İspanyolca içindeki choque ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki choque kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte choque'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki choque kelimesi çarpışmak, çarpışmak, tıkırdatmak, (birisiyle) anlaşamamak, uyuşmamak, (kültür) çatışmak, (kültürel) çatışma yaşamak, fikir ayrılığı yaşamak, fikir ayrılığında olmak, çarpışmak, çarpışmak, çarpmak, bindirmek, vurmak, uyuşmamak, çarptırmak, çatma, azarlama, çıkışma, çarpıştırmak, esas etki/darbe, araba kazası, şok, trafik kazası, dalga vuruşu, çarpışma, elektrik şoku, çarpışma, çatışma, çarpışma, zıtlık, tezat, kaza, trafik kazası, otomobil kazası, uyuşmazlık, çarpışma, aynen, çarpışmak, çarpmak, çarpışmak, çarpmak, vurmak, arabayla çarpmak, çatışmak, geri geri gidip çarpmak, arkadan çarpmak, ile çatışmaya girmek, bindirmek, çarpmak, geri geri sürüp çarpmak, yandan çarpmak, hafifçe vurmak, dövmek, ile çelişmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

choque kelimesinin anlamı

çarpışmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Los dos coches de carreras pisaron la mancha de aceite y chocaron.

çarpışmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Dos coches chocaron esta mañana.

tıkırdatmak

(brindis)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
"Salud" dijo, y todos chocamos nuestras copas.

(birisiyle) anlaşamamak, uyuşmamak

(informal)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Ambos eran grandes amigos, pero chocaban en sus gustos musicales.

(kültür) çatışmak, (kültürel) çatışma yaşamak

verbo intransitivo (culturas)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

fikir ayrılığı yaşamak, fikir ayrılığında olmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

çarpışmak

verbo intransitivo (encontrarse con violencia)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Los carros que corrían a toda velocidad chocaron con un fuerte estrépito.

çarpışmak

verbo transitivo (şiddetle)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sus cabezas se chocaron.

çarpmak, bindirmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Si manejas muy rápido te vas a estrellar.

vurmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El cartel golpeó a Dan en la cara.

uyuşmamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Las opiniones de los médicos difieren.

çarptırmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Roger estrelló su moto y tuvo que retirarse de la carrera.

çatma, azarlama, çıkışma

(figurado) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Las olas golpeaban la costa.

çarpıştırmak

(Física)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Los científicos colisionaron las partículas en un reactor.

esas etki/darbe

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Las casas a lo largo de la costa recibirán el choque de la tormenta.

araba kazası

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El conductor murió en el choque, pero el pasajero sobrevivió

şok

(tıp)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El paciente está en estado de choque por la pérdida de sangre.

trafik kazası

nombre masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Un choque camino al trabajo causó demoras e hizo que Larry llegara tarde al trabajo.

dalga vuruşu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

çarpışma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El choque produjo un gran estruendo.
Çarpışma sırasında şiddetli bir ses duyuldu.

elektrik şoku

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Si tocas el cable pelado, te va a dar un choque.

çarpışma, çatışma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Se informó de otro enfrentamiento en Oriente Medio.

çarpışma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Por suerte nadie resultó herido en la colisión.

zıtlık, tezat

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
El contraste entre sus personalidades causa muchos conflictos.
Kişilikleri arasındaki tezat anlaşmazlık yarattı.

kaza, trafik kazası, otomobil kazası

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Las víctimas del accidente automovilístico están en el hospital.
Otomobil kazasında yaralananlar hastaneye kaldırıldı.

uyuşmazlık

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
No puedo ir a la reunión, tengo un compromiso.

çarpışma

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Larry tuvo una colisión con su coche la semana pasada.

aynen

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Simon cumple 40 la semana que viene. ¡Yo también!

çarpışmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tengo un gran morete donde choqué con la esquina de la mesa.

çarpmak

(birisine, bir şeye)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Un conductor borracho chocó contra la pared.

çarpışmak

(birisiyle, bir şeyle)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
El Titanic chocó contra un iceberg.

çarpmak, vurmak

(bir şeye)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Chocó su carro contra el árbol.
Arabasıyla ağaca çarptı.

arabayla çarpmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El conductor borracho chocó contra una pared.

çatışmak

(figurado) (fikir, vb.)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Sus ideas radicales chocan con las de ellos.

geri geri gidip çarpmak

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No estaba prestando atención y chocó marcha atrás contra el bolardo.

arkadan çarpmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

ile çatışmaya girmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Tres soldados murieron el martes cuando las fuerzas de seguridad tuvieron un enfrentamiento con los separatistas.

bindirmek, çarpmak

(bir şeye)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Estrelló su auto contra un árbol.

geri geri sürüp çarpmak

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

yandan çarpmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

hafifçe vurmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Polly chocó levemente el hombro de su hermana por accidente.

dövmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Las olas chocaban contra las rocas.

ile çelişmek

(figurado)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

İspanyolca öğrenelim

Artık choque'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.