Fransızca içindeki contenu ne anlama geliyor?

Fransızca'deki contenu kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte contenu'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki contenu kelimesi içermek, ihtiva etmek, kontrol altına almak, içinde tutmak, denetime tabi tutmak, denetim/kontrol altında tutmak, almak, tutmak, bastırmak, kordon altına almak, kontrol altında tutmak, zapt etmek, bastırmak, barındırmak, kapsamak, içermek, durdurmak, dizginlemek, yavaşlatmak, bastırmak, durdurmak, (duyguları) frenlemek, dizginlemek, bastırmak, dizginlemek, bastırılmış, anafikir, muhteviyat, muhteva, içerik, önemli bölüm, konu, bastırılmış, frenlenmiş, bastırılmış, bastırılmış, kapsam, kapatmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

contenu kelimesinin anlamı

içermek, ihtiva etmek

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Cette boîte contient deux bouteilles.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Bu yemek fıstık yağı içermektedir, alerjisi olanların yememesi tavsiye olunur.

kontrol altına almak

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Les médecins ont tenté d'enrayer la maladie.

içinde tutmak

(une émotion) (duygu)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Elle eut du mal à maîtriser (or: contenir) ses émotions.

denetime tabi tutmak, denetim/kontrol altında tutmak

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il a dû contenir sa colère quand son fils a détruit la voiture.

almak, tutmak

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ce récipient peut contenir quatre litres de liquide.
Bu kap dört litre sıvı alabiliyor (or: tutabiliyor).

bastırmak

verbe transitif (duygu, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Je ne peux contenir mes sentiments plus longtemps !

kordon altına almak

(un secteur)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ils ont bouclé toute la zone et ont dit aux résidents de se tenir éloignés.

kontrol altında tutmak

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La Banque Centrale Européenne a enrayé l'inflation.

zapt etmek

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Lorsque les garçons ont commencé à se battre, l'enseignante est arrivée pour les retenir.

bastırmak

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

barındırmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La tente peut accueillir cinq personnes.

kapsamak, içermek

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La substance radioactive est contenue dans du plomb.

durdurmak

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Il a retenu (or: contenu) sa colère jusqu'à ce que les enfants aillent se coucher.

dizginlemek

(des dépenses,...)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

yavaşlatmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La digue fit barrage à l'inondation.

bastırmak

verbe transitif (une émotion) (duyguları, öfkeyi, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Trevor était furieux, mais il a réussi à réprimer sa colère et à être poli.

durdurmak

verbe transitif

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Les sentinelles ont freiné (or: contenu) l'avancée de l'ennemi.

(duyguları) frenlemek, dizginlemek, bastırmak

verbe transitif (des émotions)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Daniel était complètement bouleversé mais il a retenu ses larmes.

dizginlemek

verbe transitif (mecazlı)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Karen a réussi à maîtriser sa colère quand son collègue s'est attribué le mérite de son travail.

bastırılmış

adjectif

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Il y a eu une forte demande jusque là contenue pour de nouvelles voitures quand l'économie s'est améliorée et que les gens ont recommencé à acheter des voitures.

anafikir

(d'un texte, d'un film,...)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le contenu de son mémoire est intéressant et important.
Kompozisyonun anafikri ilginç ve önemliydi.

muhteviyat, muhteva

nom masculin (d'une boîte)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Vera a vidé le contenu de son sac à main sur la table.

içerik

nom masculin (Internet) (internet)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le travail de Jeff consiste à s'assurer que le contenu du site Internet est toujours à jour.

önemli bölüm

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Je pense comprendre le fond de ton argument mais tu ne l'exprimes pas clairement.

konu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La chercheuse a fini de réunir toute la matière dont elle a besoin.

bastırılmış, frenlenmiş

(réponse, émotions)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
La colère contenue de Belinda a finalement éclaté.

bastırılmış

adjectif (émotion) (duygu, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Les émotions refoulées (or: réprimées) peuvent être nocives pour la santé mentale. Les chiens sont sortis et peuvent relâcher leur énergie jusque là contenue.

bastırılmış

adjectif (émotion) (duygu)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

kapsam

nom masculin (idées)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
L'article était bien structuré mais manquait de fond.

kapatmak

(un feu) (bir şeyle)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Contiens le feu avec du sable avant de rentrer dans la tente.

Fransızca öğrenelim

Artık contenu'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

contenu ile ilgili kelimeler

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.