trarre ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า trarre ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trarre ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า trarre ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ดึง, ลาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า trarre

ดึง

verb

Si tratta di prendere un gene da un animale e ficcarlo in un altro.
มันคือการที่เราดึงยีนจากสัตว์ตัวหนึ่ง แล้วไปใส่ในอีกตัวหนึ่ง

ลาก

verb

Se provassi a trainarlo con l’automobile anche solo per un breve tratto, rovineresti il motore.
การลากตู้คอนเทนเนอร์ที่หนักขนาดนั้นแม้แต่ระยะทางสั้น ๆ ก็จะทําให้เครื่องยนต์เสียหาย.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Quella storia è stata scritta perché ne potessimo trarre beneficio.
ประวัติศาสตร์ นั้น ได้ รับ การ จารึก ไว้ เพื่อ ประโยชน์ ของ เรา.
Ma per trarre il meglio dalla scuola dovete iscrivervi, frequentarla, parteciparvi regolarmente e svolgere di cuore le parti che vi sono assegnate.
แต่ เพื่อ จะ ได้ รับ ประโยชน์ มาก ที่ สุด จาก โรง เรียน นี้ คุณ ต้อง สมัคร, เข้า ร่วม, มี ส่วน เป็น ประจํา, และ ใส่ ใจ ใน การ มอบหมาย ของ คุณ.
Bisogna aspettare per trarre beneficio dalla disciplina
รอ คอย เพื่อ จะ ได้ ประโยชน์ จาก การ ตี สอน
Cosa ancora più importante, il cristiano che ha una buona istruzione riesce meglio a leggere e capire la Bibbia, a ragionare sui problemi e trarre conclusioni logiche, nonché a insegnare le verità bibliche in modo chiaro e persuasivo.
ที่ สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น คริสเตียน ที่ มี การ ศึกษา ดี สามารถ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ด้วย ความ เข้าใจ ที่ ดี กว่า, วิเคราะห์ ปัญหา อย่าง มี เหตุ ผล เพื่อ จะ ได้ ข้อ สรุป ที่ ดี, และ สอน ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ชัดเจน น่า คล้อย ตาม.
Manifestando la compassione di Dio e trasmettendo le preziose verità contenute nella sua Parola, potete consolare quelli che sono afflitti e aiutarli a trarre forza da Geova, “l’Iddio di ogni conforto”. — 2 Corinti 1:3.
โดย การ สะท้อน ความ เมตตา สงสาร อย่าง พระเจ้า และ โดย การ แบ่ง ปัน ความ จริง อัน ล้ํา ค่า จาก พระ คํา ของ พระเจ้า คุณ สามารถ ช่วย ผู้ โศก เศร้า ให้ ได้ รับ การ ชู ใจ และ กําลัง จาก พระ ยะโฮวา “พระเจ้า แห่ง การ ชู ใจ ทุก อย่าง.”—2 โกรินโธ 1:3, ล. ม.
I ragazzi avrebbero potuto studiare la fisica e la chimica e trarre vantaggio da scambi culturali sempre più ampi.
เด็ก ๆ จะ เรียน รู้ เรื่อง ฟิสิกส์ และ เคมี และ ได้ ประโยชน์ จาก การ แลก เปลี่ยน วัฒนธรรม ที่ แพร่ ขยาย ออก ไป.
□ Come potete trarre maggior beneficio dalle adunanze cristiane?
▫ คุณ จะ ได้ ประโยชน์ มาก ขึ้น อย่าง ไร จาก การ ประชุม คริสเตียน?
6 Generosamente ci permette di trarre beneficio dalla sua conoscenza ed esperienza.
6 ด้วย พระทัย กว้างขวาง พระองค์ ทรง จัด ให้ มี หน ทาง ที่ เรา จะ รับ เอา ประโยชน์ จาก ความ รู้ และ จาก ประสบการณ์ ของ พระองค์.
14 Alla luce dei fatti, dunque, qual è l’unica conclusione ragionevole che possiamo trarre?
14 ดัง นั้น ข้อ สรุป อย่าง เดียว ที่ สม เหตุ ผล และ ตรง ความ เป็น จริง ที่ สุด คง ต้อง เป็น อย่าง ไร?
3:28; 6:21, 22; Atti 12:11) Benché a volte possiamo sentirci smarriti di fronte all’opposizione, possiamo trarre incoraggiamento dall’esperienza del servitore di Eliseo il quale in un’occasione imparò che “quelli che sono con noi sono più numerosi di quelli che sono con loro”.
3:28; 6:21, 22; กิจ. 12:11) แม้ ว่า บาง ครั้ง เรา อาจ รู้สึก ว่า ไม่ ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ ขณะ ที่ เผชิญ กับ การ ต่อ ต้าน เรา อาจ ได้ รับ การ หนุน ใจ จาก ประสบการณ์ ของ คน รับใช้ ของ อะลีซา เมื่อ เขา ได้ เรียน รู้ ว่า “ผู้ ที่ อยู่ ฝ่าย เรา ก็ มาก กว่า ที่ อยู่ ฝ่าย เขา.”
Dal modo in cui reagirono alle avversità possiamo trarre lezioni pratiche che ci aiuteranno ad affrontare situazioni simili nei nostri giorni.
โดย การ พิจารณา วิธี ที่ พวก เขา ตอบรับ ต่อ ความ ทุกข์ ยาก เรา สามารถ เรียน รู้ บทเรียน อัน เป็น ประโยชน์ ซึ่ง จะ ช่วย เรา ให้ รับมือ กับ ข้อ ท้าทาย ที่ คล้าย กัน ใน ปัจจุบัน นี้.
Sia che dobbiate leggere un brano poetico, un brano di prosa, dei proverbi o una narrazione, l’uditorio ne trarrà beneficio se leggerete bene.
ไม่ ว่า ส่วน ที่ คุณ อ่าน เป็น ร้อย กรอง หรือ ร้อย แก้ว, ภาษิต หรือ โวหาร, ผู้ ฟัง จะ ได้ รับ ประโยชน์ ถ้า คุณ อ่าน อย่าง ดี.
* Che cosa dovete fare per trarre beneficio da ciò che il pane ha da offrirvi?
* เราต้องทําอะไรเพื่อได้รับประโยชน์ที่ขนมปังนั้นมีให้
Anche se il bimbo non comprende le parole, probabilmente trarrà giovamento dal tono suadente e amorevole della vostra voce.
ขณะ ที่ ทารก อาจ ไม่ เข้าใจ ถ้อย คํา กระนั้น ทารก คง ได้ ประโยชน์ จาก น้ํา เสียง ที่ ทํา ให้ สบาย ใจ และ สําเนียง ที่ ส่อ ความ รักใคร่.
Un altro concetto fondamentale per la società umana è questo: Nessuno dovrebbe cercare di trarre profitto dalle sfortune altrui.
แนว ความ คิด อีก ประการ หนึ่ง จุด สําคัญ ของ สังคม มนุษย์ คือ ปัจเจกบุคคล ไม่ ควร พยายาม จะ หา กําไร จาก ความ เคราะห์ ร้าย ของ ผู้ อื่น.
24:45-47) Dovremmo quindi essere presenti e trarre beneficio da quel cibo, non mostrando mancanza di apprezzamento.
24:45-47) ฉะนั้น เรา น่า จะ เข้า ร่วม เพื่อ รับ ประโยชน์ จาก อาหาร นั้น และ ไม่ แสดง การ ขาด ความ หยั่ง รู้ ค่า.
Giuseppe cercò di trarre il meglio dalle circostanze
โยเซฟ ทํา ให้ ดี ที่ สุด ตาม สภาพการณ์ ของ ท่าน
NON desta meraviglia che gli uomini possano trarre profitto da un attento studio degli insetti.
ไม่ น่า แปลก ใจ ที่ มนุษย์ สามารถ ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ ศึกษา แมลง อย่าง ละเอียด.
Quindi, prima di trarre conclusioni o di eccitarvi per qualche nuova scoperta scientifica, chiedetevi: ‘Chi c’è veramente dietro?’
ฉะนั้น ก่อน จะ ลง ความ เห็น หรือ ตื่นเต้น ดีใจ ไป กับ การ ค้น พบ สิ่ง ใหม่ บาง สิ่ง ทาง วิทยาศาสตร์ ให้ ถาม ตัว เอง ว่า ‘ใคร บอก กัน แน่?’
Un periodico afferma: “La gente si comporta in modo abbastanza disonesto da trarre profitti, ma abbastanza onesto da illudersi di essere moralmente integra”.
วารสาร วิจัย การ ตลาด (ภาษา อังกฤษ) รายงาน ว่า “ผู้ คน ทํา การ ทุจริต มาก พอ ที่ จะ ได้ ผล ประโยชน์ แต่ ก็ ซื่อ สัตย์ มาก พอ ที่ จะ รู้สึก ว่า ตัว เอง เป็น คน ดี มี ศีลธรรม.”
A volte gli indizi possono trarre in inganno e quindi condurre a risultati inattesi.
บาง ครั้ง ร่องรอย ข้อมูล อาจ จะ นํา ไป ผิด ทาง และ แล้ว ก่อ ให้ เกิด ผล ที่ ไม่ ได้ คาด หมาย.
Il lavoro dà un genere di soddisfazione che non si può trarre dal gioco. — Ecclesiaste 3:22.
งาน ให้ ความ เพลิดเพลิน ใน แบบ ที่ ลูก จะ ไม่ ได้ รับ จาก การ เล่น.—ท่าน ผู้ ประกาศ 3:22.
Si rendono conto però che per trarre pieno beneficio dalle informazioni bibliche bisogna saper leggere.
อย่าง ไร ก็ ตาม พวก เขา ตระหนัก ว่า ที่ จะ ได้ รับ ประโยชน์ อย่าง เต็ม ที่ จาก ข่าวสาร ใน คัมภีร์ ไบเบิล ผู้ คน ต้อง รู้ หนังสือ.
Quali insegnamenti possiamo trarre dal suo amorevole avvertimento, e come possiamo applicarli alla nostra situazione?
2:1, 2) เรา เรียน อะไร ได้ บ้าง จาก คํา เตือน อัน เปี่ยม ด้วย ความ รัก ของ เปาโล และ เรา จะ ใช้ บทเรียน เหล่า นั้น ได้ อย่าง ไร?
(Salmo 1:2; 40:8) Dobbiamo quindi sviluppare la capacità di concentrazione per poter trarre profitto dallo studio.
(บทเพลง สรรเสริญ 1:2; 40:8) ดัง นั้น เรา จํา ต้อง พัฒนา ความ สามารถ ใน การ เอา ใจ จดจ่อ เพื่อ จะ เป็น ประโยชน์ แก่ เรา ใน การ ศึกษา ส่วน ตัว.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trarre ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย