรงไปตรงมา เด็กก็จะทําอย่างเดียวกัน.

พิสูจน์ให้เห็น

verb

Y de Brigham Young: “Todos los hechos son probados y manifestados por su opuesto”5.
และข้อความนี้จากบริคัม ยังก์ “ข้อเท็จจริงทั้งหมดได้รับการพิสูจน์และทําให้เป็นที่ประจักษ์โดยสิ่งที่ตรงกันข้ามกับมัน” 5

พูด

verb

El manifiesto incluye los nombres de tres víctimas que nunca soltamos a la prensa.
แถลงการณ์พูดถึงชื่อของเหยื่อสามคน ที่เราไม่เคยให้ข่าวกับสื่อ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

16 Pero no debemos limitarnos a manifestar amor tan solo a quienes viven cerca de nosotros.
16 การ ที่ เรา แสดง ความ รัก ต่อ คน อื่น ใช่ ว่า จะ จํากัด อยู่ แค่ คน เหล่า นั้น ซึ่ง อยู่ ใน บริเวณ ใกล้ เคียง กับ เรา.
Los seres humanos solemos manifestar nuestra personalidad en las cosas que nos gustan o nos desagradan.
บ่อย ครั้ง สิ่ง ที่ คน เรา ชอบ หรือ ไม่ ชอบ มัก เผย ให้ เห็น บุคลิกภาพ ของ เขา.
También tiene el desafío de manifestar aprecio por los esfuerzos de su esposa, sean en su adorno personal, en su arduo trabajo para la familia o en su apoyo pleno a las actividades espirituales.
นอก จาก นั้น ยัง เป็น การ ท้าทาย ที่ จะ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ใน ความ มุ่ง มั่น พยายาม ของ ภรรยา ไม่ ว่า จะ เป็น การ ประดับ กาย หรือ ความ ขยัน หมั่น เพียร ของ เธอ ที่ ทํา งาน เพื่อ ครอบครัว หรือ การ ที่ เธอ สนับสนุน กิจกรรม ฝ่าย วิญญาณ อย่าง สุด หัวใจ.
También nos ayuda a manifestar las cualidades precisas para vencer las malas tendencias (Gálatas 5:22, 23).
(ฆะลาเตีย 5:22, 23) พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า อาจ ถึง กับ กระตุ้น เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ให้ เป็น “ที่ หนุน น้ําใจ” หรือ ผู้ ช่วย เสริม กําลัง เรา.
Dice el libro The Art of Condolence (El arte de la condolencia): “Los dolientes deben manifestar su dolor y angustia.
หนังสือ ศิลปะ แห่ง การ แสดง ความ เสียใจ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “ผู้ โศก เศร้า จํา ต้อง ยอม ให้ ความ เจ็บ ปวด และ ความ ทุกข์ อัน รวดร้าว เกิด ขึ้น.
21 Y sucedió que el Señor dijo al hermano de Jared: He aquí, no permitirás que vayan al mundo estas cosas que has visto y oído, sino hasta que llegue el atiempo en que he de glorificar mi nombre en la carne; de modo que guardarás las cosas que has visto y oído, y no las manifestarás a ningún hombre.
๒๑ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพระเจ้าตรัสกับพี่ชายของเจเร็ดว่า : ดูเถิด, เจ้าจงอย่าให้สิ่งเหล่านี้ซึ่งเจ้าเห็นและได้ยินออกไปสู่โลก, จนกว่าจะถึงเวลากที่เราจะสรรเสริญนามของเราในเนื้อหนัง; ดังนั้น, เจ้าจงเก็บเรื่องเหล่านี้ซึ่งเจ้าเห็นและได้ยิน, และไม่แสดงมันแก่ผู้ใด.
Si los padres tienen problemas matrimoniales antes de que el hijo empiece a manifestar signos de depresión, la conducta desconcertante de este podría ser la gota que colma el vaso”.
ถ้า บิดา มารดา มี ปัญหา ใน ชีวิต สมรส ก่อน ที่ บุตร จะ เริ่ม แสดง อาการ ซึมเศร้า ออก มา พฤติกรรม ที่ น่า ฉงน ของ บุตร อาจ เป็น ฟาง เส้น สุด ท้าย.”
¿Cómo puede ayudarle a cultivar y manifestar devoción piadosa el seguir el ejemplo de Jesús?
การ ติด ตาม ตัว อย่าง ของ พระ เยซู จะ ส่ง เสริม คุณ อย่าง ไร ทั้ง ใน ด้าน การ ปลูกฝัง และ การ แสดง ออก ซึ่ง ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า?
¿Qué cuatro campos en los que debemos manifestar odio por la maldad vamos a analizar?
บทความ นี้ จะ พิจารณา การ เกลียด การ ชั่ว ใน ขอบ เขต ใด บ้าง ของ ชีวิต?
(Efesios 4:32.) Claro, si alguien nos ha perdonado o nos ha ayudado bondadosamente a salir de una dificultad espiritual, esto debería capacitarnos mejor a nosotros para manifestar perdón, compasión y bondad.
(เอเฟโซ 4:32) แน่นอน ถ้า บาง คน ยก โทษ ให้ เรา หรือ เรา ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ด้วย ความ กรุณา จน เรา ผ่าน ความ ยุ่งยาก มา ได้ เช่น นั้น เรา ก็ น่า จะ เพิ่ม พูน คุณสมบัติ ด้าน นี้ ของ ตัว เอง เพื่อ การ ให้ อภัย การ แสดง ความ รักใคร่ เอ็นดู และ ความ กรุณา.
¿Y en qué campos de la vida debemos esforzarnos por manifestar humildad? Veamos.
ใน ขอบ เขต ใด บ้าง ของ ชีวิต ที่ เรา ควร พยายาม แสดง ความ ถ่อม ใจ?
Nosotros también debemos manifestar esta virtud, y hacerlo de forma tan clara que resulte evidente hasta a quienes no pertenecen a la congregación cristiana.
เรา ต้อง แสดง ความ รัก แบบ ไม่ เห็น แก่ ตัว ด้วย และ เรา ต้อง ทํา เช่น นั้น อย่าง ชัด แจ้ง จน แม้ แต่ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ นอก ประชาคม คริสเตียน ก็ สามารถ สังเกต เห็น ความ รัก ของ เรา ได้.
Ahora bien, ¿cómo podemos cultivar y manifestar la mente de Cristo al tratar con otras personas?
อย่าง ไร ก็ ตาม เรา จะ ปลูกฝัง และ แสดง พระทัย ของ พระ คริสต์ ได้ อย่าง ไร ใน การ ติด ต่อ สัมพันธ์ กับ ผู้ อื่น?
“Porque he aquí, he aceptado esta casa, y mi nombre estará aquí; y me manifestaré a mi pueblo en misericordia en esta casa”3.
“เพราะดูเถิด, เรายอมรับนิเวศน์แห่งนี้, และนามของเราจะอยู่ที่นี่; และเราจะแสดงตนให้ประจักษ์แก่ผู้คนของเราในความเมตตาในนิเวศน์แห่งนี้”3
Podemos manifestar agradecimiento sincero a nuestro amoroso Padre celestial, Jehová Dios, usando nuestras capacidades y recursos para ofrecerle un sacrificio de alabanza, sea en el ministerio público o en “las multitudes congregadas” con nuestros compañeros cristianos (Salmo 26:12).
ม.) เรา สามารถ แสดง ความ ขอบพระคุณ จาก ใจ จริง ต่อ พระ ยะโฮวา พระเจ้า พระ บิดา ผู้ สถิต ใน สวรรค์ องค์ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ของ เรา โดย การ ใช้ ความ สามารถ และ ทรัพยากร ของ เรา ถวาย เป็น เครื่อง บูชา แห่ง คํา สรรเสริญ แด่ พระ ยะโฮวา ไม่ ว่า จะ ใน งาน รับใช้ ต่อ สาธารณชน หรือ “ใน ที่ ประชุม” ของ คริสเตียน.
7 Nuestro modo de vivir no solo implica proclamar el día de la venganza de Jehová y el año de la buena voluntad, sino también manifestar devoción piadosa en nuestra vida personal y de familia.
7 วิถี ชีวิต ของ เรา เรียก ร้อง ไม่ เพียง แต่ ประกาศ วัน แห่ง การ แก้แค้น ของ พระ ยะโฮวา และ ปี แห่ง ความ โปรดปราน ของ พระองค์ เท่า นั้น แต่ ยัง หมาย ถึง การ แสดง ความ เลื่อมใส พระองค์ ใน ชีวิต ส่วน ตัว และ ชีวิต ครอบครัว ด้วย.
¡En verdad, felices son los que se deleitan en manifestar cariño fraternal!
ผู้ ที่ ชื่นชม ยินดี ด้วย การ แสดง ความ รัก ชอบ ฉัน พี่ น้อง ให้ ปรากฏ ก็ เป็น สุข จริง ๆ!
Allí, el comportamiento de otros turistas, “quienes parecían manifestar una descarada falta de respeto por lo sagrado”, lo desanimó, pues, “como no deberían hacerlo cristianos, empujaban con hombros y codos para meterse a la fuerza por la entrada angosta al sepulcro mismo.
ณ ที่ นั่น พฤติการณ์ ของ เพื่อน นัก ท่อง เที่ยว “ผู้ ซึ่ง ดู เหมือน จะ แสดง การ ขาด ความ นับถือ อย่าง โจ่งแจ้ง ต่อ ความ ศักดิ์สิทธิ์” ทํา ให้ เขา หมด กําลังใจ ขณะ ที่ พวก เขา “ผลัก ดัน และ เสือก ไส กัน ใน แบบ ที่ ไม่ ใช่ คริสเตียน ใช้ ไหล่ และ ข้อ ศอก เพื่อ เบียด ผ่าน ทาง เข้า แคบ ๆ เพื่อ ไป ถึง อุโมงค์ นั้น เอง.
Al igual que su Creador, el primer hombre, Adán, era capaz de valorar y manifestar cualidades como el amor desinteresado, la bondad, la compasión, la justicia y el dominio de sí mismo.
เช่น เดียว กับ พระ ผู้ สร้าง อาดาม มนุษย์ คน แรก สามารถ ตระหนัก ถึง คุณค่า และ แสดง ออก ซึ่ง คุณลักษณะ ต่าง ๆ เช่น ความ รัก ที่ ไม่ เห็น แก่ ตัว, ความ กรุณา, ความ เมตตา สงสาร, ความ ยุติธรรม, และ การ ควบคุม ตัว เอง.
Para obtener el favor de Jehová, tenemos que ejercitar la justicia, manifestar bondad amorosa, practicar la misericordia y hablar la verdad.
เพื่อ จะ ได้ รับ ความ โปรดปราน จาก พระ ยะโฮวา เรา ต้อง สําแดง ความ ยุติธรรม, ความ กรุณา รักใคร่, ความ เมตตา ปรานี, และ พูด ความ จริง ต่อ กัน.
Los hombres maltratadores suelen manifestar dos personalidades
ผู้ ที่ ชอบ ใช้ ความ รุนแรง กับ คน ใน ครอบครัว มัก เป็น คน สอง บุคลิก
“Y cuando recibáis estas cosas, quisiera exhortaros a que preguntéis a Dios el Eterno Padre, en el nombre de Cristo, si no son verdaderas estas cosas; y si pedís con un corazón sincero, con verdadera intención, teniendo fe en Cristo, él os manifestará la verdad de ellas por el poder del Espíritu Santo;
“และเมื่อท่านจะได้รับเรื่องเหล่านี้, ข้าพเจ้าจะแนะนําท่านให้ทูลถามพระผู้เป็นเจ้า, พระบิดานิรันดร์, ในพระนามของพระคริสต์, ว่าเรื่องเหล่านี้จริงหรือไม่; และหากท่านจะทูลถามด้วยใจจริง, ด้วยเจตนาแท้จริง, โดยมีศรัทธาในพระคริสต์, พระองค์จะทรงแสดงความจริงของเรื่องให้ประจักษ์แก่ท่าน, โดยอํานาจของพระวิญญาณบริสุทธิ์.
Uno no puede de repente manifestar habilidades simplemente porque uno está delirando.
คนที่อยู่ๆ ก็สามารถทําบางสิ่งได้ อาจเป็นเพราะพวกเขาหลงไปเอง
El respeto a estos principios se puede manifestar incluso en cómo se comparte la vivienda.
การ นับถือ หลักการ เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น ได้ กระทั่ง ใน การ จัด เตรียม เรื่อง ที่ อยู่ อาศัย อย่าง เหมาะ สม.
En otros lugares quizás se acostumbre manifestar esos sentimientos mediante un acto generoso, como el de preparar una comida para los enfermos o afligidos.
ใน ที่ อื่น ๆ ธรรมเนียม การ ให้ ดอกไม้ แสดง ถึง ความ ขอบคุณ สําหรับ การ กระทํา บาง อย่าง ที่ เป็น ความ กรุณา เช่น การ จัด เตรียม อาหาร สําหรับ ผู้ ป่วย หรือ ผู้ ที่ เศร้า หมอง.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ manifestar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา