recinto ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า recinto ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ recinto ใน สเปน

คำว่า recinto ใน สเปน หมายถึง พื้นที่ปิด, โครงสร้างปิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า recinto

พื้นที่ปิด

noun

โครงสร้างปิด

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tienen conciertos en vivo de música religiosa rock, recintos para levantamiento de pesas, mesas de billar, guarderías y cines privados.
พวก เขา มี การ แสดง ดนตรี ร็อก ทาง ศาสนา, ห้อง สําหรับ การ ยก น้ําหนัก, โต๊ะ บิลเลียด, สถาน รับ เลี้ยง เด็ก, โรง ภาพยนตร์.
(Levítico 16:2.) Al parecer, esta nube brillaba intensamente e iluminaba el recinto con su luz.
(เลวีติโก 16:2) ดู เหมือน ว่า กลุ่ม เมฆ นี้ เรือง แสง เจิดจ้า ทํา ให้ ที่ บริสุทธิ์ อัน ยิ่ง สว่างไสว.
Mientras tanto, el trabajo diario de este recinto debe continuar sirviendo al público. Así que dividiremos nuestros recursos.
ในระหว่างนี้ งานประจําวันเพื่อรับใช้สังคม ก็ต้องทําต่อไป ดังนั้น เราจะแบ่งคนออกมา
Recinto del templo
บริเวณ พระ วิหาร
Cuando entramos al recinto, que estaba pintado de blanco, nos dirigieron a un gran auditorio.
เมื่อ เข้า มา ใน บริเวณ ของ นิคม นั้น ซึ่ง ทาสี ขาว เรา ถูก พา ไป ยัง หอ ประชุม ใหญ่.
Pero si la obtenía en el recinto sagrado, la aceptación estaba garantizada.
อย่าง ไร ก็ ดี เครื่อง บูชา ที่ ซื้อ ใน บริเวณ พระ วิหาร นั้น ย่อม เป็น ที่ ยอม รับ ได้ แน่นอน.
Se emplean señas misteriosas para el profano, en los teletipos electrónicos aparecen mensajes codificados que cambian a un ritmo frenético, y los agentes auxiliares compiten entre sí para hacerse oír entre el bullicio del recinto.
มี การ ใช้ มือ ทํา สัญญาณ ลับ (ลับ สําหรับ คน ภาย นอก), ข้อ ความ ที่ เป็น รหัส บน แผง อักษร ไฟฟ้า ปรากฏ ขึ้น มา แล้ว ก็ เปลี่ยน อย่าง รวด เร็ว, และ พวก นาย หน้า ซื้อ ขาย หุ้น ก็ แข่ง กัน ตะโกน เสียง โหวกเหวก ท่ามกลาง บรรยากาศ ที่ รีบ เร่ง.
▪ Perfumes. La mayoría de las asambleas de distrito se celebran hoy día en recintos cerrados donde dependemos del sistema de ventilación del local.
▪ การ ใช้ น้ําหอม: ปัจจุบัน สถาน ที่ การ ประชุม ภาค ส่วน ใหญ่ เป็น อาคาร แบบ ปิด ที่ ต้อง อาศัย เครื่อง ระบาย อากาศ ภาย ใน อาคาร.
El recinto alojaba un programa de razas de asesinos...
สารนั่นสร้างโปรแกรม ที่ให้กําเนิดนักลอบสังหาร
Hay un kit de hardware embalado con los paneles del recinto posterior
มีชุดฮาร์ดแวร์ที่แผ่นหลังที่แนบมาด้วย
La revista francesa Courrier International indica que en un yacimiento cercano a Ch’eng-tu, en la provincia china de Szechwan, una expedición arqueológica ha descubierto vestigios de un presunto templo edificado en un recinto murado.
วารสาร ของ ฝรั่งเศส ชื่อ กูริเย แองแตร์นาซิโอนาล รายงาน ว่า ณ ที่ แห่ง หนึ่ง ใกล้ กับ เมือง เชงตู ใน มณฑล เสฉวน ของ จีน นัก โบราณคดี คณะ หนึ่ง ได้ ค้น พบ ร่องรอย บาง อย่าง ของ สิ่ง ที่ ดู เหมือน ว่า เป็น วิหาร โบราณ ซึ่ง มี กําแพง ล้อม รอบ.
Según Flavio Josefo, historiador judío del siglo primero, dicha barrera tenía grabadas varias inscripciones en griego y en latín que advertían a los gentiles que no se atrevieran a poner un pie en el recinto sagrado.
ตาม คํา กล่าว ของ ฟลาวิอุส โยเซฟุส นัก ประวัติศาสตร์ ชาว ยิว ใน ศตวรรษ ที่ หนึ่ง มี การ จารึก ข้อ ความ ภาษา กรีก และ ละติน ไว้ บน กําแพง นี้ เพื่อ เตือน ไม่ ให้ ชน ต่าง ชาติ ก้าว ข้าม เข้า มา ใน เขต บริสุทธิ์.
Durante la construcción de la ciudad se llevaron grandes cantidades de tierra de color marrón rojizo, que se utilizó para crear dentro del recinto una superficie llana y elevada, una especie de plataforma grande y alta.
มี การ นํา ดิน สี น้ําตาล อม แดง ปริมาณ มาก เข้า มา ใน ช่วง การ สร้าง เมือง เพื่อ ใช้ สร้าง ยก พื้น—แท่น หรือ ยก พื้น ขนาด ใหญ่—ภาย ใน กําแพง.
De hecho, para conseguir comida se subirían al coche, conducirían hasta algún recinto en las afueras y volverían con la compra para la semana preguntándose qué demonios hacer con ella.
ที่จริง สิ่งที่พวกเขาทําเพื่อ ให้ได้อาหารมาก็คือเข้าไปนั่งในรถ ขับรถไปที่อาคารสักแห่งนอกเมือง กลับมาพร้อมกับอาหาร ที่กินได้ตลอดสัปดาห์ แล้วก็มานั่งสงสัยว่าเอาไปทําอะไรกินได้บ้าง
El aire acondicionado vuelve entonces al recinto que se está refrigerando.
อากาศ ที่ ปรับ ให้ เย็น ลง นี้ จะ ส่ง กลับ ไป ยัง บริเวณ ที่ กําลัง ถูก ทํา ให้ เย็น.
El recinto fortificado se compone de dos partes principales: la torre, llamada murkvam, y la casa de dos pisos a la que está conectada, llamada kor.
อาคาร หลัง นี้ มี สอง ส่วน หลัก ๆ คือ หอคอย ซึ่ง เรียก ว่า มูร์ควัม และ บ้าน ที่ อยู่ ติด กัน ซึ่ง เรียก ว่า คอร์.
A fin de proteger a los más jóvenes de semejante violencia, algunas comunidades se han visto obligadas a adoptar la drástica medida de prohibir a ciertos individuos la entrada a los recintos deportivos donde jueguen sus hijos.
เพื่อ ป้องกัน เด็ก จาก ความ รุนแรง เช่น นั้น ชุมชน บาง แห่ง เคย ต้อง ใช้ มาตรการ ขั้น เด็ดขาด โดย ห้าม พ่อ แม่ บาง คน ไม่ ให้ เข้า ชม การ แข่งขัน ของ ลูก.
Este recinto insular fue transformado en un inmenso parque temático —con avenidas arboladas, jardines, canales de agua, paseos cubiertos y relucientes pabellones— unido a la ciudad por varios puentes de línea estilizada.
เกาะ นี้ ถูก เปลี่ยน ให้ เป็น สวน สาธารณะ ขนาด มหึมา ซึ่ง การ จัด ตกแต่ง ทุก อย่าง จะ เน้น ลักษณะ เฉพาะ พร้อม พรั่ง ด้วย ถนน ที่ มี ต้น ไม้ อยู่ สอง ข้าง ทาง, สวน, คลอง, ทาง เดิน เท้า ที่ มี หลังคา และ ศาลา ต่าง ๆ ที่ สะท้อน แสง วาว วับ ซึ่ง ทั้ง หมด นี้ ถูก เชื่อม ต่อ เข้า กับ ตัว เมือง โดย สะพาน อัน งดงาม หลาย แห่ง.
Al enterarse los guardias de la prisión de que las tropas de Hitler estaban cerca, abrieron las puertas del recinto y huyeron.
ครั้น พวก ผู้ คุม เรือน จํา ได้ ข่าว ว่า ทหาร เยอรมัน เข้า มา ใกล้ พวก เขา ก็ เปิด ประตู คุก และ หลบ หนี ไป.
El recinto estaba contaminado de asbesto.
ที่ นั่น ปน เปื้อน ไป ด้วย ใย หิน.
Mientras estaba sentado en el monte de los Olivos contemplando el recinto del templo, dio a sus discípulos información sobre ‘la señal de su presencia y de la conclusión del sistema de cosas’.
ครั้น ประทับ บน ภูเขา มะกอก เทศ และ ทรง ทอด พระ เนตร เห็น บริเวณ พระ วิหาร พระองค์ ทรง ให้ ราย ละเอียด แก่ เหล่า สาวก เกี่ยว กับ ‘สัญลักษณ์ การ ประทับ ของ พระองค์ และ อวสาน ของ ระบบ สิ่ง ต่าง ๆ.’
El peregrino da siete vueltas a cada montón de piedras mientras reza siete padrenuestros, siete avemarías y un credo en cada uno de ellos [hay tres] y finalmente rodea todo el recinto de Roilig Muire siete veces rezando.
ผู้ แสวง บุญ เดิน รอบ กอง หิน [มี สาม กอง] แต่ ละ กอง 7 รอบ, กล่าว คํา อธิษฐาน ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า 7 รอบ, สดุดี มาเรีย 7 รอบ, และ กล่าว หลัก ข้อ เชื่อ หนึ่ง รอบ และ ใน ที่ สุด เดิน เวียน สถาน รอลิก มัวเร ทั้ง หมด โดย รอบ พร้อม กับ อธิษฐาน 7 รอบ.
Pero, ¿qué produce exceso de calor y humedad en un recinto?
แต่ อะไร เป็น ตัว ผลิต ความ ร้อน และ ความ ชื้น เกิน ความ ต้องการ ใน สภาพ แวด ล้อม ที่ ปิด มิดชิด?
Encerrada en un recinto secreto de la CIA.
ถูกขังในคุกลับของซีไอเอ
Esta instrucción es aplicable tanto en los viajes de ida y vuelta de la asamblea como cuando ayudamos en la preparación del recinto y asistimos a las sesiones del programa.
นี่ รวม ถึง ตอน ที่ เรา เดิน ทาง ไป และ กลับ จาก เมือง ที่ มี การ ประชุม ภาค, เมื่อ ไป ช่วย เตรียม สถาน ที่ ประชุม, และ เมื่อ เข้า ร่วม การ ประชุม.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ recinto ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา