pronto ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pronto ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pronto ใน โปรตุเกส
คำว่า pronto ใน โปรตุเกส หมายถึง เร็ว, เตรียมพร้อม, ในไม่ช้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pronto
เร็วadjective Vou me assegurar que esteja pronta para ser vista. ฉันมั่นใจเธอได้มาเร็วๆ นี้แน่ |
เตรียมพร้อมadjective Quero todos os indivíduos sedados e prontos para colheita, assim que eu chegar. ฉันต้องการให้ทุกคนถูกวางยาสลบ และเตรียมพร้อม สําหรับการปลูกถ่ายก่อนฉันมาถึง |
ในไม่ช้าadverb Esteja pronto para elogiar e não se apresse a condenar. จงว่องไวในการชมเชย และช้าในการตําหนิ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Em vez de rejeitar o embrião em crescimento como tecido estranho, nutre-o e protege-o até estar pronto para emergir como bebê. แทน ที่ จะ ปฏิเสธ ตัว อ่อน ใน ครรภ์ ที่ กําลัง เติบโต เนื่อง จาก เป็น เนื้อ เยื่อ แปลกปลอม มดลูก กลับ บํารุง เลี้ยง และ ปก ป้อง ตัว อ่อน นั้น จน กระทั่ง พร้อม ที่ จะ คลอด ออก มา เป็น ทารก. |
Na visita seguinte, a família, seus amigos e vizinhos estavam prontos para o estudo bíblico! ใน การ เยี่ยม ครั้ง ต่อ ไป ครอบครัว นั้น กับ ทั้ง มิตร สหาย และ เพื่อน บ้าน เตรียม พร้อม สําหรับ การ ศึกษา พระ คัมภีร์! |
Os israelitas estavam prontos para cruzar o rio Jordão para Canaã. ชน ยิศราเอล เตรียม พร้อม ที่ จะ ข้าม แม่น้ํา ยาระเดน เข้า ไป สู่ แผ่นดิน คะนาอัน. |
Envolver-se emocionalmente com uma pessoa antes de estar pronto para um relacionamento sério pode sujar sua reputação — descubra como. จะ พิจารณา ว่า การ รู้สึก ชอบ และ ผูก พัน กับ คน หนึ่ง ก่อน คุณ จะ พร้อม คบหา ดู ใจ กัน อย่าง จริงจัง อาจ ทําลาย ชื่อเสียง ของ คุณ ได้ อย่าง ไร. |
Pronto, Boston. เอาล่ะ บอสตัน |
(Salmo 32:5; 103:3) Com plena fé na disposição de Jeová, de conceder misericórdia aos arrependidos, Davi disse: “Tu, ó Jeová, és bom e estás pronto a perdoar.” — Salmo 86:5. (บทเพลง สรรเสริญ 32:5; 103:3) ด้วย ความ เชื่อ เต็ม เปี่ยม ใน ความ เต็ม พระทัย ของ พระ ยะโฮวา ที่ จะ แสดง ความ เมตตา ต่อ คน ที่ กลับ ใจ ดาวิด กล่าว ดัง นี้: “ข้า แต่ พระ ยะโฮวา, พระองค์ ทรง คุณ ความ ดี และ พร้อม จะ ให้ อภัย.”—บทเพลง สรรเสริญ 86:5, ล. ม. |
Quando eles acham que ficará pronta? พวกเขาต้องการให้คุณทํามันเสร็จตอนไหน? |
Na maior parte do mundo onde a vacinação de crianças está prontamente disponível, imunizações de rotina têm produzido dramáticos declínios na incidência das visadas doenças da infância. ใน ประเทศ ส่วน ใหญ่ ที่ ยา ฉีด สําหรับ เด็ก หา ได้ ง่าย การ ฉีด ยา สร้าง ภูมิ คุ้ม กัน ที่ ถือ ปฏิบัติ ตาม ปกติ วิสัย ได้ ลด อัตรา การ เกิด โรค นั้น ๆ ใน เด็ก อย่าง เห็น ได้ ชัด. |
Estejam prontos para partir assim que tivermos os feijões. เตรียมพร้อมที่จะไป เมื่อพวกเราได้ถั่ววิเศษ |
(1 Coríntios 13:7) O cristão amoroso certamente está pronto para acreditar nos que já se mostraram confiáveis. (1 โกรินโธ 13:7, ล. ม.) แน่นอน คริสเตียน ที่ มี ความ รัก พร้อม จะ เชื่อ คน เหล่า นั้น ซึ่ง เท่า ที่ ผ่าน มา ได้ พิสูจน์ ว่า ไว้ ใจ ได้. |
Estou pronta. ฉันพร้อมแล้ว |
Sabem que você não está por perto, pronto para ajudar. พวกแกรู้ว่าคุณไม่ได้เดินเงื้อไม้มาจากห้องข้างๆ |
Na conclusão das obras, ele chegou a trabalhar uma noite inteira para que os irmãos pudessem ter o Salão do Reino pronto para a dedicação na manhã seguinte. เมื่อ โครงการ จวน จะ แล้ว เสร็จ เขา ถึง กับ ทํา งาน ตลอด ทั้ง คืน เพื่อ หอ ประชุม จะ พร้อม สําหรับ การ อุทิศ ใน เช้า วัน รุ่ง ขึ้น. |
Por que não estão prontas? ทํามั้ยยังยังไม่แต่งตัวอีกล่ะ |
Pronto. มีที่เราจะไป |
Quando derrama água no chão, enxuga-a prontamente para evitar um acidente? ถ้า น้ํา หก กระจาย บน พื้น คุณ รีบ เช็ด ออก ไป เพื่อ ป้องกัน อุบัติเหตุ ไหม? |
Embora a proporção de livros traduzidos publicados em muitos outros países seja bem mais elevada. 4,5% é o suficiente para começar, mas o que essa percentagem não nos diz é que muitos desses livros virão de países com fortes setores editoriais e montes de profissionais da indústria prontos a vender esses títulos a editoras da língua inglesa. ถึงแม้ว่าสัดส่วนหนังสือแปลที่ถูกตีพิมพ์ ในประเทศอื่นจะสูงกว่ามาก 4.5 เปอร์เซ็นต์ก็ถือว่าน้อยอยู่แล้ว แต่สิ่งที่ตัวเลขนั้นไม่ได้บอกคุณ คือหนังสือเหล่านั้นหลายเล่ม จะมาจากประเทศ ที่มีเครือข่ายวงการสิ่งพิมพ์ที่เข้มแข็ง และมืออาชีพในอุตสาหกรรมนั้น ก็พร้อมที่จะออกไปขายหนังสือเหล่านั้น ให้กับสํานักพิมพ์ภาษาอังกฤษ |
Estão prontos? พร้อมมั้ย? |
Um erudito bíblico observa: “A adoração prestada ao rei não era uma exigência estranha para a mais idólatra das nações; e por isso, quando se exigia do babilônio dar ao conquistador — Dario, o Medo — a homenagem devida a um deus, ele prontamente acatava isso. ผู้ คง แก่ เรียน ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล คน หนึ่ง ให้ ข้อ สังเกต ว่า “การ นมัสการ กษัตริย์ ไม่ ได้ เป็น ข้อ เรียก ร้อง ที่ แปลก สําหรับ ชาติ ต่าง ๆ ส่วน ใหญ่ ที่ บูชา รูป เคารพ; และ ดัง นั้น เมื่อ มี การ เรียก ร้อง ชาว บาบูโลน ให้ แสดง ความ เคารพ ต่อ ผู้ พิชิต—ดาระยาศ ชาว มีเดีย—เหมือน เทพเจ้า พวก เขา ก็ พร้อม จะ ทํา ตาม ข้อ เรียก ร้อง นี้. |
Pronto para enfrentar os problemas da tua empresa de frente. พร้อมรึยังที่จะฟังเรื่องที่เกิดขึ้นในบริษัทของคุณ |
J.A.R.V.I.S., estou pronto agora. จาร์วิส ทุกเวลาตอนนี้ |
Pronta? พร้อมละนะ? |
A maioria das pessoas reconheceria prontamente que a felicidade depende mais de fatores como boa saúde, objetivo na vida e bons relacionamentos. ผู้ คน ส่วน ใหญ่ คง จะ ยอม รับ ทันที ว่า ความ สุข ขึ้น อยู่ กับ ปัจจัย เหล่า นี้ มาก กว่า เช่น สุขภาพ ที่ ดี, จุด มุ่ง หมาย ใน ชีวิต, และ สัมพันธภาพ ที่ น่า พอ ใจ กับ คน อื่น. |
Pronto, doutor? พร้อมรึยัง หมอ? |
Pronto. เสร็จละ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pronto ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ pronto
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ