mouton ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mouton ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mouton ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า mouton ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แกะ, แกะตัวผู้ตอน, เมฆ, แกะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mouton

แกะ

noun (mammifère domestique herbivore)

Le khal n'a pas besoin d'une esclave qui couche avec les moutons.
คาลไม่ต้องการความช่วยเหลือ จากทาสที่นอนกับพวกแกะ

แกะตัวผู้ตอน

noun

เมฆ

noun

แกะ

noun

Le khal n'a pas besoin d'une esclave qui couche avec les moutons.
คาลไม่ต้องการความช่วยเหลือ จากทาสที่นอนกับพวกแกะ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Le canard se trouve entre Abel et le mouton dans la scène 4.
เป็ด อยู่ ระหว่าง เฮเบล กับ แกะ ใน ภาพ ที่ 4.
J'ai donc réservé un vol pour Boston en 1995, à 19 ans, et j'étais assurément le mouton noir de cette course.
ฉันเลยไปบอสตัน ตอนนั้นปี 95 ฉันอายุ 19 ฉันลงสมัครอย่างม้ามืด เพราะไม่เคยแข่งวิ่งมาก่อน
Le dingo a beau aimer les caresses, il n’en demeure pas moins que lorsqu’il est sauvage et errant, c’est un chasseur vorace qui peut décimer des troupeaux de moutons ou de bovins.
แม้ เต็ม ใจ ที่ จะ ให้ มนุษย์ ลูบ ไล้ ความ จริง ที่ ปฏิเสธ ไม่ ได้ ก็ คือ เจ้า ดิงโก ที่ เดิน ท่อง อยู่ ตาม ป่า เป็น นัก ล่า ที่ ไม่ รู้ จัก อิ่ม และ สามารถ ก่อ ความ เสียหาย แก่ ฝูง แกะ กับ ฝูง ปศุสัตว์.
Sans même consulter Nabal, elle “ se hâta de prendre deux cents pains, deux grandes jarres de vin, cinq moutons apprêtés, cinq séas de grain rôti, cent gâteaux de raisins secs et deux cents gâteaux de figues bien serrées ”, et elle les offrit à David et à ses hommes.
โดย ที่ ไม่ ได้ บอก นาบาล เธอ “รีบ จัดแจง ขนม สอง ร้อย ก้อน, น้ํา องุ่น สอง ขวด หนัง, แกะ ห้า ตัว, เตรียม ไว้ พร้อม, ข้าว คั่ว ห้า ถัง, ลูก องุ่น ร้อย พวง, และ ขนม มะเดื่อ เทศ สอง ร้อย แผ่น” แล้ว ก็ นํา ไป ให้ ดาวิด กับ คน ของ ท่าน.
Il a laissé David, le plus jeune, surveiller les moutons.
ดาวิด บุตร ชาย คน สุด ท้อง ถูก ทิ้ง ไว้ ให้ เฝ้า ดู แล ฝูง แกะ.
Depuis fort longtemps, la tonte des moutons faisait partie des travaux du calendrier agricole. — Genèse 31:19 ; 38:13 ; 1 Samuel 25:4, 11.
ตั้ง แต่ ยุค แรก ๆ แล้ว การ ตัด ขน แกะ เป็น กิจกรรม ที่ ชาว บ้าน ทํา ร่วม กัน เป็น ประจํา ทุก ปี.—เยเนซิศ 31:19; 38:13; 1 ซามูเอล 25:4, 11
Aujourd’hui, peu d’anciens savent par expérience en quoi consiste garder des moutons.
ปัจจุบัน ผู้ ปกครอง ไม่ กี่ คน มี ประสบการณ์ ด้วย ตัว เอง ใน การ เลี้ยง แกะ จริง ๆ.
Lorsque David apparaît dans le récit biblique, il est un jeune berger chargé de surveiller les moutons de son père.
ครั้ง แรก ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พูด ถึง ดาวิด เขา ยัง เป็น เด็ก อยู่. ตอน นั้น เขา มี หน้า ที่ ดู แล ฝูง แกะ ของ พ่อ.
Gerwyn : “ À cette époque, le mouton a besoin de son maître ; il attend de lui qu’il le nourrisse et le protège. ”
เกอร์วืน: “ใน เวลา เช่น นั้น แกะ ต้องการ คน เลี้ยง เพื่อ จะ ได้ อาหาร และ การ ปก ป้อง.”
Et comme vous pouvez le voir, parmis les premiers passagers de train étaient des porcs et des moutons.
อย่างที่เห็น ผู้โดยสาร ในยุคแรก ๆ ส่วนหนึ่ง คือสุกรและแกะ
” Ils firent tout ce qui était en leur pouvoir pour subvenir aux besoins du peuple en proposant à David et à ses hommes des lits, du blé, de l’orge, de la farine, du grain rôti, des fèves, des lentilles, du miel, du beurre, des moutons, etc. — 2 Samuel 17:27-29.
บาระซีลัย, โซบี, และ มาเคียร์ ทํา ทุก อย่าง ที่ พวก เขา ทํา ได้ เพื่อ ดู แล ความ จําเป็น ดัง กล่าว โดย นํา สิ่ง ของ มา ให้ ดาวิด กับ พรรค พวก ทั้ง ที่ นอน, ข้าว สาลี, ข้าว บาร์เลย์, แป้ง, ข้าว คั่ว, ถั่ว แระ, ถั่ว ขาว, น้ํา ผึ้ง, เนย, แกะ, และ ข้าวของ อื่น ๆ.—2 ซามูเอล 17:27-29.
“ Ils ont été lapidés, ils ont été éprouvés, ils ont été sciés en deux, ils sont morts tués par l’épée, ils sont allés çà et là vêtus de peaux de moutons, de peaux de chèvres, alors qu’ils étaient dans le besoin, dans la tribulation, en butte aux mauvais traitements.
“บาง คน ถูก หิน ขว้าง, บาง คน ถูก เลื่อย เป็น ท่อน ๆ, บาง คน ถูก ทดลอง ต่าง ๆ, บาง คน ถูก ฆ่า ด้วย คม ดาบ บาง คน เที่ยว สัญจร ไป นุ่ง ห่ม หนัง แกะ หนัง แพะ อดอยาก, ทน ทุกขเวทนา และ ทน การ เคี่ยวเข็ญ.”
Plus important pour les éleveurs, cet animal s’intéresse aux moutons et fait fuir les coyotes.
แต่ ที่ สําคัญ กว่า สําหรับ ผู้ เลี้ยง แกะ คือ ลามะ ใส่ ใจ แกะ และ จะ ไล่ คโยติ ออก ไป.
Donc je crois que j'ai séjourné à l'hôtel de " l'île du mouton à corne ".
ผมเลยสมมติเอาว่า ผมกําลังพักอยู่ที่โรงแรม " เกาะแกะมีเขา "
16 Lors d’un sacrifice de communion, toute la graisse revenait à Jéhovah : on faisait fumer sur l’autel la graisse des intestins, les rognons, le tissu annexe qui est sur le foie, les lombes et, dans le cas d’un mouton, la queue grasse (Lévitique 3:3-16).
16 ใน การ ถวาย เครื่อง บูชา สมาน ไมตรี ไขมัน ทั้ง หมด—ที่ หุ้ม ลําไส้, ไต, และ พังผืด ที่ หุ้ม ตับ, และ ที่ ตะโพก, ตลอด จน หาง ของ แกะ ซึ่ง มี ไขมัน สะสม อยู่ มาก—ถูก ถวาย แด่ พระ ยะโฮวา ด้วย การ เผา ทํา ให้ เกิด ควัน โขมง บน แท่น บูชา.
Voyant que David et ses hommes étaient dans une situation critique, ces trois fidèles sujets ont comblé leurs besoins fondamentaux en leur fournissant, entre autres choses, des lits, du blé, de l’orge, du grain grillé, des fèves, des lentilles, du miel, du beurre et des moutons.
เมื่อ เห็น ดาวิด และ คน ของ ท่าน ตก ระกํา ลําบาก ราษฎร ที่ ภักดี ทั้ง สาม คน นี้ นํา ของ จําเป็น ต่าง ๆ มา ให้ อย่าง มาก มาย ทั้ง ที่ นอน, ข้าว สาลี, ข้าว บาร์เลย์, ข้าว คั่ว, ถั่ว, น้ํา ผึ้ง, เนย, และ แกะ.
De vastes ranches (aussi appelés “stations”) où l’on élève des moutons ou des bovins s’étendent sur des centaines de kilomètres carrés.
ไร่ ปศุสัตว์ ขนาด ใหญ่ ซึ่ง เลี้ยง แกะ และ วัว ควาย นั้น ครอบ คลุม พื้น ที่ หลาย ร้อย ตาราง กิโลเมตร.
Le prophète présente au roi la situation suivante : un homme riche qui possède des moutons en très grand nombre prend et tue la seule et unique brebis d’un homme sans ressources, une agnelle à laquelle il tenait beaucoup.
ท่าน ผู้ พยากรณ์ เล่า ให้ กษัตริย์ ฟัง เรื่อง ชาย มั่งมี ที่ มี แกะ อยู่ หลาย ตัว เอา แกะ ซึ่ง เป็น ที่ รัก ตัว เดียว ของ ชาย ยาก จน ไป ฆ่า เสีย.
Il a envoyé des hommes vers Nabal, un riche éleveur de moutons et de chèvres, pour lui demander de la nourriture et de l’eau.
ดาวิด ได้ ส่ง คน ไป หา นาบาล ผู้ เลี้ยง แกะ และ แพะ ที่ มั่งคั่ง เพื่อ ขอ อาหาร และ น้ํา.
on tuera des bovins et on abattra des moutons,
ฆ่า วัว ฆ่า แกะ
Rhian : “ Je prépare le mouton à la tonte en commençant par retirer toute la laine sale autour de la queue.
รีแอน: “ก่อน อื่น ฉัน จะ ตัด ขน ที่ สกปรก รอบ ๆ หาง แกะ ออก เพื่อ เตรียม แกะ สําหรับ การ ตัด ขน.
Notre projet suivant était né : 8 heures en direct du mouton au pull. Jimmy Kimmel, de l'ABC show, a adoré.
โครงการต่อมาของเรา เราจึงใช้เวลากว่า 8 ชั่วโมง รายการสดตั้งแต่ แกะ จนถึง เสื้อกันหนาว และ จิมมี่ คิมเมล ในรายการของ ABC เขาชอบมัน
Comme l’homme, les moutons savent identifier non seulement les traits, mais aussi “ les émotions traduites par le visage ”.
แกะ ไม่ เพียง แต่ จํา หน้า ได้ เท่า นั้น แต่ มัน ยัง สามารถ “อ่าน ความ รู้สึก จาก สี หน้า” เหมือน ที่ คน เรา ทํา ได้ ด้วย.
Killian a toujours été le mouton noir de la famille.
คิลเลี่ยนเป็นแกะดํา ในครอบครัวของเรา
Les divers sacrifices se classent en deux catégories générales : les sacrifices sanglants : bovins, moutons, chèvres et oiseaux, et les non sanglants, de grain.
เครื่อง บูชา ต่าง ๆ แบ่ง เป็น สอง หมวด อย่าง กว้าง ๆ คือ ที่ มี เลือด ประกอบ ด้วย วัว, แกะ, แพะ, และ นก; และ ที่ ไม่ มี เลือด ประกอบ ด้วย ธัญชาติ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mouton ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ mouton

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ