peça ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า peça ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ peça ใน โปรตุเกส
คำว่า peça ใน โปรตุเกส หมายถึง ชิ้น, อัน, ชิ้นส่วน, ระยะเวลาในการเล่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า peça
ชิ้นnoun Só para que saibas, és o tema central da minha primeira peça. คุณแค่รู้ไว้ คุณเป็นพวกที่เป้นจุดโฟกัส ของชิ้นส่วนแรกของฉัน |
อันnoun O novo contador já perguntou por este pedido. ฝ่ายการเงินคนใหม่มาถาม เรื่องการขอตรวจผลแลปอันนี้ |
ชิ้นส่วนnoun Só para que saibas, és o tema central da minha primeira peça. คุณแค่รู้ไว้ คุณเป็นพวกที่เป้นจุดโฟกัส ของชิ้นส่วนแรกของฉัน |
ระยะเวลาในการเล่นnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Para ajudar os alunos a entender o processo de tornar-se perfeito, peça a um aluno que leia a seguinte declaração do Élder Russell M. เพื่อช่วยให้นักเรียนเข้าใจขั้นตอนของการเป็นคนดีพร้อม เชื้อเชิญให้นักเรียนคนหนึ่งอ่านคํากล่าวต่อไปนี้ของเอ็ลเดอร์รัสเซลล์ เอ็ม. |
5 Se um membro da Comissão de Serviço da Congregação designar você para dirigir um estudo bíblico a alguém que não está ativo no serviço de pregação, ele talvez peça que você considere capítulos específicos do livro ‘Amor de Deus’. 5 ถ้า คุณ ได้ รับ มอบหมาย จาก คณะ กรรมการ การ รับใช้ ของ ประชาคม ให้ นํา การ ศึกษา กับ ใคร สัก คน ที่ เลิก ประกาศ คุณ อาจ ถูก ขอ ให้ พิจารณา บาง บท โดย เฉพาะ จาก หนังสือ “เป็น ที่ รัก.” |
Peça aos alunos que citem exemplos de como o Livro de Mórmon deu a eles orientação, força, respostas para as perguntas ou solução para os problemas. เชิญนักเรียนยกตัวอย่างว่าพระคัมภีร์มอรมอนให้การนําทาง ความเข้มแข็ง คําตอบของคําถาม หรือวิธีแก้ไขปัญหาอย่างไร |
Peça a um ou dois jovens que demonstrem uma apresentação simples de casa em casa. ให้ หนุ่ม สาว หนึ่ง หรือ สอง คน สาธิต การ เสนอ วารสาร ตาม บ้าน แบบ ง่าย ๆ. |
Para ajudar os alunos a memorizar Éter 12:27, anote as seguintes palavras no quadro e peça aos alunos que as copiem em um papel: เพื่อช่วยนักเรียนสรุป อีเธอร์ 12:27 ให้เขียนคําต่อไปนี้ไว้บนกระดานและเชื้อเชิญพวกเขาให้ลอกลงในแผ่นกระดาษ |
Peça para fecharem as janelas. บอกให้ปิดหน้าต่าง |
Tratei a peça com fluoresceína. ใช่ ฉันลองตรวจ ด้วยฟลูออเรสซีนแล้ว |
Essa audição não é para uma peça? มันใช่ไม่แค่ออดิชั่น / เพื่อการแสดง |
Packer, do Quórum dos Doze Apóstolos, e peça que alguém a leia em voz alta: แพคเกอร์แห่งโควรัมอัครสาวกสิบสอง และเชิญนักศึกษาคนหนึ่งอ่านออกเสียง |
Peça a um aluno que leia a seguinte situação em voz alta: เชิญนักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียงสถานการณ์สมมติต่อไปนี้ |
Peça que dois publicadores habilitados considerem como se preparar para o ministério, seguindo as sugestões descritas no parágrafo 3 do artigo, e que depois demonstrem a apresentação. ให้ ผู้ ประกาศ ที่ มี ความ สามารถ สอง คน พิจารณา วิธี เตรียม ตัว สําหรับ การ รับใช้ โดย ทํา ตาม ขั้น ตอน ต่าง ๆ ใน วรรค 3 ของ บทความ แล้ว สาธิต การ เสนอ. |
Peça ajuda. ขอ การ ช่วยเหลือ. |
Peça a um aluno que leia em voz alta a seguinte declaração do Presidente James E. เชื้อเชิญนักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียงคํากล่าวต่อไปนี้โดยประธานเจมส์ อี. |
Peça aos alunos que visualizem que estão dentro de um barco de pesca no meio da noite, lutando contra ventos e ondas indomáveis, por muitas horas, e de repente vê alguém caminhando sobre as águas. ขอให้นักเรียน นึกภาพการอยู่บนเรือกลางดึก ต่อสู้ดิ้นรนกับลมและคลื่นแรงหลายชั่วโมง แล้วเห็นคนกําลังเดินอยู่บนน้ําทะเล |
Peça aos alunos que meditem sobre as seguintes questões: เชื้อเชิญให้นักเรียนไตร่ตรองคําถามต่อไปนี้ |
Depois de dar-lhes tempo suficiente, peça aos alunos que expliquem de que maneira o Salvador agiu na cura dessas duas pessoas. หลังจากให้เวลาพอสมควรแล้ว ให้นักเรียนอธิบายว่า พระผู้ช่วยให้รอดเสด็จไปรักษาคนสองคนนี้อย่างไร |
Alguém que peça uma ambulância. ใครก็ได้ตามรถพยาบาลที |
Peça aos alunos que pensem numa ocasião em que alguém magoou ou ofendeu a eles ou a alguém que amam. เชื้อเชิญให้นักเรียนนึกถึงเวลาที่มีคนทําร้ายพวกเขาหรือสร้างความขุ่นเคืองใจให้พวกเขาหรือคนที่พวกเขารัก |
Peça por peça. ชิ้นต่อชิ้น |
Peça a um aluno que leia Mosias 26:1–4 em voz alta e incentive a classe a procurar atitudes e comportamentos que destruíram a fé que algumas pessoas tinham durante o governo do rei Mosias. ขอให้นักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียง โมไซยาห์ 26:1-4 กระตุ้นให้ชั้นเรียนมองหาเจตคติและพฤติกรรมที่ทําลายศรัทธาของบางคนระหว่างการปกครองของกษัตริย์โมไซยาห์ |
Peça ao banco de sangue 3 unidades de hemácias. บอกคลังเลือด ให้เตรียม เม็ดเลือดแดงสามถุง |
Portanto, isto é uma peça que chega a casa depois de um longo caminho. ดนตรีช่วงนี้จึงเป็นการเดินทางกลับบ้าน |
Coleciono muitas coisas, não só peças de filmes. ผมสะสมอะไรตั้งหลายอย่าง ไม่ใช่แค่ที่เกี่ยวกับภาพยนตร์ |
Não peças desculpa. ไม่ต้องหรอก |
Peça às moças que achem em D&C 119 o valor que o Senhor espera que paguemos de dízimos (explique-lhes que “renda” é nosso “ganho” anual). 64:23 และบอกสัญญาที่ทําไว้กับผู้จ่ายส่วนสิบ ขอให้เยาวชนหญิงดูว่าพระเจ้าทรงคาดหวังให้เราจ่ายอะไรในส่วนสิบโดยอ่าน คพ. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ peça ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ peça
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ