rimediare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rimediare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rimediare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า rimediare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง แก้ไข หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rimediare

แก้ไข

verb

A parte tutto, volevo solo rimediare a cio'che potevo.
หลังจากเรื่องที่ผ่านมา ฉันอยากแก้ไขสิ่งที่ฉันแก้ไขได้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Rimediare a cosa?
แก้ไขอะไร
E se non si fidano più per qualcosa che hai combinato, cosa puoi fare per rimediare?
และ ถ้า ตอน นี้ พ่อ แม่ ไม่ ไว้ ใจ คุณ เพราะ คุณ เคย ทํา สิ่ง ที่ ไม่ ค่อย ฉลาด คุณ จะ ปรับ ปรุง ตัว ให้ ดี ขึ้น ได้ อย่าง ไร?
Dovremo rimediare.
เราจําเป็นที่จะต้องแก้ไขมัน
Le successive parole di Giovanni in questo versetto indicano l’amorevole provvedimento di Geova per rimediare alla nostra imperfezione.
ถ้อย คํา ต่อ ไป ของ โยฮัน ใน ข้อ นั้น แสดง ให้ เห็น การ จัด เตรียม ด้วย ความ รัก ของ พระ ยะโฮวา เพื่อ จัด การ กับ ความ ไม่ สมบูรณ์ ของ เรา.
In che modo Giobbe, Lot e Davide cercarono di rimediare agli errori commessi?
โยบ โลต และ ดาวิด จัด การ กับ ความ ผิด พลาด ของ ตัว เอง อย่าง ไร?
Ma possiamo rimediare.
แต่เราสามารถแก้ไขเรื่องนี้ได้
Dice che torna a casa per rimediare disastro di dignita'.
เธอบอกว่าเธอจะกลับบ้านมาแก้ไขวิกฤตด้านมารยาท
Allora devo fare qualcosa per rimediare.
งั้นก็... ฉันน่าจะทําอะไรสักอย่างกับนายนะ
Ora possono passarci due ore al giorno e rimediare, o mettersi al corrente e non sentirsi in imbarazzo su cosa sanno o non sanno fare.
ตอนนี้พวกเขาสามารถใช้เวลา 2 ชั่วโมงต่อวันเพื่อเรียนชดเชย ในความเร็วที่เหมาะสม และไม่ต้องรู้สึกเขินอาย เวลาที่ตัวเองรู้หรือไม่รู้อะไร
Si puo'fare qualcosa per rimediare?
มีอะไรที่สามารถทําได้ เพื่อเปลี่ยนแปลงสิ่งเหล่านี้ไหม?
Forse possiamo rimediare.
เราอาจกอบกู้ได้ เธอพูดอะไร
Lo facevo per rimediare dei soldi alle Filippine, ok?
พ่อเคยทําเรื่องแบบนี้มาก่อน โอเคไหม?
Devo capire qual e'l'errore a cui Travis vuole rimediare.
ผมต้องรู้ให้ได้ว่าทราวิส ต้องการแก้ไขอะไร
Al contrario, rassicurando la persona che abbiamo fiducia nelle sue qualità cristiane e nel suo amore per Dio la incoraggeremo a rimediare all’errore.
แทน ที่ จะ เป็น อย่าง นั้น คํา รับรอง ที่ ว่า เรา มี ความ มั่น ใจ ใน คุณลักษณะ แบบ คริสเตียน และ ความ รัก ของ คน นั้น ที่ มี ต่อ พระเจ้า จะ เป็น การ หนุน กําลังใจ เขา ให้ แก้ไข ข้อ ผิด พลาด.
Ma che dire se, dopo aver fatto tutto ciò che ragionevolmente potete per rimediare a un errore, continuate a sentirvi in colpa o indegni, e magari questa sensazione si trascina nel tempo?
จะ ว่า อย่างไร ถ้า หลัง จาก คุณ ทํา เท่า ที่ ทํา ได้ ตาม ความ สามารถ เพื่อ แก้ไข ข้อ ผิดพลาด แต่ แล้ว ความ รู้สึก ผิด หรือ ความ รู้สึก ว่า ตัว ไร้ ค่า ยัง คง ติด ตรึง อยู่ บาง ที อาจ ยืดเยื้อ อยู่ นาน หลัง จาก นั้น?
E mi ha chiesto di rimediare al suo errore.
และเธอขอให้แม่ทําให้ถูกต้อง
Come facciamo a rimediare?
คือใคร แล้วพวกเราจะสามารถมีส่วนร่วมได้อย่างไร
5:14-16) Facciamo il possibile per rimediare all’errore.
5:14-16) จง ทํา สิ่ง ที่ คุณ ทํา ได้ เพื่อ แก้ไข สิ่ง ที่ ผิด.
“Sapevo che non era giusto, ma ci sono cascata e poi ho dovuto rimediare all’errore”.
แม้ ดิฉัน จะ รู้ ว่า ไม่ ถูก ต้อง ที่ ทํา แบบ นั้น แต่ ดิฉัน ก็ ทํา และ ดิฉัน ต้อง ใช้ เวลา ที่ จะ แก้ไข เรื่อง นี้.”
Devo rimediare a questo errore.
ฉันอยากทําให้มันถูกต้อง
Ho combinato un vero casino con Jessica e devo rimediare.
ฉันรู้สึกไม่ค่อยดีเท่าไหร่ เมื่อสองสามวันที่ผ่านมา
Hai detto che l'avremmo vista per rimediare a ieri sera.
คุณพูดว่าจะดูกับฉัน ทดแทนเมื่อคืนไง
Invece di cercare di rimediare, “Caino si accese di grande ira, e il suo viso era dimesso”.
แทน ที่ จะ พยายาม แก้ไข เจตคติ และ แรง กระตุ้น ของ เขา “คายิน ก็ โกรธ แค้น นัก, หน้า ตึง ก้ม อยู่.”
Anche i danni causati dall’uomo si possono rimediare.
ความ เสียหาย ที่ มนุษย์ ก่อ ขึ้น ก็ ย้อน กลับ สู่ สภาพ เดิม ได้ เช่น กัน.
Una madre sola ragionava: “Vuoi rimediare all’assenza del padre facilitando la vita ai ragazzi”.
มารดา ไร้ คู่ คน หนึ่ง หา เหตุ ผล ว่า “เรา ต้องการ ชดเชย ให้ กับ การ ขาด พ่อ หรือ ขาด แม่ ไป โดย ให้ ลูก อยู่ สบาย ๆ.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rimediare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย