supposta ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า supposta ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ supposta ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า supposta ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ยาเหน็บ, ลิ้นไก่, คอมดลูก, สกุลคอลลา, ทรงกรวย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า supposta

ยาเหน็บ

(suppository)

ลิ้นไก่

คอมดลูก

สกุลคอลลา

ทรงกรวย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Un libro sull’argomento osserva: “Le previsioni di Fleming si realizzarono in un modo ancor più devastante di quello che lui stesso aveva supposto”.
หนังสือ ความ ขัด แย้ง ของ ยา ปฏิชีวนะ (ภาษา อังกฤษ) ให้ ความ เห็น ว่า “การ คาด การณ์ ของ เฟลมมิง ปรากฏ ว่า เป็น ความ จริง ใน ทาง ที่ ก่อ ผล ร้ายแรง กว่า ที่ เขา คาด ไว้ เสีย อีก.”
* (Atti 21:28, 29) A voler essere precisi, il supposto trasgressore sarebbe stato Trofimo.
* (กิจการ 21:28, 29) ว่า กัน ตาม ตรง แล้ว ผู้ ที่ ถูก กล่าวหา ว่า ล่วง ล้ํา คือ โตรฟีโม.
Visto che Acaico era un nome latino tipico di uno schiavo e Fortunato di un liberto, alcuni commentatori hanno supposto che i due potessero essere membri di quella stessa casa.
เนื่อง จาก ชื่อ อะฆายะโก เป็น ชื่อ ลาติน ใช้ หมาย ถึง ทาส และ โฟระตูโน หมาย ถึง คน ที่ พ้น สภาพ ทาส แล้ว ผู้ ให้ อรรถาธิบาย บาง คน คาด คะเน เอา ว่า บาง ที คน ทั้ง สอง อาจ อยู่ ใน ครัว เรือน เดียว กัน ก็ ได้.
Quando ha detto 10 ore, ho supposto...
ตอนที่เขาพูดว่า 10 ชั่วโมง ผมก็ทึกทักเอาเอง
26 Nondimeno avevano trovato un paese che era stato abitato; sì, un paese che era ricoperto di aossa disseccate; sì, un paese che era stato abitato e che era stato distrutto; ed essi, avendo supposto che fosse il paese di Zarahemla, tornarono al paese di Nefi, giungendo ai confini del paese non molti giorni prima dell’arrivo di Ammon.
๒๖ กระนั้นก็ตาม, พวกเขายังได้พบแผ่นดินแห่งหนึ่งซึ่งเคยมีคนอาศัยอยู่; แท้จริงแล้ว, เป็นแผ่นดินที่เกลื่อนกล่นไปด้วยกองกระดูกกแห้ง; แท้จริงแล้ว, เป็นแผ่นดินซึ่งเคยมีคนอาศัยอยู่และซึ่งถูกทําลายแล้ว; และ, โดยที่คิดว่าเป็นแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา, พวกเขาจึงกลับมาแผ่นดินแห่งนีไฟ, มาถึงชายแดนของแผ่นดินไม่กี่วันก่อนการมาของแอมัน.
Supposte!
ยาเหน็บทวาร
18 E avvenne che, a causa delle tante contese e tante difficoltà nel governo, essi non avevano tenuto guardie sufficienti nel paese di Zarahemla; poiché avevano supposto che i Lamaniti non avrebbero osato inoltrarsi nel cuore delle loro terre per attaccare la grande città di Zarahemla.
๑๘ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเพราะความขัดแย้งมากเช่นนี้และความยุ่งยากมากเช่นนี้ในฝ่ายปกครอง, พวกเขาจึงไม่มียามเพียงพอในแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา; เพราะพวกเขาคิดว่าชาวเลมันไม่กล้ายกมาถึงใจกลางผืนแผ่นดินของตนเพื่อโจมตีเมืองเซราเฮ็มลาที่ยิ่งใหญ่.
E mentre caracollava per la stanza abbiamo supposto che avrebbe approfittato di me o di Britta.
คุณเดินอาละวาดทั่วห้อง เราจึงต้องสันนิษฐาน ว่าคุณจะมาทําร้ายหนู หรือบริตต้า หรือเชอร์ลีย์
10 E avvenne che ciò fu per lo spazio di molte ore, prima che Mosè ricevesse di nuovo le sue aforze naturali, proprie dell’uomo; e disse a se stesso: Ora, per questa ragione, io so che l’uomo non è bnulla, cosa che non avrei mai supposto.
๑๐ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือ เป็นระยะเวลาต่อเนื่องหลายโมงก่อนที่โมเสสจะได้รับพละกําลังกเป็นปรกติเหมือนมนุษย์อีกครั้ง; และท่านรําพึงว่า : บัดนี้, เพราะเหตุนี้ข้าพเจ้าจึงรู้ว่ามนุษย์ไม่ได้เป็นอะไรเลยข, ซึ่งเรื่องนี้ข้าพเจ้าไม่เคยคิดมาก่อน.
Agendo d’impulso, in due precedenti occasioni avevano tacciato Gesù di essere un bestemmiatore meritevole di morte, una volta perché avevano erroneamente supposto che egli si fosse fatto uguale a Dio.
ใน สอง คราว ก่อน หน้า นั้น พวก เขา ได้ ด่วน ตรา หน้า พระ เยซู ว่า เป็น ผู้ หมิ่น ประมาท ที่ คู่ ควร กับ ความ ตาย ครั้ง หนึ่ง ได้ ทึกทัก อย่าง ผิด ๆ ว่า พระองค์ อ้าง ว่า เท่า เทียม กับ พระเจ้า.
7 Ecco, tu non hai compreso; hai supposto che te lo avrei dato, mentre tu non vi hai posto mente, salvo per chiedermelo.
๗ ดูเถิด, เจ้าไม่เข้าใจ; เจ้าคิดเอาว่าเราจะให้สิ่งนี้แก่เจ้า, เมื่อเจ้าไม่ใช้ความคิดนอกจากจะถามเรา.
Si è anche supposto che uno dei motivi per cui sappiamo così poco di questi meccanismi è che fossero considerati segreti dal punto di vista militare o politico”.
ยัง มี การ เสนอ แม้ กระทั่ง ว่า เหตุ ผล หนึ่ง ที่ เรา รู้ เครื่อง กล ทํานอง นี้ เพียง เล็ก น้อย เพราะ มัน ถูก เก็บ เป็น ความ ลับ ทาง ทหาร หรือ ทาง การ เมือง.”
4 Pertanto scrivo alcune altre cose, contrariamente a quanto avevo supposto; poiché avevo supposto che non avrei scritto nient’altro, ma scrivo alcune altre cose, perché forse possano avere valore per i miei fratelli, i Lamaniti, in un giorno futuro, secondo la volontà del Signore.
๔ ดังนั้น, ข้าพเจ้าจึงเขียนเพิ่มอีกเล็กน้อย, ตรงข้ามกับที่ข้าพเจ้าคิดไว้; เพราะข้าพเจ้าคิดไว้ว่าจะไม่เขียนอีก; แต่ข้าพเจ้าเขียนเพิ่มอีกเล็กน้อย, เพื่อว่าสิ่งเหล่านี้อาจจะมีคุณค่าแก่ชาวเลมัน, พี่น้องข้าพเจ้า, สักวันหนึ่งในอนาคต, ตามพระประสงค์ของพระเจ้า.
22 Ed essi non mi compresero, poiché hanno supposto che fossero i Gentili; poiché non compresero che i aGentili sarebbero stati bconvertiti mediante la loro predicazione.
๒๒ และพวกเขาหาเข้าใจเราไม่, เพราะพวกเขาคิดว่าเป็นคนต่างชาติก; เพราะพวกเขาหาเข้าใจไม่ว่าคนต่างชาติจะเปลี่ยนใจเลื่อมใสขโดยผ่านคําสั่งสอนของพวกเขา.
Quando non mi ha aperto, ho supposto fosse uscito.
ยายนึกว่าเขาไม่อยู่บ้าน
1 Ora io, aMoroni, dopo aver terminato di riassumere il racconto del popolo di Giared, avevo supposto che non avrei più scritto altro, ma sono sopravvissuto e non mi faccio conoscere dai Lamaniti per timore che mi distruggano.
๑ บัดนี้ข้าพเจ้า, โมโรไนก, หลังจากย่อเรื่องราวผู้คนของเจเร็ดจบแล้ว, ข้าพเจ้าไม่คิดว่าจะเขียนอีก, แต่ข้าพเจ้ายังไม่ตาย; และข้าพเจ้าไม่ได้ทําตนให้เป็นที่เปิดเผยแก่ชาวเลมันเกลือกพวกเขาจะทําลายข้าพเจ้า.
La loro supposta spiegazione era che la Terra deve essere al centro dell'Universo.
คําอธิบายจากการเดาของพวกเขา ก็คือ โลกจะต้องเป็นศูนย์กลางของจักรวาลแน่ ๆ
Ho fatto in fretta per darti i risultati in mattinata, ed ho supposto.
ผมรีบสรุปผลเร็วไปเมื่อเช้านี้ และผมตั้งข้อสมมติฐาน ผมขอโทษ
Quindi, in medicina, dopo aver fatto una predizione da una supposta spiegazione, la si verifica su una popolazione.
ดังนั้น ในทางการแพทย์ หลังจากที่เราทําการคาดคะเน จากคําอธิบายที่ได้มาจากการคาดเดาแล้ว เราก็จะทดสอบมันในกลุ่มประชากร
* Se i membri della Chiesa avessero continuato a credere nelle supposte rivelazioni di Hiram Page, quali problemi si sarebbero verificati?
* ถ้าสมาชิกศาสนจักรยังคงเชื่อในการเปิดเผยที่ไฮรัม เพจทึกทักเอาเอง อาจเกิดปัญหาอะไรบ้าง
Le funzioni intestinali si possono agevolare con supposte o clisteri.
อาจ ช่วย ให้ คนไข้ ขับ ถ่าย ได้ โดย ใช้ ยา เหน็บ หรือ ยา สวน ทวาร ถ้า จําเป็น.
“Pure supposto che abbia vissuto mille anni per due volte e tuttavia non ha visto ciò che è bene, non è a un solo luogo che vanno tutti?”
“แม้ กระนั้น หาก เขา มี ชีวิต อยู่ พัน ปี ถึง สอง ครั้ง ก็ ตาม และ นอก ไป กว่า นี้ เขา ก็ ยัง หา ได้ เห็น สิ่ง ดี ไม่ ทุก คน ก็ ต้อง ไป ยัง สถาน ที่ แห่ง เดียว กัน มิ ใช่ หรือ?”
Questo è indicato dal fatto che, sotto l’influenza di supposte “voci” dall’aldilà, molti hanno commesso suicidio.
สิ่ง ที่ แสดง ให้ เห็น ว่า เรื่อง นี้ เป็น ความ จริง คือ เนื่อง ด้วย อิทธิพล แห่ง “เสียง พูด” ที่ เชื่อ กัน ว่า มา จาก ภพ หน้า นั้น หลาย คน ได้ ฆ่า ตัว ตาย.
Deve averlo trovato, supposto che fosse del capo, e l'ha lasciato li'.
เธอต้องพบมัน สมมุติว่ามันเป็นของเจ้านายเธอและเธอก็ทิ้งมันไว้ล่ะ
26 Poiché ecco, Moroniha aveva supposto che i Lamaniti non avrebbero osato entrare nel centro del paese, ma che avrebbero attaccato le città intorno, sui confini, come avevano fatto sino ad allora; perciò Moroniha aveva fatto sì che i suoi eserciti più forti tenessero le parti intorno, presso i confini.
๒๖ เพราะดูเถิด, โมโรไนฮาห์คิดว่าชาวเลมันไม่กล้าเข้ามาในส่วนกลางของแผ่นดิน, แต่คิดว่าพวกนั้นจะโจมตีเมืองต่าง ๆ โดยรอบชายแดนดังที่พวกเขาได้ทํามาแต่ก่อน; ฉะนั้นโมโรไนฮาห์จึงให้กองทัพที่แข็งแกร่งของพวกเขาไปรักษาแผ่นดินส่วนต่าง ๆ โดยรอบใกล้ชายแดน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ supposta ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย