progênie ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า progênie ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ progênie ใน โปรตุเกส
คำว่า progênie ใน โปรตุเกส หมายถึง ลูกหลาน, ลูกสัตว์, ผู้สืบสันดาน, รุ่นลูก, โหนดสืบทอด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า progênie
ลูกหลาน(issue) |
ลูกสัตว์(progeny) |
ผู้สืบสันดาน
|
รุ่นลูก(progeny) |
โหนดสืบทอด
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Realmente acreditam que Jesus é o Filho de Deus e progênie literal do Pai? ท่านเชื่อจริงหรือว่าพระเยซูทรงเป็นพระบุตรของพระผู้เป็นเจ้า ทายาทองค์จริงของพระบิดา |
Porque “somos progênie de Deus”. ก็ เพราะ “เรา เป็น เชื้อ สาย ของ พระเจ้า.” |
Mas alguns de sua progênie aprenderam sobre o verdadeiro Deus, Jeová, que está muito perto de todos os que o buscam. — Atos 17:27. แต่ ลูก หลาน บางคน ของ พวก เขา ได้ เรียน รู้ เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้ ผู้ ทรง อยู่ ใกล้ ชิด ยิ่ง กับ บรรดา คน เหล่า นั้น ที่ แสวง หา พระองค์.—กิจการ 17: 27. |
(Efésios 3:14, 15) Encarando o futuro, este primeiro casal podia visualizar uma Terra cheia da sua progênie — uma grande família de pessoas perfeitas, vivendo alegremente numa Terra paradísica e unidas na adoração do seu Grandioso Criador. (เอเฟโซ 3:14, 15) โดย คิด ถึง สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น ใน วัน ข้าง หน้า มนุษย์ คู่ แรก สามารถ นึก ภาพ แผ่นดิน โลก ที่ เต็ม ด้วย ลูก หลาน—ครอบครัว ขยาย แห่ง มนุษย์ สมบูรณ์ ที่ อยู่ ด้วย กัน อย่าง ชื่นชม ยินดี บน แผ่นดิน โลก ที่ เป็น อุทยาน และ นมัสการ พระ ผู้ สร้าง องค์ ยิ่ง ใหญ่ ของ ตน อย่าง เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว. |
(Gálatas 6:7) Sua progênie herdou a imperfeição, que leva à morte. (ฆะลาเตีย 6:7) ลูก หลาน ของ เขา ได้ สืบ ทอด ความ ไม่ สมบูรณ์ ซึ่ง นํา ไป สู่ ความ ตาย. |
(Gênesis 15:13-21; Daniel 2:21; 7:12) Este Deus pode ser encontrado, “pois nós também somos progênie dele”, disse Paulo, aludindo à criação do homem, por Jeová, e citando Arato e Cleanto, poetas deles. (เยเนซิศ 15:13-21; ดานิเอล 2:21; 7:12) คน เรา สามารถ จะ หา พระเจ้า องค์ นี้ พบ ได้ เพราะ “เรา ทั้ง หลาย เป็น เชื้อ สาย ของ พระองค์” เปาโล กล่าว อย่าง นี้ โดย เท้า ความ ถึง เรื่อง พระ ยะโฮวา ได้ ทรง สร้าง มนุษย์ และ ได้ อ้าง บท กวี แต่ง โดย อะราทุส และ เคลียนเทส. |
O chamado da esposa e mãe é saber o que fazer com tudo o que é colocado em casa, trabalhando para tornar o lar agradável para seu marido e filhos, e tornar-se uma Eva no meio de um pequeno paraíso que ela mesma criou, assegurando o amor e a confiança de seu marido e unindo sua progênie a si própria com um amor que é mais forte do que a morte, para uma herança eterna. (DBY, p. 198) นี่คือการเรียกของภรรยาและมารดาที่จะรู้ว่าควรจัดการอย่างไรกับทุกสิ่งที่ถูกนําเข้ามาใน บ้าน ทํางานเพื่อให้บ้านของเธอถูกใจลามีและลูกๆ ทําตัวเป็นอีฟท่ามกลางสวรรค์น้อยๆ โดยการสร้างของเธอเอง เชื่อมั่นในความรักและวางใจสามีของเธอ พันผูกลูกๆ ไว้กับตัวเธอ ด้วยความรักที่แข็งแกร่งยิ่งกว่าความตาย เพื่อได้รับมรดกอันเป็นนิจ (DBY, 198) |
Qualquer restauração de Babilônia, como atração turística, poderá atrair visitantes, mas ‘a progênie e a posteridade’ de Babilônia desapareceram para sempre. — Isaías 13:20; 14:22, 23. การ บูรณะ บาบูโลน ให้ เป็น สถาน ที่ ท่อง เที่ยว อาจ ดึงดูด ใจ ผู้ มา เยือน แต่ “ลูก หลาน เหลน” ของ บาบูโลน ได้ สาบสูญ ไป แล้ว ตลอด กาล.—ยะซายา 13:20; 14:22, 23. |
Quantas guerras, quantos sofrimentos teriam sido evitados se os homens tivessem reconhecido seu interesse comum como progênie de um só homem criado pelo Soberano Senhor, Jeová. สงคราม มาก มาย สัก เท่า ไร ความ ทุกข์ ยาก มาก เพียง ไหน ก็ คง ได้ รับ การ ป้องกัน ไว้ ไม่ ให้ เกิด ขึ้น หาก มนุษย์ จะ ได้ ตระหนัก ถึง ผล ประโยชน์ ร่วม กัน ของ พวก เขา ใน ฐานะ เป็น ลูก หลาน ของ มนุษย์ คน เดียว กัน นั้น ที่ ถูก สร้าง ขึ้น โดย พระ ยะโฮวา พระเจ้า องค์ ทรง บรม เดชานุภาพ. |
No entanto, há cem anos, tratados expositivos da Bíblia estavam de acordo ao explicar que, “ao pecar . . ., Adão contaminou com o pecado e suas conseqüências toda a sua progênie”. กระนั้น ร้อย ปี มา แล้ว อรรถาธิบาย เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล หลาย เล่ม ได้ อธิบาย อย่าง สอดคล้อง กัน ว่า “เมื่อ อาดาม ทํา บาป . . . ทํา ให้ ลูก หลาน ทั้ง สิ้น ของ เขา แปดเปื้อน ด้วย บาป นั้น และ ด้วย ผล พวง ของ บาป นั้น.” |
Qualquer possível restauração da cidade antiga talvez atraísse turistas, mas ainda a deixaria privada de sua ‘progênie e posteridade’. การ ฟื้นฟู ใด ๆ ที่ เป็น ไป ได้ เกี่ยว กับ เมือง โบราณ นั้น อาจ ดึงดูด ใจ นัก ท่อง เที่ยว แต่ ทว่า เมือง นั้น ยัง ถูก ทิ้ง ไว้ ให้ ขาด “ลูก หลาน เหลน” อยู่. |
Como progênie de Deus, não devemos pensar que o Criador perfeito é semelhante a um ídolo feito pelo homem imperfeito. เนื่อง ด้วย เป็น เชื้อ สาย ของ พระเจ้า เรา ไม่ ควร ถือ ว่า พระ ผู้ สร้าง องค์ ยอด เยี่ยม นี้ เป็น เหมือน รูป ปั้น ซึ่ง มนุษย์ ไม่ สมบูรณ์ ได้ สร้าง ขึ้น. |
As partes desse convênio relativas à salvação individual e progênie eterna são renovadas sempre que alguém recebe a ordenança do casamento celestial (ver D&C 132:29–33). “มีการต่อพันธสัญญาส่วนต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับความรอดส่วนตัวและการเพิ่มพูนนิรันดร์เกิดกับแต่ละบุคคลที่รับศาสนพิธีของการแต่งงานซีเลสเชียล (ดู คพ. |
Visto, pois, que somos progênie de Deus, não devemos imaginar que o Ser Divino seja semelhante a ouro, ou prata, ou pedra.” — Atos 17:28, 29. ฉะนั้น ใน เมื่อ พระองค์ ทรง เป็น ผู้ ให้ กําเนิด เรา ทั้ง หลาย เรา ทั้ง หลาย จึง ไม่ ควร คิด ว่า พระเจ้า เป็น เหมือน ทอง เงิน หรือ ก้อน หิน.”—กิจ. 17:28, 29 |
Me agrada a ideia de você falar à sua progênie sobre o velho tolo que vivia fazendo coisinhas no jardim. ฉันอยากเห็นเธอเล่าให้ลูกหลานฟัง ถึงตาแก่น่ารังเกียจ ที่เอาแต่อยู่ในสวน |
Conseguiria o progênie deles fazê-lo? ลูกของพวกนั้นจะทําได้มั๊ย? |
“Por meio dele temos vida, e nos movemos, e existimos, assim como disseram certos dos poetas entre vós: ‘Pois nós também somos progênie dele.’ “เรา มี ชีวิต ดํารง อยู่ และ เคลื่อน ไหว ได้ ก็ โดย พระองค์ อย่าง ที่ กวี บาง คน ใน พวก ท่าน ก็ กล่าว ไว้ เช่น กัน ว่า ‘เพราะ พระองค์ ทรง เป็น ผู้ ให้ กําเนิด เรา ทั้ง หลาย ด้วย.’ |
(Jó 14:4) Deveras, cada nascimento humano confirma que nossos primeiros pais perderam a saúde perfeita e a vida eterna para si mesmos e para sua progênie. (โยบ 14:4) ที่ จริง การ กําเนิด ของ มนุษย์ ทุก คน ยืน ยัน ว่า บิดา มารดา คู่ แรก ของ เรา สูญ เสีย สุขภาพ ที่ สมบูรณ์ และ ชีวิต ถาวร สําหรับ ตัว เอง และ ลูก หลาน ของ เขา. |
Embora genea no grego mais antigo significasse nascimento, progênie e, portanto, raça, . . . no [grego da Septuaginta] traduz mais freqüentemente o termo hebraico dôr, que significa idade, era da humanidade, ou geração no sentido de contemporâneos. . . . ใน ขณะ ที่ ยอม รับ กัน ว่า เยเนอา ใน ภาษา กรีก ยุค ก่อน หน้า นั้น หมาย ถึง การ กําเนิด, ลูก หลาน, และ ดัง นั้น จึง หมาย ถึง เชื้อชาติ. . . . ใน [ฉบับ กรีก เซปตัวจินต์ ] มี การ แปล โดย ใช้ คํา นี้ บ่อย ที่ สุด จาก คํา ภาษา ฮีบรู ดอร์ ซึ่ง หมาย ถึง อายุ, ยุค สมัย ของ มนุษย์, หรือ ชั่ว อายุ คน ใน ความหมาย ของ คน ร่วม สมัย. . . . |
Qualquer restauração de Babilônia, como atração turística, poderá atrair visitantes, mas ‘a progênie e a posteridade’ de Babilônia desapareceram para sempre, conforme predisse Isaías. — Isaías 14:22. การ บูรณะ บาบูโลน ให้ เป็น สถาน ที่ ท่อง เที่ยว อาจ ดึงดูด ใจ ผู้ มา เยือน แต่ “ลูก หลาน เหลน” ของ บาบูโลน ได้ สาป สูญ ไป แล้ว ตลอด กาล ดัง ที่ ยะซายา พยากรณ์ ไว้.—ยะซายา 14:22. |
A Promessa da Progênie Eterna คําสัญญาของการเพิ่มพูนนิรันดร์ |
Significava também assassinar toda a progênie que Jeová misericordiosamente lhe permitisse gerar, visto que toda ela nasceria sob a condenação à morte devido ao pecado. มิ หนํา ซ้ํา ยัง เท่า กับ ว่า เขา ฆ่า ลูก หลาน ทั้ง ปวง ซึ่ง พระ ยะโฮวา ทรง เมตตา ยอม ให้ เขา เป็น บิดา เพราะ ลูก หลาน ทั้ง สิ้น เกิด มา ใน ความ บาป ที่ ต้อง ถูก ปรับ โทษ ให้ ถึง ตาย. |
Não há de restar nem nome, nem restante, nem progênie, nem posteridade! ไม่ มี ชื่อ, ไม่ มี ใคร เหลือ, ไม่ มี ลูก, ไม่ มี หลาน เหลือ อยู่ เลย! |
Daí, cita as palavras dos poetas deles: “Pois nós também somos progênie dele”, para mostrar quão ridículo é supor que surgiram de ídolos de ouro, de prata ou de pedra, que não têm vida. แล้ว ท่าน ยก ถ้อย คํา จาก บท กวี ของ พวก เขา ที่ ว่า “เรา ทั้ง หลาย เป็น เชื้อ สาย ของ พระองค์” เพื่อ แสดง ว่า เป็น เรื่อง น่า หัวเราะ เยาะ เพียง ไร ถ้า คิด เอา เอง ว่า พวก เขา เกิด จาก รูป เคารพ ไร้ ชีวิต ที่ ทํา ด้วย ทองคํา, เงิน, หรือ หิน. |
Deus dissera também: “Vou decepar de Babilônia o nome, e o restante, e a progênie, e a posteridade.” พระเจ้า ยัง ได้ ตรัส ด้วย ว่า “เรา จะ ตัด ชื่อเสียง และ พลเมือง ที่ เหลือ อยู่ และ ตัด ลูก หลาน เหลน เสีย จาก กรุง บาบูโลน.” |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ progênie ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ progênie
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ