vigente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vigente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vigente ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า vigente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ถูกต้อง, แรง, อํานาจ, ซึ่งเกิดขึ้นในปัจจุบัน, กระแส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vigente
ถูกต้อง(valid) |
แรง(force) |
อํานาจ(force) |
ซึ่งเกิดขึ้นในปัจจุบัน(current) |
กระแส(current) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Inoltre il cristiano dovrebbe esaminare con attenzione quali sono le leggi vigenti nel paese in questi casi. นอก จาก นั้น คริสเตียน ควร จะ พิจารณา กฎหมาย ของ บ้าน เมือง อย่าง รอบคอบ ใน กรณี เช่น นั้น. |
Un libro dice: “I fondatori del cristianesimo evitavano con estrema cura di coltivare qualsiasi tendenza a interferire direttamente nell’ordinamento politico vigente”. หนังสือ การ เริ่ม ต้น ของ ศาสนา คริสเตียน (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “บรรดา ผู้ ก่อ ตั้ง ศาสนา คริสเตียน ระมัดระวัง อย่าง ยิ่ง ใน การ ต่อ ต้าน การ พัฒนา แนว โน้ม ที่ จะ เข้า ไป แทรกแซง โดย ตรง ใน เรื่อง การ เมือง.” |
Qual è il principio dell’autorità vigente nella teocrazia? ลําดับ ของ การ ปกครอง ใน ระบอบ ของ พระเจ้า เป็น เช่น ไร? |
11:3-10) Quando in tali situazioni una sorella porta un copricapo modesto e adatto, ciò è un segno della sua sottomissione alla disposizione teocratica vigente nella congregazione cristiana. — 1 Tim. 11:3-10) เมื่อ พี่ น้อง หญิง คลุม ศีรษะ อย่าง สุภาพ เรียบร้อย ใน โอกาส เช่น นั้น นั่น เป็น เครื่องหมาย ที่ แสดง ถึง การ ยอม รับ อํานาจ ใน การ จัด เตรียม ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ใน ประชาคม คริสเตียน.—1 ติโม. |
Gli uomini d’affari cristiani potrebbero essere tentati di usare metodi discutibili o di non rispettare le norme vigenti e le leggi fiscali. คริสเตียน ที่ เป็น นัก ธุรกิจ อาจ ถูก ล่อ ใจ ให้ ใช้ วิธีการ ที่ น่า สงสัย หรือ ละเลย ระเบียบ และ กฎหมาย ภาษี ของ รัฐบาล. |
Le scoperte della Milner, con il lavoro di Eric Kandel negli anni '90, hanno fornito il modello vigente di come funziona il processo di consolidamento. การค้นพบของ มิลเนอร์ รวมทั้งผลงานของ อีริค แคนเดล ในทศวรรษที่ 1990 ทําให้เรามีแบบจําลองล่าสุด เกี่ยวกับกระบวนการสร้างความทรงจํา |
Benché la Costituzione armena garantisca la libertà di religione, è difficile per i nuovi gruppi ottenere il riconoscimento, e le norme vigenti favoriscono la dominante Chiesa Apostolica Armena”. แม้ รัฐธรรมนูญ ของ อาร์เมเนีย ประกัน เสรีภาพ ทาง ศาสนา แต่ ก็ ยาก ที่ กลุ่ม ศาสนา ใหม่ ๆ จะ จด ทะเบียน ได้ และ กฎ ระเบียบ ก็ เข้า ข้าง คริสตจักร อะพอสโทลิก ของ อาร์เมเนีย ที่ ทรง อิทธิพล.” |
Codice 10-79 sempre vigente. ส่งสัญญาณ 10 7 9 ยังอยู่ |
Secondo la legislazione romana vigente nel I secolo E.V., lo schiavo era completamente in balìa dei capricci, delle voglie e degli umori del suo padrone. ภาย ใต้ กฎหมาย ของ โรม ที่ ใช้ บังคับ สมัย ศตวรรษ แรก ทาส ตก เป็น เบี้ย ล่าง อย่าง สิ้นเชิง ต่อ อารมณ์ ชั่ว วูบ, ตัณหา, และ อารมณ์ ของ นาย. |
Oggigiorno nel mondo degli affari è comune ricorrere a metodi discutibili o trovare scappatoie quando si tratta di norme vigenti e leggi tributarie. การ ใช้ วิธี ที่ น่า สงสัย หรือ การ ลัด ขั้น ตอน ใน เรื่อง กฎ ข้อ บังคับ ของ รัฐบาล และ กฎหมาย ว่า ด้วย ภาษี เป็น กิจ ปฏิบัติ ธรรมดา ใน วงการ ธุรกิจ ทุก วัน นี้. |
Nel secolo scorso il cardinale John Henry Newman scrisse che “i capi della Chiesa fin dagli inizi si mostrarono disposti, qualora se ne offrisse l’occasione, ad adottare o ad imitare o a sanzionare . . . riti e pratiche vigenti presso il volgo”. จอห์น เฮนรี คาร์ดินัล นิวแมน แห่ง ศตวรรษ ที่ 19 เขียน ว่า “ชน ชั้น ปกครอง ของ คริสตจักร ตั้ง แต่ ยุค ต้น เตรียม พร้อม อยู่ แล้ว ถ้า โอกาส เปิด ให้ ที่ จะ รับ เอา มา ใช้, หรือ ลอก เลียน, หรือ อนุมัติ พิธี และ ธรรมเนียม ประเพณี ที่ มี อยู่ ของ สามัญ ชน.” |
In alcuni paesi tali restrizioni sono tuttora vigenti. ใน ปัจจุบัน ยัง คง มี ข้อ จํากัด เช่น นั้น อยู่ ใน บาง ประเทศ. |
Leggi ulteriori informazioni sulle imposte vigenti nell'Unione europea. ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับภาษีในสหภาพยุโรป |
(Atti 4:34, 35) Sì, la disposizione vigente nell’antico Israele di aver cura degli orfani, delle vedove e dei bisognosi rimase valida per la congregazione cristiana. (กิจการ 4:34, 35) ถูก แล้ว การ จัด เตรียม ที่ ตั้ง ขึ้น ใน ยิศราเอล โบราณ ใน เรื่อง การ เอา ใจ ใส่ ดู แล ลูก กําพร้า, แม่ ม่าย, และ ผู้ ที่ ขัดสน ยาก จน ได้ ดําเนิน ต่อ เนื่อง มา จน ถึง สมัย ของ ประชาคม คริสเตียน. |
Leggi ulteriori informazioni sulle imposte vigenti in India. ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับภาษีในอินเดีย |
È urgente far questo perché “la consuetudine vigente di scaricare in mare le munizioni di scarto viene un po’ alla volta abbandonata”. มี ความ จําเป็น อัน เร่ง ด่วน เพราะ “การ ทิ้ง ยุทโธปกรณ์ ที่ เป็น ของ เสีย ลง ทะเล ซึ่ง เป็น วิธี ที่ ใช้ อยู่ นี้ กําลัง จะ เลิก ใช้ แล้ว.” |
Prima di fare testamento è opportuno che la persona tenga conto di quanto prevedono le norme civili vigenti in Italia per quanto riguarda gli eredi legittimari ai quali spetta il diritto intangibile ad una quota di riserva del patrimonio ereditario, indipendentemente dalle disposizioni contenute nel testamento. ดัง นั้น ถ้า เรา ต้องการ ยก ทรัพย์ สิน บาง ส่วน หรือ ทั้ง หมด ให้ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา ก็ นับ ว่า สําคัญ ที่ เรา จะ เขียน พินัยกรรม และ เลือก ผู้ จัด การ ดู แล ทรัพย์ สิน หรือ ผู้ จัด การ มรดก อย่าง รอบคอบ. |
In alcuni paesi può essere utile controllare i regolamenti edilizi per conoscere le norme vigenti nella propria zona per quanto riguarda gli impianti idraulici. ใน บาง ประเทศ อาจ เป็น ประโยชน์ หาก จะ ตรวจ ดู พระ ราชบัญญัติ สิ่ง ปลูก สร้าง เพื่อ จะ ได้ ทราบ ถึง มาตรฐาน การ เดิน ท่อ ประปา ใน เขต ของ คุณ. |
3 Molti protestano contro le leggi vigenti. 3 หลาย คน แสดง ความ ไม่ พอ ใจ ต่อ กฎหมาย ที่ มี บัญญัติ ไว้. |
La donna aveva dato il suo sostegno alla disposizione di Geova allora vigente. นาง ได้ สนับสนุน วิธี การ ของ พระ ยะโฮวา ที่ ทรง กําหนด ไว้ ใน เวลา นั้น. |
(Atti 23:11) Anche i testimoni di Geova si valgono delle disposizioni vigenti per ‘difendere e stabilire legalmente la buona notizia’. — Filippesi 1:7. (กิจการ 23:11) พยาน พระ ยะโฮวา ก็ เช่น เดียว กัน ใช้ วิธี การ ต่าง ๆ เพื่อ ‘กล่าว ป้องกัน และ ตั้ง หลักฐาน กิตติคุณ ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย.’—ฟิลิปปอย 1:7. |
Il patto della circoncisione non faceva parte del patto abraamico, tuttora vigente. สัญญา เรื่อง การ รับ สุหนัต ไม่ ใช่ เป็น ส่วน ของ สัญญา ที่ ทํา กับ อับราฮาม ซึ่ง ยัง คง มี ผล บังคับ ใช้ จน ถึง ทุก วัน นี้. |
Ci sono quattro ragioni fondamentali per cui questa particolare località è così adatta per investigare i cieli stellati: (1) l’alta percentuale di notti serene durante l’anno; (2) la trasparenza e la stabilità dell’aria, che consente una veduta meno distorta; (3) il livello estremamente basso di illuminazione notturna, protetto da ordinanze riguardanti l’illuminazione cittadina vigenti sull’isola di Hawaii e (4) la scarsissima umidità. มี เหตุ ผล หลัก สี่ ประการ ว่า ทําไม สถาน ที่ พิเศษ นี้ จึง เป็น ประโยชน์ อย่าง ยิ่ง ต่อ การ ตรวจ สอบ ท้องฟ้า อัน ดารดาษ ด้วย ดวง ดาว: (1) ใน แต่ ละ ปี มี อัตรา เฉลี่ย สูง ของ ความ ปลอด โปร่ง แห่ง ท้องฟ้า ยาม ค่ํา คืน; (2) ความ แจ่ม ใส และ ความ ไม่ แปรปรวน ของ อากาศ ซึ่ง ทํา ให้ มอง โดย มี ความ ผิด เพี้ยน น้อย กว่า; (3) ระดับ ความ สว่าง ที่ ต่ํา สุด ขีด ใน ตอน กลางคืน ซึ่ง ถูก ควบคุม โดย กฎ ข้อ บังคับ เกี่ยว กับ การ ส่อง สว่าง ของ เมือง บน เกาะ ใหญ่ นี้; และ (4) ความ ชื้น ที่ ต่ํา มาก. |
Negli Stati Uniti, dove si stampa gran parte delle pubblicazioni dei Testimoni, grazie alle leggi vigenti la rivista La Torre di Guardia ha potuto essere pubblicata ininterrottamente negli scorsi 120 anni ed essere così letta in tutto il mondo. ที่ สหรัฐ ซึ่ง การ พิมพ์ จํานวน มาก ของ พยาน ฯ ทํา ที่ นั่น กฎหมาย ที่ ใช้ อยู่ ได้ ทํา ให้ เป็น ไป ได้ ที่ จะ ผลิต วารสาร หอสังเกตการณ์ อย่าง ต่อ เนื่อง มา เป็น เวลา 120 ปี และ มี ให้ อ่าน กัน ทั่ว โลก. |
6 Quando Gesù disse: “Felice chi sta sveglio e mantiene le sue vesti”, aveva forse in mente una procedura allora vigente che riguardava il servizio di guardia nel tempio. 6 เมื่อ พระ เยซู ตรัส ว่า “ความ สุข มี แก่ ผู้ ที่ ตื่น ตัว เสมอ และ รักษา เสื้อ ชั้น นอก ของ ตน” พระองค์ อาจ พาด พิง ถึง ขั้น ตอน ที่ ทํา กัน ใน เวลา นั้น ซึ่ง รวม ถึง การ ทํา หน้า ที่ เวร ยาม ที่ พระ วิหาร. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vigente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ vigente
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย