Fransızca içindeki communiqué ne anlama geliyor?

Fransızca'deki communiqué kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte communiqué'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki communiqué kelimesi iletişim kurmak, mesaj iletmek/göndermek/yollamak, göstermek, ifade etmek, anlatmak, iletmek, birbirine bağlamak, bağlanmak, bildiriyle duyurmak, aksettirmek, telefonla göndermek, (bilgi, vb.) paylaşmak/vermek, bildiri, tebliğ, ilan, duyuru, haber bülteni, ile bağlantılı olmak, iyi geçinmek, ile paylaşmak, açılmak, bağlantı kurmak, laf anlatmak, telsiz kullanmak, telsizle haberleşmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

communiqué kelimesinin anlamı

iletişim kurmak

verbe intransitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Communiquer n'est simplement pas le fort de Mel.

mesaj iletmek/göndermek/yollamak

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Le navire en détresse avait transmis un message de détresse aux autres bateaux des environs.

göstermek

verbe transitif (duygu, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Les chiens communiquent leur peur avec leur langage corporel.

ifade etmek, anlatmak

(mecazlı)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Il a du mal à communiquer ses pensées au reste du groupe.
Fikirlerini diğer grup üyelerine ifade etmekte zorlanıyor.

iletmek

verbe transitif (des informations seulement)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Communiquez ces conseils d'hygiène de vie à votre entourage.

birbirine bağlamak

verbe intransitif (salles)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

bağlanmak

verbe intransitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'oxygène est absorbé quand l'eau et l'air communiquent.

bildiriyle duyurmak

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Les autorités ont communiqué l'avertissement sur toutes les stations de télévision et de radio.

aksettirmek

verbe transitif (une idée, une image, un état)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Parler plus fort et plus clairement t'aidera à communiquer plus de confiance en toi.

telefonla göndermek

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Elle a communiqué les références de prix par téléphone au lieu de les envoyer par courrier.

(bilgi, vb.) paylaşmak/vermek

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Notre but est de transmettre des connaissances pratiques à ce sujet.

bildiri, tebliğ, ilan

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le communiqué de l'église contenait une erreur de date pour la vente de gâteaux.

duyuru

nom masculin (annonce)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La société a publié un communiqué de presse pour annoncer son nouveau produit.

haber bülteni

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Nous interrompons le programme pour vous transmettre un bulletin d'informations urgent.

ile bağlantılı olmak

(Informatique) (bilgisayarda)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'imprimante communique avec tous les ordinateurs du bâtiment par Wi-Fi.

iyi geçinmek

(birisiyle)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

ile paylaşmak

(bilgi, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

açılmak

(avoir un accès)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Le fleuve communique avec l'Atlantique au sud d'ici.

bağlantı kurmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Dan a appelé son directeur et a demandé à communiquer avec lui un instant.

laf anlatmak

(avec une personne) (mecazlı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Je lui ai expliqué le problème à maintes reprises, mais on n'arrive pas à communiquer avec lui.

telsiz kullanmak, telsizle haberleşmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Jack a appelé la station par radio pour demander des renforts.

Fransızca öğrenelim

Artık communiqué'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.