Portekizce içindeki corpo ne anlama geliyor?

Portekizce'deki corpo kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte corpo'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki corpo kelimesi vücut, beden, kuruluş, kurum, organizasyon, cisim, ana bölüm, esas kısım, gövde, dolgunluk, askeri birlik, kolordu, vücut, örgüt, teşkilat, vücut, vücut, beden, boy, ağırdan almak, bırakıp gitmek, okul öğrencileri, canı gönülden, seve seve, tüm halk, vücut ağrısı, diplomatik personel, kordiplomatik, itfaiye, göğüs göğüse savaş/muharebe, su kütlesi, boy, semirmek, (güç bir durumdan, vb.) kurtulmak/sıyrılıp çıkmak, müfettiş heyeti, güreşmek, boylu boyunca, tüm, fakülte, öğretmen kadrosu anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

corpo kelimesinin anlamı

vücut, beden

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Jody toma conta do seu corpo, fazendo exercícios.
Jale spor yapmak suretiyle vücuduna iyi bakıyor.

kuruluş, kurum, organizasyon

(organização)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A Corte Mundial é o único corpo jurídico global.
Dünya Mahkemesi, tek küresel adli kurum olma özelliği taşımaktadır.

cisim

substantivo masculino (física)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O sistema solar é feito de nove corpos planetários.

ana bölüm, esas kısım

substantivo masculino (figurado, texto) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

gövde, dolgunluk

substantivo masculino (vinho) (şarap)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

askeri birlik, kolordu

substantivo masculino (unidade militar)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

vücut

substantivo masculino (abreviatura, informal)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

örgüt, teşkilat

substantivo masculino (organização)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

vücut

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O pregador admoestou quanto às tentações da carne.

vücut, beden

substantivo masculino (corpo de uma pessoa)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ela não gosta quando você toca seu corpo.

boy

substantivo masculino (corrida de cavalo) (at yarışı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O cavalo venceu por um corpo.

ağırdan almak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ela não teve vontade de fazer nada, só se arrastou o dia inteiro.

bırakıp gitmek

(evitar o envolvimento de forma covarde)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

okul öğrencileri

(corpo estudantil)

(çoğul isim: Birden fazla varlığı ya da kavramı ifade eder.)
Toda a escola ficou furiosa quando o diretor foi despedido.

canı gönülden, seve seve

expressão (dedicar-se com afinco)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

tüm halk

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

vücut ağrısı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

diplomatik personel, kordiplomatik

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

itfaiye

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

göğüs göğüse savaş/muharebe

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
As artes marciais irão treinar você no combate corpo a corpo.

su kütlesi

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

boy

locução adjetiva (mostrando o corpo inteiro) (ayna, fotoğraf)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

semirmek

expressão verbal

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Assim que ela começou a receber refeições regulares, a cara antes ossuda dela ganhou corpo e suavizou sua aparência.

(güç bir durumdan, vb.) kurtulmak/sıyrılıp çıkmak

(figurado: evitar)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

müfettiş heyeti

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

güreşmek

locução verbal (literal)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Horace lutou corpo-a-corpo com o oponente dele no ringue de wrestling. Os policiais lutaram corpo-a-corpo com os protestantes para deixá-los atrás da barreira.

boylu boyunca

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

tüm

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Mandy quer fazer um bronzeamento de corpo inteiro.

fakülte

substantivo masculino (conjunto de professores)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O Departamento de História faz parte da Escola de Ciências Sociais.

öğretmen kadrosu

substantivo masculino (okul, üniversite)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

Portekizce öğrenelim

Artık corpo'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.