rubrique ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rubrique ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rubrique ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า rubrique ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คอลัมน์, คอลัมน์หนังสือพิมพ์, คําอธิบายศัพท์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rubrique

คอลัมน์

noun

Nos lecteurs nous écrivent J’aime beaucoup lire la rubrique “ Nos lecteurs nous écrivent ”.
จากผู้อ่านของเรา ดิฉันชอบอ่านคอลัมน์ “จากผู้อ่านของเรา.”

คอลัมน์หนังสือพิมพ์

noun

คําอธิบายศัพท์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Que trouve- t- on dans la rubrique « Deviens l’ami de Jéhovah » ?
ใน กรอบ “จง เป็น มิตร กับ พระ ยะโฮวา” มี อะไร น่า สนใจ บ้าง?
De fait, la rubrique “Les jeunes s’interrogent...” a aidé des milliers de jeunes à trouver des solutions pratiques à leurs difficultés.
คิด ดู ซิ แม้ แต่ ชุด บทความ ที่ คุณ กําลัง อ่าน อยู่ นี้ ก็ ช่วย หนุ่ม สาว หลาย พัน คน มา แล้ว ให้ พบ คํา ตอบ ที่ ใช้ การ ได้ สําหรับ ปัญหา ต่าง ๆ ที่ พวก เขา ประสบ!
Il est également important de décider où apparaîtra une référence, car les lecteurs pensent différemment et cherchent sous différentes rubriques.
ปัญหา ที่ ว่า ข้อ อ้างอิง ต่าง ๆ ควร อยู่ ที่ ไหน ใน หนังสือ ดัชนี ก็ เป็น เรื่อง สําคัญ พอ ๆ กัน เนื่อง จาก ผู้ อ่าน มี ความ คิด ต่าง กัน ไป และ จะ ดู ที่ คน ละ หัวข้อ.
Comme l’indiquent les bandes de couleur, les rubriques 1 à 17 peuvent toutes être abordées quand un élève présente un exercice de lecture.
ดัง ที่ แสดง ไว้ โดย รหัส สี อาจ ให้ นัก เรียน เอา ใจ ใส่ บทเรียน 1 ถึง 17 เมื่อ มอบหมาย ส่วน การ อ่าน.
(voir la rubrique « Questions des lecteurs » de la présente édition).
(ดู “คํา ถาม จาก ผู้ อ่าน” ใน ฉบับ นี้)
Pour les jeunes, nous pouvons présenter un article de la rubrique “Les jeunes s’interrogent...”
สําหรับ หนุ่ม สาว คุณ อาจ ใช้ บทความ เรื่อง “หนุ่ม สาว ถาม ว่า . . .
Cependant, sous la rubrique ÉDUCATION AU FOYER, vous trouverez des références sur l’éducation et la discipline dans tous leurs aspects.
แต่ ภาย ใต้ หัวเรื่อง การ ฝึก อบรม บุตร คุณ จะ พบ ข้อ อ้างอิง เพื่อ การ สอน และ การ อบรม บุตร ใน ทุก แง่ ทุก มุม.
Quand une personne que tu rencontres pour la première fois, quelqu’un à qui tu rends visite régulièrement ou un étudiant de la Bible pose une question ou soulève une objection abordée dans un des articles de cette rubrique, donne- lui un exemplaire et propose- lui de discuter de l’article ensemble.
เมื่อ เจ้าของ บ้าน คน สนใจ หรือ นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ ถาม คํา ถาม ที่ ตรง กับ เรื่อง ใน บทความ ชุด เรา อาจ ให้ หอสังเกตการณ์ แก่ เขา และ พิจารณา ด้วย กัน.
” Trente ans plus tard, cette rubrique remporte toujours un vif succès.
” แม้ จะ ผ่าน ไป หลาย สิบ ปี หลาย คน ยัง ชอบ อ่าน บทความ เหล่า นั้น.
La rubrique “Réunions” donne des références concernant chaque facette de ce sujet, y compris des exemples stimulants à la sous-rubrique “efforts pour y assister”.
หัวเรื่อง “การ ประชุม ต่าง ๆ” ให้ ข้อ อ้างอิง ต่าง ๆ สําหรับ ทุก แง่ มุม ของ หัวเรื่อง นี้ รวม ทั้ง ตัว อย่าง ที่ เร้า ใจ ต่าง ๆ ภาย ใต้ หัวเรื่อง “การ พยายาม เข้า ร่วม.”
À ce sujet, voici ce que déclarait Le service du Royaume de septembre 1977 sous la rubrique Réponses à vos questions: “Il est préférable de ne pas profiter des réunions, qu’elles aient lieu à la Salle du Royaume, dans le cadre de l’étude de livre ou lors des assemblées du peuple de Jéhovah, pour vendre des marchandises ou faire de la publicité pour un service commercial.
ตู้ ปัญหา ใน พระ ราชกิจ ของ เรา ฉบับ กรกฎาคม 1977 กล่าว ว่า “เป็น สิ่ง สม ควร อย่าง ยิ่ง ที่ จะ ไม่ แสวง หา ผล ประโยชน์ จาก การ คบหา สมาคม ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ไม่ ว่า โดย การ ทาบทาม หรือ โฆษณา ขาย สินค้า หรือ บริการ ใด ๆ เพื่อ ประโยชน์ ทาง การ ค้า ใน หอ ประชุม ณ กลุ่ม การ ศึกษา ประจํา ประชาคม และ ที่ การ ประชุม ใหญ่ ของ ไพร่พล ของ พระ ยะโฮวา.
Par exemple, on trouve des informations sur la tour de Babel sous la rubrique TOUR DE BABEL.
ตัว อย่าง เช่น ราย ละเอียด เกี่ยว กับ หอ บาเบล นั้น มี อยู่ ที่ หัวข้อ หอ บาเบล.
À ce jour, cette rubrique a traité les sujets suivants : « Qu’est- ce que l’esprit saint ?
เรา สามารถ พบ หัวเรื่อง ต่าง ๆ ดัง ต่อ ไป นี้ “พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ คือ อะไร?”
Si certains renseignements n’entrent dans aucune de ces rubriques, supprimez- les, même s’ils sont très intéressants, ou archivez- les dans un dossier en vue d’un prochain exposé.
หาก ข้อมูล บาง อย่าง ไม่ เข้า กัน กับ จุด สําคัญ ใด ๆ เลย จง ทิ้ง ไป แม้ ว่า จะ เป็น เรื่อง ที่ น่า สนใจ มาก ก็ ตาม หรือ ไม่ ก็ เก็บ ไว้ ใน แฟ้ม เพื่อ ใช้ ใน โอกาส อื่น.
Avant, je n’étudiais pas souvent cette rubrique avec mes deux enfants.
เมื่อ ก่อน ดิฉัน แทบ ไม่ ได้ พิจารณา ส่วน นี้ กับ ลูก สอง คน เลย.
Les rubriques nécrologiques n’attristeront plus les survivants.
จะ ไม่ มี ข่าว มรณกรรม ใน หนังสือพิมพ์ อีก ต่อ ไป ซึ่ง ยัง ความ เศร้า สลด แก่ ผู้ ที่ มี ชีวิต อยู่.
Un prochain article de cette rubrique expliquera comment le sacrifice rédempteur de Jésus nous libère du péché, et ce que nous devons faire pour bénéficier de la rançon.
ใน โอกาส ต่อ ไป บทความ นี้ จะ อธิบาย ว่า ค่า ไถ่ ของ พระ เยซู ช่วย เรา ให้ หลุด พ้น จาก บาป ได้ อย่าง ไร? และ เรา ต้อง ทํา อะไร บ้าง เพื่อ จะ รับ ประโยชน์ จาก ค่า ไถ่?
Toutes les rubriques s’appliquent aux exposés, à l’exception des numéros 7, 18 et 30.
สําหรับ การ บรรยาย ก็ อาจ ให้ เอา ใจ ใส่ บทเรียน ต่าง ๆ ยก เว้น บทเรียน 7, 18, และ 30.
• Examinez un article de la rubrique “ Pour nos jeunes lecteurs ” dans La Tour de Garde.
• พิจารณา บทความ “สําหรับ เยาวชน” ใน หอสังเกตการณ์.
RUBRIQUES
บทความ ประจํา
La rubrique Conférences sur lds.org a été remaniée
ออกแบบหมวดการประชุมใหญ่ LDS.org ใหม่
Je lis des rubriques de conseil.
ฉันกําลังอ่าน คอลัมน์...
Je suis très content de cette rubrique fascinante qui me fournit des thèmes d’étude individuelle.
ผม รู้สึก ขอบคุณ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ส่วน ที่ น่า ประทับใจ นี้ ซึ่ง ช่วย ให้ ผม มี หัวเรื่อง สําหรับ การ ศึกษา ส่วน ตัว.
Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de tiers fournisseurs d'hébergement Web intégrés à Google Domains, consultez la rubrique Présence sur le Web.
หากต้องการความช่วยเหลือในการใช้บริการจากผู้ให้บริการเว็บโฮสติ้งบุคคลที่สามที่รวมอยู่ใน Google Domains ให้ดูตัวตนในเว็บ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rubrique ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ rubrique

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ