ricambio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ricambio ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ricambio ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า ricambio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การแทนที่, การแลกเปลี่ยน, ชิ้นส่วนอะไหล่, อะไหล่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ricambio

การแทนที่

noun

Man mano che questi “coltelli” a due tagli si scheggiano o cadono, un meccanismo analogo a un nastro trasportatore spinge avanti i denti di ricambio.
เมื่อ “ใบมีด” ที่มีสองคมนี้บิ่นหรือหลุดร่วงไป ‘สายพานลําเลียง’ ฟันก็จะดันฟันซี่ใหม่เข้ามาแทนที่.

การแลกเปลี่ยน

noun

ชิ้นส่วนอะไหล่

noun

อะไหล่

noun

Sta a sentire, faccia di bronzo cerca il pezzo di ricambio per mio fratello.
กลับไปดูให้ดีๆ อีกทีซิว่า มีอะไหล่ให้พี่ชายฉันมั๊ย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

In alcune falde freatiche il ricambio dell’acqua non avviene più ed esse sono ora contaminate da rifiuti e agenti inquinanti, tutto a discapito dell’uomo.
ชั้น หิน อุ้ม น้ํา บาง แห่ง ไม่ มี การ ทดแทน ด้วย น้ํา บริสุทธิ์ อีก ต่อ ไป แต่ กลับ ปน เปื้อน ด้วย ของ เสีย และ มลพิษ ซึ่ง ทั้ง หมด เป็น ผล ร้าย ต่อ มนุษย์.
Quindi, allorché le parti dell’organismo si ammalano o smettono di funzionare, si può prendere un organo nuovo dal clone e trapiantarlo, più o meno come quando in un’automobile, si sostituisce il pezzo rotto con uno di ricambio nuovo.
ภาย หลัง เมื่อ อวัยวะ ของ ร่าง กาย แรก เป็น โรค หรือ ทํา งาน ไม่ ได้ จะ สามารถ ใช้ อวัยวะ ใหม่ จาก ตัว โคลน โดย เปลี่ยน ทดแทน เข้า ไป เช่น เดียว กับ การ ใส่ อะไหล่ ชิ้น ใหม่ แทน ชิ้น ส่วน ที่ ชํารุด ของ รถยนต์.
Prendi dei vestiti di ricambio.
ไปเปลี่ยนเสื้อผ้านะ
Le riparazioni urgenti e un preventivo della spesa per i ricambi necessari e la manodopera.
สิ่ง ที่ จําเป็น ต้อง ซ่อม ทันที และ กะ ประมาณ ค่า อะไหล่ กับ ค่า แรง.
12 Gesù Cristo ricambiò altruisticamente l’amore di Dio anche in quanto rivolse sempre l’attenzione al suo Dio e Padre.
12 โดย ไม่ เห็น แก่ ประโยชน์ ส่วน ตัว เมื่อ ตอบ สนอง ความ รัก ของ พระเจ้า พระ เยซู คริสต์ ทรง ชี้ นํา ความ สนใจ ไป ยัง พระเจ้า พระ บิดา ของ พระองค์ เสมอ.
Preparami in fretta dei vestiti di ricambio.
ฉันจะไปเปลี่ยนเสื้อผ้า
Non solo cartamoneta, ma anche assegni con cui vengono pagati gli stipendi, carte di credito, pellicce, orologi, quadri e pezzi di ricambio per aerei: se un oggetto è raro e prezioso, attenzione, perché qualcuno in qualche luogo cercherà di falsificarlo.
ใช่ ว่า จะ เป็น เพียง ธนบัตร แต่ เช็ค จ่าย เงิน เดือน, บัตร เครดิต,เสื้อ ขน สัตว์, นาฬิกา ข้อ มือ, ภาพ วาด,ชิ้น ส่วน เครื่องบิน—หาก เป็น สิ่ง ที่ หา ได้ ยาก และ มี ค่า จง ระวัง จะ มี ใคร ที่ ไหน สัก แห่ง พยายาม ปลอม แปลง.
Quindi, nella versione ordinata abbiamo una specie di negozio di pezzi di ricambio di Keith Haring.
ดังนั้นเวอร์ชันจัดระเบียบของภาพนี้ ผมก็จัดการหั่นออกเป็นส่วนๆ
Vado a prendere le sue parti di ricambio.
ข้าจะไปหาอะไหล่หน่อย
Se non vuoi diventare una scatola di pezzi di ricambio, dicci dove si trova il laboratorio.
ก็ถ้าเจ้าไม่ต้องการที่จะถูกทําให้เป็นกล่องอะไหล่ บอกได้มั้ยว่าห้องปฏิบัติการอยู่ไหน
Sė, e non ricambia pių i saluti dei dipendenti.
ครับ แล้วเขาก็ไม่ได้ทักทายพนักงานแม้แต่คนเดียว
(Matteo 10:9, 10) Era normale che i viaggiatori portassero una borsa con il denaro alla cintura, una bisaccia per le provviste di cibo e un paio di sandali di ricambio.
(มัดธาย 10:9, 10) เป็น ธรรมดา ที่ นัก เดิน ทาง จะ เอา ไถ้ ใส่ เงิน, ย่าม ใส่ เสบียง อาหาร ติด ตัว ไป ด้วย, รวม ทั้ง รอง เท้า สํารอง.
Bastano solo i pezzi di ricambio della tua Toyota e l'abilità di riparare un fanale, e l'aparecchio si può riparare.
ดังนั้นสิ่งที่คุณต้องใช้ก็มีแค่อาไหล่จากรถโตโยต้า กับความสามารถในการซ่อมไฟหน้ารถ แค่นี้ก็ซ่อมเครื่องนี้ได้แล้ว
Tutte le auto prima o poi hanno bisogno di pezzi di ricambio.
ใน ที่ สุด แล้ว รถยนต์ ทุก คัน จํา ต้อง เปลี่ยน อะไหล่.
E tu ricambi?
จากคนที่เธอชอบอยู่รึเปล่า?
Gli ammoniti: Un popolo che ricambiò la benignità con l’ostilità
ชาติ อัมโมน ชน ชาติ ที่ ตอบ แทน ความ กรุณา ด้วย ความ เป็น ปรปักษ์
Man mano che questi “coltelli” a due tagli si scheggiano o cadono, un meccanismo analogo a un nastro trasportatore spinge avanti i denti di ricambio.
เมื่อ “ใบ มีด” ที่ มี สอง คม นี้ บิ่น หรือ หลุด ร่วง ไป ‘สายพาน ลําเลียง’ ฟัน ก็ จะ ดัน ฟัน ซี่ ใหม่ เข้า มา แทน ที่.
▪ Profumi: Un certo numero di assemblee si terranno in locali chiusi nei quali il ricambio dell’aria è assicurato da impianti di ventilazione.
▪ การ ใช้ น้ําหอม: สถาน ที่ การ ประชุม ภาค ส่วน ใหญ่ เป็น อาคาร แบบ ปิด ที่ ต้อง อาศัย เครื่อง ระบาย อากาศ ภาย ใน อาคาร.
Non è che ricambi quelli del Gran Principe...?
ฉันหวังว่าเจ้าคงไม่ได้มีความรู้สึกเดียวกันกับรัชทายาทรองหรอกนะ..
Be', ho pensato ti sarebbe servito un ricambio.
ฉันคิดว่าเธอน่าจะไปเปลี่ยนชุดเสียหน่อย
Ebbene, come si addice a dei palazzi, ogni stazione è servita da un impianto di ventilazione che ricambia completamente l’aria quattro volte all’ora.
ก็ ดัง ที่ เหมาะ สม สําหรับ พระ ราชวัง สถานี แต่ ละ แห่ง จะ ได้ รับ บริการ ด้วย ระบบ ถ่าย เท อากาศ ซึ่ง จะ เปลี่ยน อากาศ ใหม่ ทั้ง หมด สี่ ครั้ง ต่อ ชั่วโมง.
Elettroencefalogrammi condotti durante queste fasi mostrano impulsi elettrici verificarsi tra il tronco cerebrale, l'ippocampo, il talamo e la corteccia, che funziona da stazione di ricambio nella formazione dei ricordi.
เครื่องวัดคลื่นไฟฟ้าสมองที่วัด ผู้ที่กําลังหลับอยู่ในระยะเหล่านั้น แสดงให้เห็นคลื่นสมอง เคลื่อนไปมาระหว่างแกนสมอง ฮิปโปแคมปัส ธาลามัส และผิวสมอง ซึ่งทําหน้าที่เสมือนสถานีส่งสัญญาณ ในการสร้างความจํา
Non vedo come possa mai morire; Natura non lo ricambio.
ความสงบเงียบ ฉันไม่เห็นวิธีการที่เขาเคยได้ตายธรรมชาติ
Con l’assenza di peso nello spazio, cose necessarie come tute spaziali, cavi per computer, confezioni di viveri, attrezzi e pezzi di ricambio vanno tutti fissati al pavimento, al soffitto e alle pareti.
ใน สภาพ ไร้ น้ําหนัก ของ อวกาศ ของ จําเป็น อย่าง เช่น ชุด อวกาศ, สาย คอมพิวเตอร์, กล่อง อาหาร, เครื่อง มือ, และ ชิ้น ส่วน สํารอง ต้อง ติด เอา ไว้ กับ พื้น, เพดาน, และ ผนัง.
Sapete in che modo Mosè ricambiò l’amore di Dio?
คุณ ทราบ ไหม ว่า โมเซ ตอบ สนอง ความ รัก ของ พระเจ้า โดย วิธี ใด?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ricambio ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย