monte ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า monte ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ monte ใน โปรตุเกส
คำว่า monte ใน โปรตุเกส หมายถึง เขา, ภู, ภูเขา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า monte
เขาnoun |
ภูnoun |
ภูเขาnoun Enquanto o povo esperava, Moisés subiu no monte. โมเซขึ้นไปยังบนภูเขา ขณะที่ผู้คนคอยอยู่ข้างล่าง. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Os cristãos, inalando o ar espiritual limpo no monte elevado da adoração pura de Jeová, resistem a esta inclinação. ด้วย การ หายใจ เอา อากาศ บริสุทธิ์ ฝ่าย วิญญาณ บน ภูเขา แห่ง การ นมัสการ ของ พระ ยะโฮวา ที่ ถูก ตั้ง ไว้ สูง แล้ว คริสเตียน ต้านทาน ความ โน้ม เอียง ด้าน นี้. |
O que é o “monte Sião” em que o Cordeiro e os 144.000 estão “em pé”? “ภูเขา ซีโอน” ที่ พระ เมษโปดก และ ชน 144,000 คน ยืน อยู่ นั้น คือ อะไร? |
O Criador permitiu que Moisés fosse a um esconderijo no monte Sinai enquanto Ele estava “passando”. พระ ผู้ สร้าง ทรง อนุญาต ให้ โมเซ หลบ อยู่ ใน ที่ ซ่อน แห่ง หนึ่ง บน ภูเขา ซีนาย ขณะ ที่ พระองค์ “ผ่าน ไป.” |
Temos um terrorista a monte. ไปจับผู้ก่อการร้ายข้างนอกนั่น |
Moisés pediu ao cunhado, Hobabe, que agisse como batedor para a nação de Israel durante sua mudança da região do monte Sinai para a Terra Prometida. [it-2 p. ความ ห่วงใย ประการ สําคัญ ใน ชีวิต ของ คริสเตียน คือ เพื่อ จะ (มี สิทธิ พิเศษ ใน ประชาคม; รอด ชีวิต จาก อาร์มาเก็ดดอน; มี สัมพันธภาพ ที่ ดี กับ พระ ยะโฮวา) [uwSI หน้า 55 ว. |
11 E aconteceu que o exército de Coriântumr armou suas tendas no monte Ramá; e era aquele mesmo monte no qual meu pai, Mórmon, aocultara para o Senhor os registros que eram sagrados. ๑๑ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือกองทัพของโคริแอนทะเมอร์ตั้งกระโจมของพวกเขาใกล้เนินเขาเรมาห์; และมันเป็นเนินเขาเดียวกับที่มอรมอนบิดาข้าพเจ้าได้ซ่อนกบันทึกไว้กับพระเจ้า, ซึ่งเป็นบันทึกศักดิ์สิทธิ์. |
Jeová, o Pastor Perfeito, ajuntará as ovelhas dispersas e as trará a um pasto opulento, nos montes de Israel. พระ ยะโฮวา ผู้ เลี้ยง องค์ ดี พร้อม จะ ทรง รวบ รวม แกะ ที่ แตกฉาน ซ่านเซ็น และ นํา พวก เขา มา ยัง ทุ่ง หญ้า เลี้ยง สัตว์ อัน อุดม บน ภูเขา ต่าง ๆ ใน ยิศราเอล. |
Você deve ter um monte de coisas em sua mente นายมีเรื่องให้คิดเยอะ |
O exército deles tem levado porrada pelo Monte Weather desde sempre. และเธอก็รู้ กองทัพของพวกเขาก็จะต้องถูกขัดขวาง |
Contudo, durante todo esse tempo, parte da cidade permanecia soterrada sob montes de aparente entulho”. ถึง กระนั้น ตลอด เวลา นั้น บาง ส่วน ของ เมือง นี้ ถูก ฝัง อยู่ ใต้ กอง ขยะ.” |
Este é um dos motivos de os armênios relacionarem seu país com o monte Ararate. นี่ เป็น เหตุ ผล อย่าง หนึ่ง ที่ ชาว อาร์เมเนีย เชื่อม โยง ประเทศ ของ ตน กับ ภูเขา อารารัต. |
Centenas de barraquinhas e vendedores se alinham nas ruas com suas mercadorias: montes de pimenta-malagueta, cestos de tomates maduros, bastante quiabo, rádios, guarda-chuvas, barras de sabão, perucas, utensílios de cozinha e uma grande quantidade de roupas e sapatos usados. สอง ฟาก ถนน ตั้ง แผง ลอย ขาย ของ จิปาถะ เช่น พริก แดง และ พริก เขียว เป็น กอง ๆ, มะเขือ เทศ สุก เต็ม ตะกร้า, กระเจี๊ยบ มอญ, วิทยุ, ร่ม, สบู่, ผม ปลอม, เครื่อง ครัว, มี ทั้ง รอง เท้า และ เสื้อ ผ้า มือ สอง. |
Apareceram montes de crianças somali-americanas para se dedicarem ao desporto apesar do "fatwa" contra isso. เด็กอเมริกันเชื้อสายโซมาเลีย มากมาย ได้ออกมา อ้าแขนรับกีฬา แม้ว่าข้อตัดสินทางศาสนา จะต่อต้านเรื่องนี้ |
6:33) As Testemunhas de Jeová conhecem bem essa exortação de Jesus Cristo feita no Sermão do Monte. 6:33) พยาน พระ ยะโฮวา ใน ทุก วัน นี้ รู้ จัก คํา กระตุ้น เตือน ที่ พระ เยซู คริสต์ ทรง ให้ ไว้ ใน คํา เทศน์ บน ภูเขา นี้ เป็น อย่าง ดี. |
Oh, sim, aos montes. ใช่เลย เพียบ |
20 Críticos modernos talvez não concordem com a conclusão desse teste no monte Carmelo. 20 นัก วิจารณ์ ใน ปัจจุบัน อาจ โจมตี ตอน จบ ของ การ ทดสอบ บน ภูเขา คาร์เมล. |
O sol está mergulhando no horizonte à medida que Jesus e seu grupo descem o monte das Oliveiras e cruzam o vale do Cédron. ดวง ตะวัน กําลัง ลับ ขอบ ฟ้า ขณะ ที่ พระ เยซู กับ คณะ พรรค ของ พระองค์ ลง มา จาก ภูเขา มะกอก เทศ. |
Jesus e seus discípulos vão a Jerusalém pelo caminho de costume, subindo o monte das Oliveiras. พระ เยซู กับ สาวก ของ พระองค์ ใช้ เส้น ทาง เดียว กัน ข้าม ภูเขา มะกอก เทศ ไป ทาง กรุง ยะรูซาเลม. |
É rodeado por encostas rochosas, e ao norte o majestoso monte Hermom surge no horizonte. ชายฝั่ง ของ ทะเล แกลิลี เป็น พื้น ที่ ลาด ชัน และ มี หิน มาก. ทาง ด้าน เหนือ คือ ภูเขา เฮอร์โมน ลูก ใหญ่ ที่ สูง เสียด ฟ้า. |
Que fizeram os israelitas enquanto Moisés estava no monte Sinai, e com que conseqüências? ขณะ โมเซ อยู่ บน ภูเขา ซีนาย ชาว ยิศราเอล ทํา อะไร และ ผล เป็น อย่าง ไร? |
Reconhecendo que essa era a oportunidade de escapar da destruição predita por Jesus, os cristãos fiéis fugiram para os montes. โดย ตระหนัก ว่า นี่ เป็น โอกาส ที่ จะ หนี พ้น พินาศกรรม ที่ พระ เยซู ทรง บอก ไว้ ล่วง หน้า คริสเตียน ที่ ซื่อ สัตย์ หนี ไป ยัง ภูเขา. |
ELIAS observava a multidão que subia quase se arrastando pelas encostas do monte Carmelo. เอลียาห์ มอง ดู ฝูง ชน กําลัง เดิน ขึ้น ภูเขา คาร์เมล อย่าง หมด อาลัย ตาย อยาก. |
18 Anteriormente, enquanto Moisés recebia a Lei no monte Sinai, os israelitas tornaram-se idólatras, envolvendo-se na adoração de bezerro e em prazeres sensuais. 18 ก่อน หน้า นั้น ขณะ ที่ โมเซ ขึ้น ภูเขา ไซนาย เพื่อ รับ พระ บัญญัติ ชาว อิสราเอล ได้ กลาย เป็น คน ไหว้ รูป เคารพ นมัสการ รูป โค ทองคํา และ ปล่อย ตัว ปล่อยใจ ไป กับ ความ สนุกสนาน. |
AO FINDAR a terça-feira, 11 de nisã, Jesus termina de ensinar os apóstolos no monte das Oliveiras. ขณะ ที่ วัน อังคาร ที่ 11 เดือน ไนซาน จบ ลง พระ เยซู เลิก การ สอน อัครสาวก บน ภูเขา มะกอก เทศ. |
Cinco meses depois, a arca pousou no cume de um monte. ห้า เดือน ต่อ มา หีบ ก็ ค้าง อยู่ บน ยอด เขา ลูก หนึ่ง. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ monte ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ monte
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ