soprattutto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า soprattutto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ soprattutto ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า soprattutto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เหนือสิ่งอื่นใด, สิ่งสําคัญที่สุด, ส่วนใหญ่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า soprattutto

เหนือสิ่งอื่นใด

adverb

E, soprattutto, dobbiamo essere coerenti e costanti nel seguire il consiglio dei profeti.
และเหนือสิ่งอื่นใด เราต้องทําตามคําแนะนําที่มาจากศาสดาพยากรณ์อย่างสม่ําเสมอและไม่ลดละ

สิ่งสําคัญที่สุด

adverb

Anziché concentrare tutta l’attenzione sulla vittoria, i genitori dovrebbero pensare soprattutto al divertimento dei ragazzi e ai benefìci che ricevono tenendosi in forma.
แทนที่จะเน้นว่าชัยชนะเป็นสิ่งสําคัญที่สุด พ่อแม่ควรเน้นที่ความเพลิดเพลินของเด็กและผลประโยชน์ที่พวกเขามีร่างกายที่แข็งแรง.

ส่วนใหญ่

adverb

Ma soprattutto perche'mi ero innamorato di una persona che non mi ricambiava.
ส่วนใหญ่ก็มาจากการที่น้ามีความรัก กับคนที่ไม่ได้รักตอบ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La guida ci dice che le botti di quercia sono usate soprattutto per la produzione di vini tranquilli mentre quelle più piccole di metallo sono usate per i vini spumanti.
มัคคุเทศก์ บอก เรา ว่า ส่วน ใหญ่ แล้ว ถัง ไม้ โอ๊ก จะ ใช้ ใน การ ผลิต ไวน์ ธรรมดา ใน ขณะ ที่ ถัง โลหะ ซึ่ง มี ขนาด เล็ก กว่า ใช้ ใน การ เตรียม ไวน์ ชนิด มี ฟอง.
Questo soprattutto per quanto riguarda il trattamento di malattie finora incurabili”.
โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน กรณี ของ การ รักษา โรค ซึ่ง จน ถึง ปัจจุบัน ยัง รักษา ไม่ ได้.”
Esistono anche in altri paesi, soprattutto nel Sud-Est asiatico, in Sudamerica e in certe parti dell’Africa.
นา ขั้น บันได มี อยู่ ใน ประเทศ อื่น ๆ ด้วย โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน เอเชีย ตะวัน ออก เฉียง ใต้, อเมริกา ใต้, และ บาง ส่วน ของ แอฟริกา.
Sono incline a concentrarmi soprattutto su quegli aspetti del servizio di Dio che danno visibilità e fanno ottenere lode?
ฉัน มี แนว โน้ม ที่ จะ รับใช้ พระเจ้า โดย ชอบ ทํา งาน บาง อย่าง ที่ คน อื่น จะ สังเกต เห็น และ ยกย่อง สรรเสริญ ไหม?
Soprattutto rallegreranno il cuore di Geova, che presta attenzione alle nostre conversazioni ed è felice quando usiamo la lingua nel modo giusto.
ยิ่ง กว่า สิ่ง อื่น ใด การ สนทนา เหล่า นั้น จะ ทํา ให้ พระทัย พระ ยะโฮวา ปีติ ยินดี เนื่อง จาก พระองค์ สน พระทัย การ สนทนา ของ เรา และ พระองค์ ชื่นชม ยินดี เมื่อ เรา ใช้ ลิ้น ของ เรา ใน ทาง ที่ ถูก ต้อง.
Soprattutto, mi fa piacere sapere che curando la mia salute do gloria a Dio, che mi ha donato la vita.
เหนือ สิ่ง อื่น ใด ผม มี ความ สุข ที่ ได้ ดู แล สุขภาพ ของ ตัว เอง ซึ่ง เป็น การ ถวาย เกียรติ แด่ พระเจ้า ผู้ ประทาน ชีวิต ที่ มี ค่า แก่ ผม.
Soprattutto se funziona.
มันจะแปลกมาก ถ้ามันได้ผล
Soprattutto quando si invecchia, ci si può accorgere di svegliarsi diverse volte durante la notte.
โดย เฉพาะ เมื่อ คน เรา อายุ มาก ขึ้น พวก เขา อาจ พบ ว่า ตน เอง ตื่น กลาง ดึก หลาย ครั้ง.
16 Soprattutto, Gesù concentrò l’attenzione — sua e nostra — sul suo Padre celeste, Geova Dio.
16 เหนือ สิ่ง อื่น ใด พระ เยซู ทรง เพ่ง ความ สนใจ ของ พระองค์ และ นํา ความ สนใจ ของ เรา ไป ที่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า พระ บิดา ฝ่าย สวรรค์ ของ พระองค์.
Anche se sembra che la musica attiri soprattutto i giovani, a quanto pare la capacità di apprezzare la melodia e l’armonia è insita in tutti noi.
ใน ขณะ ที่ ดนตรี เป็น สิ่ง ดึงดูด ใจ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ คน หนุ่ม สาว ประจักษ์ ชัด ว่า เรา ทุก คน ถือ กําเนิด มา พร้อม ด้วย ความ สามารถ ที่ จะ ชื่นชม กับ ท่วง ทํานอง และ เสียง ประสาน ของ ดนตรี.
Le teoria dei giochi è originariamente un ramo della matematica applicata usata soprattutto in economia e scienze politiche e un po' in biologia, che ci fornisce una tassonomia matematica della vita sociale, prevede ciò che le persone probabilmente faranno e cosa credono che altri faranno nei casi in cui le azioni di ognuno influenzano tutti gli altri.
ทฤษฎีเกมเดิมทีนั้นเป็นสาขาหนึ่งของคณิตศาสตร์ประยุกต์ แต่ถูกนํามาใช้อย่างกว้างขวางในเศรษฐศาสตร์ และรัฐศาสตร์ รวมถึงชีววิทยาบางสาขา มันเป็นเครื่องมือที่ช่วยจําแนกกลุ่ม ของพฤติกรรมของมนุษย์โดยใช้คณิตศาสตร์ และทํานายว่ามนุษย์มีแนวโน้ม ที่จะแสดงพฤติกรรมอย่างไร ตลอดจนคิดว่าคนอื่นจะทําอย่าไร ในกรณีที่การกระทําของคนทุกคน ล้วนส่งผลกระทบต่อคนอื่นๆ
E soprattutto, bisogna sforzarsi di imitare le loro incomparabili qualità nei propri rapporti con gli altri.
และ ยิ่ง กว่า อะไร ทั้ง หมด คน เรา ต้อง พยายาม ที่ จะ เลียน แบบ คุณลักษณะ อัน ไม่ มี ที่ เปรียบ ได้ ของ พระองค์ ทั้ง สอง ใน การ ปฏิบัติ กับ คน อื่น ๆ.
Soprattutto io.
โดยเฉพาะผม
Ma il modo in cui vi siete preparati al matrimonio, soprattutto studiando materiale come il libro che lei ha inviato, vi permetterà di affrontare qualsiasi eventuale disaccordo.
แต่ การ ที่ คุณ เตรียม ตัว สําหรับ การ สมรส โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ด้วย หนังสือ ที่ คุณ ส่ง มา นี้ จะ ช่วย ให้ คุณ รับมือ กับ ความ ขัด แย้ง ใด ๆ ที่ เกิด ขึ้น ได้.
Soprattutto ho imparato a conoscere Geova, l’Amico più prezioso di tutti.
เหนือ อื่น ใด ฉัน ได้ มา รู้ จัก พระ ยะโฮวา มิตร ผู้ ประเสริฐ ยิ่ง.
Potresti svolgere per loro qualche faccenda, soprattutto se hanno bisogno di assistenza?
คุณ จะ ช่วย เขา ทํา งาน บ้าน ได้ ไหม โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ถ้า เขา กําลัง ต้องการ ความ ช่วยเหลือ?
Col tempo varietà come la clydesdale in Scozia, la suffolk e la shire-horse in Inghilterra e la percheron soprattutto in Francia vennero utilizzate in agricoltura.
ต่อ มา ได้ เริ่ม มี การ นํา เอา ม้า พันธุ์ ต่าง ๆ เข้า มา ใช้ ใน งาน เกษตรกรรม อย่าง เช่น พันธุ์ ไคลเดสเดล ใน สกอตแลนด์, พันธุ์ ซัฟฟอล์ก พันช์ กับ พันธุ์ เชียร์ ใน อังกฤษ, และ พันธุ์ เพอร์เชรอน ซึ่ง ส่วน ใหญ่ ใช้ ใน ฝรั่งเศส.
Migliaia di persone, soprattutto tutsi, cercarono scampo nella fuga.
หลาย พัน คน หนี เพื่อ เอา ชีวิต รอด โดย เฉพาะ พวก ทุตซี.
2:19-22) Quelle erano amicizie solide soprattutto per una ragione: si basavano sul sincero amore per Geova.
2:19-22) พวก เขา มี มิตรภาพ ที่ แน่นแฟ้น ต่อ กัน เนื่อง ด้วย เหตุ ผล ที่ เหนือ กว่า เหตุ ผล อื่น ใด นั่น คือ พวก เขา มี ความ รัก แท้ ต่อ พระ ยะโฮวา.
Presentati soprattutto sotto forma di antitesi, analogie e paragoni, contengono insegnamenti efficaci relativi a condotta, modo di parlare e atteggiamento.
สุภาษิต เหล่า นี้ ถ่ายทอด บทเรียน ที่ ทรง พลัง เกี่ยว กับ ความ ประพฤติ, คํา พูด, และ ทัศนคติ ซึ่ง ส่วน ใหญ่ เป็น ใน รูป การ กล่าว ถึง สิ่ง ที่ ตรง ข้าม กัน, คล้ายคลึง กัน, และ การ เปรียบ เทียบ กัน.
(Isaia 45:18) Soprattutto, questo dovrebbe aiutarci a capire quale Dio amorevole egli sia, in quanto non solo ci ha dato la vita, ma ci ha anche messi in condizione di goderla.
(ยะซายา 45:18) ยิ่ง กว่า อะไร ทั้ง หมด นั่น ควร ช่วย เรา ให้ เห็น ว่า พระองค์ ช่าง เป็น พระเจ้า ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก เสีย จริง ๆ ใน ประการ ที่ พระองค์ ไม่ เพียง ประทาน ชีวิต ให้ เรา เท่า นั้น แต่ ยัง ทํา ให้ เป็น ไป ได้ สําหรับ เรา ที่ จะ ได้ รับ ความ เพลิดเพลิน หลาย อย่าง ใน การ มี ชีวิต อยู่ อีก ด้วย.
Soprattutto il cuore sensibile e fiducioso dei bambini è ferito dagli effetti devastanti delle ingiurie. — Colossesi 3:21.
หัวใจ เด็ก ที่ อ่อนโยน และ ชอบ ไว้ ใจ ผู้ อื่น เปราะ บาง เป็น พิเศษ ต่อ การ พูด หยาบ หยาม ที่ ทํา ให้ ชอก ช้ํา ใจ.—โกโลซาย 3:21.
Mi dispiace rimetterti in questa posizione, soprattutto dopo tutti questi anni.
ขอโทษที่ทําให้เรา ต้องตกอยู่ในสภาพนี้กันอีก โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ผ่านมาแล้วหลายปี
Soprattutto per cose che rompono la routine quotidiana.
โดยเฉพาะอย่างยิ่งสิ่งผิดปรกติที่เกิดในชีวิตประจําวัน
▪ State attenti a link o allegati e-mail e messaggi istantanei, soprattutto se si tratta di posta indesiderata e se vi viene chiesto di fornire informazioni personali o eseguire una verifica della password.
▪ จง ระวัง ลิงก์ (จุด เชื่อม โยง) หรือ ไฟล์ ที่ แนบ มา ใน อีเมล หรือ ข้อ ความ ทันใจ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ถ้า เมล นั้น ถูก ส่ง มา โดย ที่ เรา ไม่ ต้องการ และ ขอ ข้อมูล ส่วน ตัว หรือ ขอ ตรวจ สอบ รหัส ผ่าน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ soprattutto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

คำที่เกี่ยวข้องของ soprattutto

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย