restreint ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า restreint ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ restreint ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า restreint ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แคบ, ขาดแคลน, ที่อยู่ในวงแคบ, ถูกผูกมัด, คับแคบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า restreint
แคบ(constricted) |
ขาดแคลน(lacking) |
ที่อยู่ในวงแคบ(limited) |
ถูกผูกมัด
|
คับแคบ(narrow) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Efforcez- vous de choisir une illustration qui soit spécialement appropriée à ce public restreint. จง พยายาม เลือก ใช้ ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ที่ เหมาะ กับ ผู้ ฟัง กลุ่ม เล็ก ๆ นั้น โดย เฉพาะ. |
La plupart des risques se concentrent sur des secteurs très restreints de la planète et c’est dans ces secteurs que se produiront la plupart des grandes catastrophes à venir ”. ภูมิภาค ที่ มี พื้น ที่ เล็ก และ แคบ มาก เป็น จุด ที่ มี ความ เสี่ยง สูง สุด และ ภัย พิบัติ ร้ายแรง ส่วน ใหญ่ ใน อนาคต ก็ จะ เกิด ใน พื้น ที่ เหล่า นี้.” |
De manière très restreinte, hein? เปิดเล่มเฉพาะกิจใช้มั้ย |
Un club restreint. เป็นคลับเล็กๆ |
Nous pensons donc qu'il est possible de ne travailler que dans un nombre restreint d'endroits afin de rétablir les pêcheries. เราคิดว่า เราสามารถทํางาน แค่ในบางประเทศ เพื่อฟื้นฟูการประมงก็ได้ |
Si l'accès à des films est restreint à cause du contrôle parental, ils ne sont pas visibles dans les applications Play Store ou Play Films, même s'ils ont déjà été loués ou achetés. หากภาพยนตร์ถูกจํากัดเนื่องจากการควบคุมโดยผู้ปกครอง คุณจะไม่เห็นภาพยนตร์เหล่านั้นในแอป Play Store หรือในแอป Play Movies แม้ว่าคุณจะเช่าหรือซื้อภาพยนตร์เหล่านั้นแล้วก็ตาม |
Il y a quelques années, j'étais plutôt enthousiaste à l'idée de découvrir s'il y avait des univers candidats avec des règles extrêmement simples qui réussissent à reproduire la relativité restreinte et même la relativité générale et la gravitation, et qui au moins donnent des indications de mécanique quantique. เมื่อหลายปีก่อน ผมค่อนข้างตื่นเต้นกับการค้นพบ จักรวาลที่เลือกมา เพื่อใช้กับกฎที่ไม่ซับซ้อน ซึ่งอธิบายทฤษฏีสัมพัทธภาพพิเศษได้สําเร็จ และรวมถึงทฤษฎีสัมพัทธภาพทั่วไปและแรงโน้มถ่วง และแนะแนวถึงควอนตั้มเมคานิกส์ด้วย |
Par ailleurs, dans les pays du nord de l’Europe, les ecclésiastiques ont pour ainsi dire perdu toute autorité, tandis que dans d’autres pays, le gouvernement restreint strictement leur influence. ยิ่ง กว่า นั้น อํานาจ ของ พวก นัก เทศน์ นัก บวช ใน ยุโรป ทาง ตอน เหนือ ก็ เกือบ จะ ไม่ มี แล้ว ใน ขณะ ที่ ประเทศ อื่น ๆ รัฐบาล ได้ จํากัด อิทธิพล ของ พวก เขา อย่าง เข้มงวด. |
□ En quel sens la prière est- elle un privilège restreint? ▫ การ อธิษฐาน เป็น สิทธิ พิเศษ จํากัด ใน แง่ ไหน? |
11 “ L’esclave fidèle ” nous fournit quelquefois des instruments destinés à un public spécifique ou restreint. 11 เป็น ครั้ง คราว “ทาส สัตย์ ซื่อ” ได้ จัด ให้ มี เครื่อง มือ ที่ ออก แบบ เป็น พิเศษ สําหรับ ผู้ รับ ข่าวสาร เฉพาะ กลุ่ม หรือ ที่ มี ข้อ จํากัด. |
Certains gouvernements ont restreint l’action des missionnaires, ce qui conduit nos nobles membres à faire preuve d’un courage encore plus grand pour être des « témoins de Dieu en tout temps et en tout [...] lieu ». รัฐบาลบางประเทศจํากัดงานของผู้สอนศาสนา ส่งผลให้สมาชิกดีเด่นของเราต้องกล้าเป็น “พยานเกี่ยวกับพระผู้เป็นเจ้าทุกเวลาและในทุก ... แห่ง” มากขึ้น |
Apparemment c'était un groupe restreint. และหาสิ่งที่พวกเขากําลังทํางานที่นี่ |
Il est moins intimidant pour le malade de se retrouver en comité restreint pour des activités simples. ตาม ปกติ แล้ว การ ทํา กิจกรรม ง่าย ๆ กับ เพื่อน กลุ่ม เล็ก ๆ ช่วย ลด ความ ตื่น กลัว ลง ได้. |
Elles joignent leurs voix à celles des familles plus restreintes ou monoparentales, ainsi qu’à celles des célibataires qui s’activent également à proclamer la bonne nouvelle du Royaume dans “l’île resplendissante”, comme les Cinghalais appellent leur pays. พวก เขา ได้ ร่วม ประสาน เสียง กับ ครอบครัว เหล่า นั้น ที่ เล็ก กว่า, ครอบครัว ที่ มี บิดา หรือ มารดา ฝ่าย เดียว, และ คริสเตียน โสด ซึ่ง เพียร พยายาม อย่าง แข็งขัน เพื่อ เร่ง งาน ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร ใน “ดินแดน ที่ รุ่งเรือง” ตาม ความ หมาย ของ ชื่อ ศรีลังกา. |
Vous avez tenu les réunions du conseil dans la Tour de la Main au lieu de la chambre du conseil restreint. ท่านจัดประชุมสภาเล็ก ในหอคอยหัตถา แทนห้องประชุมเดิม |
Mais la liberté de parole des disputants juifs y avait été fort restreinte. อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ ร่วม อภิปราย ชาว ยิว แทบ ไม่ ได้ รับ อิสระ ใน การ พูด เลย. |
Face à nos pires cauchemars, les choix sont restreints. เมื่อเผชิญหน้ากับฝัน อันโหดร้ายที่สุด |
Bien que la démocratie y fût restreinte, cette république subsista plus de 400 ans avant de céder la place à une forme de monarchie et à l’Empire romain. ทว่า สาธารณรัฐ ผสม ประชาธิปไตย ก็ ดํารง อยู่ นาน ถึง สี่ ร้อย กว่า ปี ก่อน ที่ จะ หลีก ทาง ให้ ระบอบ ราชาธิปไตย และ จักรวรรดิ โรมัน. |
Apprécie ton régime restreint. ขอให้ทานอาหารอร่อยนะ |
Cela entraîna l’utilisation du terme “parfait” pour désigner l’élite relativement restreinte de ceux qui officiaient en ministres des croyants. การ ทํา เช่น นี้ ทํา ให้ มี ฐานะ “สิทธชน” ซึ่ง ใช้ กับ กลุ่ม ค่อนข้าง น้อย ซึ่ง ทํา หน้า ที่ เป็น ผู้ รับใช้ เหล่า ผู้ เชื่อถือ. |
LA RELIGION tient une place relativement restreinte dans la vie de bon nombre de nos contemporains. เรา อยู่ ใน สมัย ที่ คน จํานวน มาก พอ ใจ ให้ ศาสนา มี บทบาท ค่อนข้าง น้อย ใน ชีวิต ตน. |
Consultez l'article Ajouter des validateurs de vidéos et de chaînes YouTube et Accorder l'accès non restreint à YouTube. โปรดดูหัวข้อเพิ่มผู้อนุมัติวิดีโอและช่อง YouTube และให้สิทธิ์เข้าถึง YouTube แบบจํากัด |
Aucune zone de “12 milles” délimitant les “eaux territoriales” ne restreint la mission qu’ils ont reçue de Dieu. ไม่ อาจ มี “เขต จํากัด 20 กิโลเมตร” หรือ เขต “น่าน น้ํา” ซึ่ง จํากัด ขอบ เขต งาน ที่ พวก เขา ได้ รับ มอบหมาย จาก พระเจ้า. |
Dans certaines situations particulières, il peut être avantageux de former une nouvelle étude de livre, même s’il doit s’agir d’un groupe relativement restreint. อาจ มี สภาพการณ์ พิเศษ ที่ ทํา ให้ สม ควร ตั้ง อีก กลุ่ม หนึ่ง แม้ ว่า จะ ทํา ให้ กลุ่ม ค่อนข้าง เล็ก. |
Remarque : Cette option est disponible uniquement si vous avez attribué un rôle personnalisé pour lequel les autorisations de gestion des utilisateurs sont restreintes aux unités organisationnelles. หมายเหตุ: ตัวเลือกนี้จะใช้ได้ก็ต่อเมื่อคุณมอบหมายบทบาทที่กําหนดเองซึ่งคุณจะจํากัดสิทธิ์การจัดการเฉพาะผู้ใช้ในหน่วยขององค์กรได้ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ restreint ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ restreint
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ