pronúncia ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pronúncia ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pronúncia ใน โปรตุเกส
คำว่า pronúncia ใน โปรตุเกส หมายถึง การออกเสียง, เสียงอ่าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pronúncia
การออกเสียงnoun Com o tempo, você eliminará os erros de pronúncia e passará a falar de maneira muito melhor. ในที่สุด คุณจะออกเสียงได้ถูกต้อง และสิ่งนี้จะยกระดับคําพูดของคุณได้เป็นอย่างดี. |
เสียงอ่านnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Seguindo as sugestões dadas num dos compêndios da escola, o Manual da Escola do Ministério Teocrático, procurei aprimorar qualidades de oratória como fluência, pronúncia, ênfase segundo o sentido e modulação. โดย อาศัย คํา แนะ นํา ใน หนังสือ คู่มือ โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ การ ของ พระเจ้า ตํารา เล่ม หนึ่ง ของ โรง เรียน นี้ ผม จึง เอา ใจ ใส่ ปรับ ปรุง คุณภาพ การ พูด เป็น ต้น ว่า ความ คล่อง, การ ออก เสียง คํา พูด อย่าง ถูก ต้อง, การ เน้น ถูก ที่, และ ท่วง ทํานอง. |
Grupos de massoretas em Babilônia e em Israel inventaram sinais que eram colocados junto às consoantes para indicar a acentuação e a pronúncia correta das vogais. พวก มาโซเรต กลุ่ม ต่าง ๆ ใน บาบูโลน และ อิสราเอล จึง คิด ประดิษฐ์ สัญลักษณ์ สําหรับ เขียน กํากับ พยัญชนะ เพื่อ บอก เสียง หนัก และ ออก เสียง สระ ที่ ถูก ต้อง. |
Cinco pronúncias de ais para os caldeus (6-20) หายนะ 5 อย่าง ที่ ชาว เคลเดีย ต้อง เจอ(6-20) |
pronúncias maradas e o caralho. สําเนียงบ้าและอึ? |
Se o nome Jeová não aparece na sua Bíblia ou se você quer saber mais sobre o significado e a pronúncia do nome de Deus, veja a seção Entenda Melhor, n. ° 1. ถ้า คัมภีร์ ไบเบิล ของ คุณ ไม่ มี ชื่อ ยะโฮวา หรือ ถ้า คุณ อยาก ได้ ข้อมูล เพิ่ม เติม เกี่ยว กับ ความ หมาย และ วิธี ออก เสียง ชื่อ พระเจ้า อ่าน ได้ ที่ คํา อธิบาย เพิ่ม เติม 1 |
Walter, para que é a pronúncia e o fantoche? วอลเตอร์อะไรด้วยสําเนียงและหุ่นเชิดหรือไม่ |
Cada frase curta que você pronuncia exige um padrão específico de movimentos musculares. วลี สั้น ๆ แต่ ละ วลี ที่ คุณ เอ่ย ออก มา จําเป็น ต้อง มี รูป แบบ เฉพาะ ของ การ เคลื่อน ไหว ของ กล้ามเนื้อ. |
Palavras cuja pronúncia preciso treinar ฉัน ต้อง ฝึก ออก เสียง คํา เหล่า นี้ ให้ ถูก ต้อง |
DURANTE séculos, o judaísmo tradicional tem estritamente proibido aos seus aderentes a pronúncia do nome divino, Jeová. เป็น เวลา หลาย ศตวรรษ ที่ ศาสนา ยิว ดั้งเดิม ห้าม สาวก ของ ตน เอ่ย พระ นาม ของ พระเจ้า คือ ยะโฮวา. |
Tem uma pronúncia engraçada. สําเนียงคุณแปลกจัง |
A pronúncia do Tetragrama com duas sílabas, como “Javé” (ou “Yahweh”), não permitiria a existência do som da vogal o como parte do nome de Deus. การ ออก เสียง เททรากรัมมาทอน เป็น สอง พยางค์ ว่า “ยาห์เวห์” คง ไม่ เปิด ช่อง ให้ มี เสียง โอ อยู่ เป็น ส่วน หนึ่ง ของ พระ นาม ของ พระเจ้า. |
Esta expressão introduz cada vez uma pronúncia divina que tem que ver com a paz do povo de Deus. แต่ ละ ครั้ง ถ้อย คํา นั้น นํา เข้า สู่ คํา ประกาศ ของ พระเจ้า เรื่อง ความ สงบ สุข ของ ประชาชน ของ พระองค์. |
Não pronuncies o nome dela! อย่าพูดชื่อเธอ! |
Na questão da pronúncia, é preciso evitar algumas armadilhas. เกี่ยว กับ การ ออก เสียง นั้น มี หลุมพราง บาง อย่าง ที่ พึง หลีก เลี่ยง. |
Mas simplesmente saber os seus nomes — mesmo a pronúncia correta — não significa em si que os conhecemos pessoalmente ou que saibamos que tipo de pessoas elas são. แต่ การ แค่ รู้ จัก ชื่อ—แม้ รู้ วิธี ออก เสียง ชื่อ นั้น อย่าง ถูก ต้อง—ใน ตัว มัน เอง แล้ว ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า เรา รู้ จัก คน เหล่า นั้น เป็น ส่วน ตัว หรือ รู้ ว่า เขา เป็น คน ชนิด ใด. |
Pronúncia em Mandarim การออกเสียงแบบจีนกลาง |
Eles imediatamente nos convidaram para entrar e nos ofereceram bondosamente um café — não por causa de má pronúncia. เขา ได้ เชิญ เรา เข้า ไป ใน บ้าน ทันที และ แสดง น้ําใจ เชิญ เรา ดื่ม กาแฟ ทั้ง นี้ ไม่ ใช่ เพราะ การ ออก สําเนียง ผิด แต่ อย่าง ใด. |
Experimentei várias vozes de computador que estavam disponíveis online, e durante muitos meses tive uma pronúncia britânica, que a Chaz chamava de Sir Lawrence. " ผมลองฟังเสียงคอมพิวเตอร์หลายแบบจากออนไลน์ ผมมีสําเนียงอังกฤษไปหลายเดือน ที่แชสเรียกมันว่าเสียง เซอร์ ลอร์เรนซฺ์ |
É provável que os nomes bíblicos, quando falados em uma língua moderna, não soem nada parecido com a pronúncia do hebraico original, mas poucos dão importância a esse fato. แน่ ละ ชื่อ ต่าง ๆ ใน คัมภีร์ ไบเบิล เมื่อ นํา มา ใช้ กับ ภาษา ใน สมัย ปัจจุบัน ก็ คง ฟัง ไม่ เหมือน กับ ภาษา ฮีบรู ดั้งเดิม และ ก็ แทบ ไม่ มี ใคร ตําหนิ คัดค้าน. |
Assim, se a pronúncia do Tetragrama se torna Iavé ou Jeová depende de que vogais o leitor supre às quatro consoantes hebraicas. ดัง นั้น การ จะ ออก เสียง เททรากรัมมาทอน เป็น ยาห์เวห์ หรือ ยะโฮวา ก็ ขึ้น อยู่ กับ ว่า ผู้ อ่าน จะ ใส่ สระ ไหน เข้า ไป ใน พยัญชนะ สี่ ตัว นั้น. |
Muitas pessoas que têm problemas de pronúncia não se dão conta disso. หลาย คน ที่ มี ปัญหา ใน การ ออก เสียง ไม่ รู้ ว่า ตัว เอง มี ปัญหา นั้น. |
14 Por outro lado, neste ano de 1996, o povo de Jeová usufrui paz abundante na sua terra restabelecida, conforme descrito na terceira pronúncia de Jeová: “Assim disse Jeová dos exércitos: ‘Ainda sentar-se-ão homens idosos e mulheres idosas nas praças públicas de Jerusalém, cada um também com o seu bastão na mão, por causa da abundância dos seus dias. 14 ใน ทาง กลับ กัน ปี 1996 นี้ ไพร่ พล ของ พระ ยะโฮวา มี ความ สงบ สุข อย่าง บริบูรณ์ ใน แผ่นดิน ของ เขา ที่ รับ การ ฟื้นฟู ตาม ถ้อย แถลง ครั้ง ที่ สาม ของ พระ ยะโฮวา ดัง นี้: “ยะโฮวา แห่ง พล โยธา ทั้ง หลาย ตรัส ดัง นี้ ว่า, ‘ยัง จะ มี หมู่ ชาย แก่ และ หญิง แก่ นั่ง อยู่ ที่ ถนน ใน เมือง ยะรูซาเลม, มี ไม้เท้า ใน มือ เขา ทุก คน เพราะ อายุ มาก. |
Com o tempo, você eliminará os erros de pronúncia e passará a falar de maneira muito melhor. ใน ที่ สุด คุณ จะ ออก เสียง ได้ ถูก ต้อง และ สิ่ง นี้ จะ ยก ระดับ คํา พูด ของ คุณ ได้ เป็น อย่าง ดี. |
Quando o julgamento foi executado contra Jeorão, Jeú lembrou-se da pronúncia de Jeová de que foi por causa do ‘sangue de Nabote e do sangue de seus filhos’. เมื่อ สําเร็จ โทษ ยะโฮราม ตาม คํา พิพากษา เยฮู ระลึก ถึง คํา แถลง ของ พระ ยะโฮวา ที่ ว่า นั่น เป็น เพราะ “โลหิต ของ นาโบธ, และ บุตร ชาย ทั้ง หลาย ของ เขา.” |
Acho que se pronuncia " capitalismo. " เอ่อ ชั้นคิดว่ามันออกเสียงว่า " แคปิตอลริซึ่ม " |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pronúncia ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ pronúncia
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ