necessariamente ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า necessariamente ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ necessariamente ใน โปรตุเกส
คำว่า necessariamente ใน โปรตุเกส หมายถึง ต้อง, อย่างจําเป็น, อย่างหลีกเหลี่ยงไม่ได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า necessariamente
ต้องverb adverb |
อย่างจําเป็นadverb Não é necessariamente uma questão de fundações; é uma questão de nós todos. มันไม่ใช่เพราะว่าองค์กรเป็นสิ่งที่จําเป็น แต่ว่ามันเป็นเพราะพวกเราทุกคน |
อย่างหลีกเหลี่ยงไม่ได้adverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
No entanto, alguém que precise portar uma arma no trabalho corre o risco de se tornar culpado de sangue, caso seja necessário utilizá-la. อย่าง ไร ก็ ตาม อาชีพ ที่ ต้อง พก พา อาวุธ ทํา ให้ คน เรา มี โอกาส ทํา ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก หาก เขา ต้อง ใช้ อาวุธ นั้น. |
Contudo, ele achava que era necessário manter a congregação livre de qualquer pessoa que fizesse do pecado uma prática. อย่าง ไร ก็ ดี เขา มี ความ เชื่อ มั่น ใน การ รักษา ประชาคม ให้ สะอาด ปลอด ผู้ คน ที่ จงใจ กระทํา บาป โดย เจตนา. |
(2 Crônicas 26:3, 4, 16; Provérbios 18:12; 19:20) Portanto, se ‘dermos um passo em falso antes de nos apercebermos disso’ e se recebermos o necessário conselho da Palavra de Deus, imitemos a madureza, o discernimento espiritual e a humildade de Baruque. — Gálatas 6:1. (2 โครนิกา 26:3, 4, 16; สุภาษิต 18:12; 19:20) ดัง นั้น ถ้า เรา ‘ก้าว พลาด ไป ประการ ใด ก่อน ที่ เรา รู้ ตัว’ และ ได้ รับ คํา แนะ นํา ที่ จําเป็น จาก พระ คํา ของ พระเจ้า ขอ ให้ เรา เลียน แบบ ความ อาวุโส, ความ สังเกต เข้าใจ ฝ่าย วิญญาณ, และ ความ ถ่อม ใจ ของ บารุค.—ฆะลาเตีย 6:1, ล. ม. |
Não existe espaço livre no Local da Biblioteca de Álbuns para transferir e processar as imagens seleccionadas da máquina digital. Espaço necessário estimado: % # Espaço livre disponível: % พื้นที่ว่างบนคลังอัลบั้มมีไม่เพียงพอในการดาวน์โหลดและประมวลผลภาพที่เลือกจากกล้องมาเก็บไว้ พื้นที่ที่ต้องการโดยประมาณ: % # พื้นที่ว่างที่มีอยู่: % |
Senhor, isso é necessário? ครับคือว่า necesarry จริง? |
(b) Qual deve ser nosso motivo de escolher educação adicional quando isso parece necessário? (ข) อะไร ควร เป็น เจตนา ของ เรา ใน การ เลือก การ ศึกษา เสริม เมื่อ เรื่อง นี้ อาจ ดู เหมือน จําเป็น? |
É óbvio que foi necessária uma quantidade enorme de poder e energia para criar não apenas o Sol, mas também os outros bilhões de estrelas. เห็น ได้ ชัด จําเป็น ต้อง มี ฤทธิ์ อํานาจ และ พลัง อัน มาก มาย มหาศาล เพื่อ จะ สร้าง ไม่ เพียง แค่ ดวง อาทิตย์ แต่ ดวง ดาว อื่น ๆ ทั้ง หมด อีก หลาย พัน ล้าน ดวง ด้วย. |
Eles aproveitam bem esse alimento por digeri-lo em seu estômago de quatro câmaras, extraindo os nutrientes necessários e produzindo gordura. อาหาร ทั้ง หมด ที่ กิน เข้า ไป จะ ถูก ย่อย ใน กระเพาะ ที่ มี สี่ ส่วน. ร่าง กาย จะ ดูด ซึม สาร อาหาร ที่ จําเป็น ไป ใช้ และ สร้าง ไขมัน. |
Para completar esse ciclo migratório, são necessárias seis gerações sucessivas de belas-damas. กว่า จะ กลับ มา ถึง ยุโรป อีก ครั้ง ผีเสื้อ แดง ยุโรป ก็ ออก ลูก ออก หลาน ถึง หก รุ่น แล้ว. |
Para os cristãos, a dedicação e o batismo são passos necessários que levam às bênçãos de Jeová. สําหรับ คริสเตียน การ อุทิศ ตัว และ การ รับ บัพติสมา เป็น ขั้น ตอน ที่ จําเป็น ซึ่ง นํา ไป สู่ พระ พร จาก พระ ยะโฮวา. |
Descobrimos que ele sofre de dislexia, e agora estamos tomando medidas para dar a necessária ajuda, tanto em casa como na escola. ใน โรง เรียน หนู เรา สามารถ ลง ชื่อ เพื่อ จะ ไป งาน เลี้ยง สังสรรค์, เต้น รํา, และ กิจกรรม อื่น ๆ ได้. หนู เคย อยาก ไป อยู่ บ่อย ๆ. |
Provavelmente não tem as permissões necessárias para realizar essa operação ดูเหมือนคุณจะยังไม่ได้รับอนุญาตให้ทําปฏิบัติการนี้ |
A fim de juntar todas as substâncias químicas necessárias para as bactérias, o sangue dos vermes tubulares é composto de moléculas de hemoglobina 30 vezes maiores do que as do sangue humano. เพื่อ จะ รวบ รวม สาร เคมี ทุก ชนิด ที่ แบคทีเรีย ต้อง ใช้ เลือด ของ หนอน ทะเล หลอด จึง ประกอบ ด้วย โมเลกุล เฮโมโกลบิน ที่ ใหญ่ กว่า โมเลกุล เฮโมโกลบิน ของ มนุษย์ ถึง 30 เท่า. |
(3) Por que é necessário preparação? (3) เหตุ ใด จําเป็น ต้อง มี การ เตรียม ตัว? |
Hoje em dia, os anciãos cristãos designados também não devem demorar em tomar as medidas necessárias quando assuntos sérios são trazidos à sua atenção. ผู้ ปกครอง คริสเตียน ที่ ได้ รับ การ แต่งตั้ง ใน ทุก วัน นี้ ไม่ ควร ชัก ช้า ใน การ ลงมือ จัด การ ที่ จําเป็น เมื่อ มี การ แนะ ให้ เขา เอา ใจ ใส่ เรื่อง ที่ สําคัญ. |
É mesmo necessário? นี่มันจําเป็นมากเหรอ |
Houve a necessidade de produzir uma lista de todos os caracteres e acentos necessários para imprimir publicações nas línguas de cada filial e congênere. จะ ต้อง มี การ จัด ทํา รายการ ตัว หนังสือ และ เครื่องหมาย ต่าง ๆ ที่ จําเป็น ต่อ การ พิมพ์ สรรพหนังสือ ใน ภาษา ต่าง ๆ ที่ สํานักงาน สาขา แต่ ละ แห่ง ดู แล. |
Quem ajuda a produzir os milhões de Bíblias, livros, brochuras, revistas e tratados necessários para o sustento espiritual e para a obra global da pregação das boas novas? ใคร ช่วย จัด เตรียม คัมภีร์ ไบเบิล, หนังสือ, จุลสาร, วารสาร หลาย ล้าน เล่ม รวม ถึง แผ่น พับ อีก มาก มาย ซึ่ง จําเป็น สําหรับ การ ค้ําจุน ฝ่าย วิญญาณ และ สําหรับ งาน ประกาศ ข่าว ดี ทั่ว โลก? |
Vou encher a cave com comida e água, o suficiente para todos sobrevivermos uns dias, se for necessário. ฉันจะเก็บพวกน้ํากับอาหารไว้ชั้นใต้ดิน มากพอที่จะให้เราทั้งหมดอยู่รอดในหลายวันนี้ |
Meu salário vai diretamente para o banco, e só retiro a quantia necessária para a ocasião. เงิน เดือน ของ ฉัน ถูก ฝาก เข้า บัญชี ธนาคาร โดย ตรง และ ฉัน จะ ถอน เท่า ที่ ต้องการ ใช้ เมื่อ ออก ไป เที่ยว. |
Algo mais é necessário. จําเป็น ต้อง มี อะไร มาก กว่า นั้น. |
Não é necessário que os anciãos que regularmente proferem discursos de instrução e destaques também sejam designados para discursos de estudante. ไม่ จําเป็น ที่ ผู้ ปกครอง ซึ่ง ได้ รับ มอบหมาย คํา บรรยาย แนะ นํา และ การ สรุป จุด เด่น จาก การ อ่าน พระ คัมภีร์ ประจํา สัปดาห์ เป็น ประจํา อยู่ แล้ว จะ ได้ รับ มอบหมาย ให้ เป็น นัก เรียน บรรยาย ด้วย. |
Seria necessário tomar nota de tais indivíduos, e não se devia confraternizar com eles, embora devessem ser admoestados como irmãos. ต้อง หมาย บุคคล ดัง กล่าว ไว้ และ ต้อง ไม่ มี การ สนิทสนม ฉัน พี่ น้อง กับ เขา ถึง แม้ ตักเตือน เขา ฐานะ เป็น พี่ น้อง ก็ ตาม. |
O progresso é necessário para salvaguardarmos a espiritualidade. จําเป็น ต้อง ก้าว หน้า เพื่อ ป้องกัน สภาพ ฝ่าย วิญญาณ. |
Precisa você dar passos similares — não necessariamente jogando fora todas as suas músicas, mas pelo menos livrando-se de discos e fitas claramente degradantes? — Compare com Atos 19:19. คุณ ล่ะ จํา ต้อง ทํา ตาม ขั้น ตอน คล้ายคลึง กัน นั้น ไหม—อาจ ไม่ ต้อง ถึง กับ ทิ้ง ดนตรี ทั้ง หมด แต่ อย่าง น้อย ก็ ขจัด แผ่น เสียง ที่ เห็น ชัด ๆ ว่า ต่ําทราม ซึ่ง คุณ มี อยู่?—เทียบ กิจการ 19:19. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ necessariamente ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ necessariamente
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ