sempre ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sempre ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sempre ใน โปรตุเกส

คำว่า sempre ใน โปรตุเกส หมายถึง ตลอด, บ่อย, เสมอ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sempre

ตลอด

adverb (Em todos os momentos.)

Da segunda vez, é quando se conquista o lugar entre o Povo para sempre.
ครั้งที่สองคือเมื่อคุณได้รับสถานที่ของคุณของประชาชนตลอดไป

บ่อย

adverb

Eu sempre gostei de desenhar, então estou desenhando ainda mais, mesmo que eu seja muito ruim.
ฉันชอบวาดอยู่แล้ว ดังนั้นจึงวาดบ่อยขึ้น ถึงแม้ว่าจริงๆ แล้วจะวาดได้แย่ก็ตาม

เสมอ

adverb

As soluções mais simples são sempre as melhores.
ทางแก้ปัญหาที่ง่ายที่สุดมักจะเป็นทางที่ดีที่สุดเสมอ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sempre recebe minhas corujas caso queira dar uma opinião.
เขาสนใจอยากรู้เสมอ ว่าฉันรู้สึกยังไง กับข่าวแต่ละวัน
Esse momento é agora mesmo, esses momentos estão a desaparecer, esses momentos são sempre fugazes.
ช่วงเวลาเหล่านั้นคือตอนนี้ และมันก็กําลังนับถอยหลังลงไปเรื่อยๆ และช่วงเวลาเหล่านั้นมันกําลังเคลื่อนไปอย่างรวดเร็ว
Quando falo com os juízes nos EUA, — o que agora estou sempre a fazer — todos dizem a mesma coisa: "Nós colocamos as pessoas perigosas na cadeia, "e deixamos sair as pessoas que não são perigosas nem violentas".
และเมื่อฉันได้คุยกับผู้พิพากษาทั่วอเมริกา ซึ่งเป็นสิ่งที่ฉันทําอยู่ตลอด พวกเขาพูดเหมือนกัน คือ เราเอาคนที่เป็นอันตรายเข้าคุก และเราปล่อยให้คนที่ไม่อันตราย คนที่ไม่มีพฤติกรรมรุนแรงออกมา
E muitos deles acham que o sofrimento sempre fará parte da existência humana.
และ หลาย คน คิด ว่า ความ ทุกข์ จะ เป็น ส่วน หนึ่ง ใน ความ เป็น อยู่ ของ มนุษยชาติ เสมอ.
(Mateus 6:9, 10) À medida que os ungidos falam a outros sobre as maravilhosas obras de Deus, os da grande multidão reagem favoravelmente em números sempre crescentes.
(มัดธาย 6:9, 10) ขณะ ที่ ผู้ ถูก เจิม เหล่า นี้ บอก ประชาชน เรื่อง พระ หัตถกิจ อัน น่า พิศวง ของ พระเจ้า ชน ฝูง ใหญ่ ที่ แสดง อาการ ตอบรับ ยิ่ง ทวี จํานวน ขึ้น เรื่อย ๆ.
Minha Perspectiva Mudou Para Sempre
ทัศนะ เปลี่ยน ไป ตลอด กาล
Ao contrário das leis humanas, que muitas vezes precisam ser revisadas ou atualizadas, os regulamentos e as leis de Jeová são sempre confiáveis.
ไม่ เหมือน กับ กฎหมาย ของ มนุษย์ ที่ มัก จําเป็น ต้อง ปรับ เปลี่ยน หรือ แก้ไข บ่อย ๆ กฎหมาย และ ข้อ กําหนด ของ พระ ยะโฮวา นั้น สมบูรณ์ และ เรา สามารถ ไว้ วางใจ ได้ ว่า การ เชื่อ ฟัง กฎหมาย นั้น เป็น ประโยชน์ สําหรับ เรา เสมอ.
Poderemos nós viver ainda mais tempo, talvez para sempre?
เรา สามารถ มี ชีวิต อยู่ นาน มาก กว่า นั้น บาง ที ตลอด ไป ได้ ไหม?
(Malaquias 3:2, 3) Desde 1919, tem produzido em abundância os frutos do Reino, primeiro outros cristãos ungidos e, desde 1935, uma sempre-crescente “grande multidão” de companheiros. — Revelação 7:9; Isaías 60:4, 8-11.
(มาลาคี 3:2, 3) นับ ตั้ง แต่ ปี 1919 พวก เขา ได้ ก่อ ให้ เกิด ผล แห่ง ราชอาณาจักร อย่าง อุดม บริบูรณ์ ใน อันดับ แรก คือ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม คน อื่น ๆ และ ตั้ง แต่ ปี 1935 “ชน ฝูง ใหญ่” สหาย ของ พวก เขา ที่ เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ.—วิวรณ์ 7:9, ล. ม. ; ยะซายา 60:4, 8-11.
Por isso, a exortação final de Paulo aos coríntios é tão apropriada hoje como foi há dois mil anos: “Conseqüentemente, meus amados irmãos, tornai-vos constantes, inabaláveis, tendo sempre bastante para fazer na obra do Senhor, sabendo que o vosso labor não é em vão em conexão com o Senhor.” — 1 Coríntios 15:58.
ฉะนั้น คํา หนุน ใจ ใน ตอน ท้าย สุด ที่ เปาโล ให้ แก่ ชาว โกรินโธ จึง เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ทุก วัน นี้ เช่น เดียว กับ เมื่อ สอง พัน ปี ที่ แล้ว ที่ ว่า “เหตุ ฉะนั้น พี่ น้อง ทั้ง หลาย ที่ รัก ของ ข้าพเจ้า, ท่าน ทั้ง หลาย จง ตั้ง มั่นคง อยู่, อย่า สะเทือน สะท้าน จง กระทํา การ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ให้ บริบูรณ์ ทุก เวลา. ด้วย ว่า ท่าน ทั้ง หลาย รู้ ว่า, โดย องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า นั้น การ ของ ท่าน จะ ไร้ ประโยชน์ ก็ หา มิ ได้.”—1 โกรินโธ 15:58.
Fotografias de líderes da Igreja e gravuras de acontecimentos das escrituras são recursos visuais que você pode usar, sempre que estiverem disponíveis, ao ensinar.
รูปภาพของผู้นําศาสนจักรและเหตุการณ์ต่างๆ จากพระคัมภีร์เป็นทัศนอุปกรณ์ที่ท่านแสดงให้ดูได้ขณะที่ท่านสอน ถ้าท่านหาได้
Como sempre quando estou nervosa.
ฉันต้องกินทุกทีที่ฉันเครียด
Você vai atrás dele, mas ele fica sempre um pouco à sua frente.
เมื่อ ลูก เดิน ตาม นก ตัว นั้น มัน ก็ จะ ขยับ หนี ไป เรื่อย ๆ.
Afasta-te dela e manter-se-á fechada para sempre.
เดินห่างจากมัน แล้วมันจะปิดอยู่ตลอดกาล
James continua: “Sempre surgem conversas interessantes no intervalo do almoço.
เจมส์ เล่า ต่อ ดัง นี้: “บ่อย ครั้ง ใน ช่วง พัก กิน ข้าว เที่ยง ที่ บริษัท ของ เรา มัก มี การ พูด คุย ที่ น่า สนใจ มาก ๆ.
Instintos foi tudo o que sempre tive.
สัญชาติญาณ คือสิ่งเดียวที่ฉันมี
Ela sempre me apoiava, mesmo quando, por motivos de saúde, teve de interromper o serviço de pioneiro.
อลีส เป็น คน ที่ ให้ การ สนับสนุน เกื้อกูล เสมอ, แม้ แต่ เมื่อ เธอ จํา ต้อง เลิก งาน ไพโอเนียร์ ด้วย เหตุ ผล ด้าน สุขภาพ.
Preciso que funcione para sempre.
ฉันอยากให้มันใช้ได้ตลอด
Sempre fizemos sexo seguro.
ก็ระวังมาตลอดล่ะน่า.
Sempre que pode.
บ่อยเท่าที่จะบ่อยได้
Ele fez uma provisão para eliminar o pecado e a morte de uma vez para sempre.
พระองค์ ได้ ทรง จัด เตรียม เพื่อ ขจัด บาป และ ความ ตาย ครั้ง เดียว และ ตลอด ไป.
Na maioria das aulas "online", os vídeos estão sempre disponíveis.
ห้องเรียนออนไลน์ส่วนมากจะมีวิดีโอให้ดูเสมอ
Paulo afirmou: “Agradecemos a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, sempre que oramos [nota, NM com Referências, “sempre orando”] por vós.”
เปาโล กล่าว ยืน ยัน ว่า “เรา ขอบพระคุณ พระเจ้า พระ บิดา แห่ง พระ เยซู คริสต์ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้าของ เรา, และ อธิษฐาน เสมอ เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย.”
Naturalmente, a força motivadora nem sempre era promover as causas da religião.
เป็น ความ จริง ที่ ว่า ไม่ ใช่ เหตุ ผล ทาง ด้าน ศาสนา เสมอ ไป ที่ กระตุ้น ผู้ คน เข้า สู่ สงคราม.
6 A Lei que Deus deu a Israel era boa para pessoas de todas as nações, pois tornava manifesta a pecaminosidade humana, mostrando a necessidade de um sacrifício perfeito para cobrir o pecado humano uma vez para sempre.
6 กฎหมาย ที่ พระเจ้า ประทาน แก่ ชาติ ยิศราเอล นั้น เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ชาว ประชา ทุก ชาติ ใน ข้อ ที่ ว่า ทํา ให้ การ ผิด บาป ของ มนุษย์ ปรากฏ ชัด อัน แสดง ให้ เห็น ถึง ความ จําเป็น ที่ ต้อง มี เครื่อง บูชา ที่ สมบูรณ์ พร้อม เหมาะ สม กับ การ ชดเชย บาป ของ มนุษย์ ครั้ง เดียว และ ใช้ ได้ ตลอด ไป.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sempre ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

คำที่เกี่ยวข้องของ sempre

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ