法语 中的 usé 是什么意思?

法语 中的单词 usé 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 usé 的说明。

法语 中的usé 表示用坏, 筋疲力尽, 让人烦, 磨得让人屈服, 紧张, 使...垮掉, 耗尽, 磨损, 磨光, 损耗, 使受到磨损或侵蚀, 使磨损,使损耗,使磨坏, 使疲劳,使疲惫不堪, 使…风化, 穿旧的, 自然损耗(剥蚀)的, 用坏了的, 风化的, 破旧的, 精疲力尽的,累垮的, 旧的, 穿旧了的, 破旧的, 陈旧的,陈腐的,没新意的, 用旧的, 陈旧的, 穿或用破旧的, 羸弱的, 破旧的, 穿旧的,穿破的, 破烂的, 破旧的,邋遢的,寒酸的, 破旧的,破烂的,褴褛的, 肮脏的, 脏乱的, 侵蚀的, 做旧的, 腐朽的,破烂的, 疲倦的, 精疲力尽的,疲惫不堪的, 身心俱疲的, 耗尽的,掏空的, 钝的, 缺乏朝气的, 用坏, 撒谎, 变得无力, 逐渐减少, 做…得太多, 跑断了腿, 用到报废, 支吾, 两边下注(以分散风险), 含糊其辞, 暴露在空气中。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 usé 的含义

用坏

verbe transitif

Le contact répété du rebord du buffet a usé le cuir de mon fauteuil noir.

筋疲力尽

verbe transitif

Les personnes âgées que le travail a trop usées ne profitent guère de leur retraite.

让人烦

verbe transitif

Cette rengaine use les nerfs.

磨得让人屈服

(figuré)

Les enfants m'ont usé avec leurs demandes incessantes pour avoir des bonbons et j'ai cédé et leur en ai acheté.
孩子们一直恳求我给糖果,磨得让我屈服,最后我不得不放弃,给了他们一些。

紧张

verbe transitif (figuré : les nerfs)

使...垮掉

(精神、意志)

L'interrogatoire a usé le mental du soldat.

耗尽

verbe transitif

Arrête de parler s'il te plaît : tu uses ma patience.

磨损

verbe transitif

Les passages vont user le vernis du parquet.

磨光

verbe transitif

À force de tant marcher, il a usé les semelles de ces chaussures.

损耗

使受到磨损或侵蚀

verbe transitif

Au fil du temps, le vent et la pluie ont usé (or: érodé) les pierres du bâtiment.

使磨损,使损耗,使磨坏

verbe transitif

Elle a usé la lame en l'utilisant autant.
因为经常使用那把刀,她把刀锋都磨坏了。

使疲劳,使疲惫不堪

(une personne)

Ses plaintes incessantes m'épuisent (or: m'usent).
她持续不断的抱怨使我疲惫不堪。

使…风化

verbe transitif (pierre, ciment)

Au fil des millénaires, les changements climatiques ont érodé (or: usé) les rochers.
千年以来,气温的变化使岩石发生了风化。

穿旧的

adjectif (vêtements)

Tu ne peux pas sortir dans cette vieille tenue, regarde comme elle est usée !
你可不能穿着那件旧衣服出门,看看它都多破旧了!

自然损耗(剥蚀)的

用坏了的

Le drap sur le lit est tellement usé qu'il y a un trou au milieu.
这张床单彻底用坏了,中间破了一个洞。

风化的

(objet) (岩石)

破旧的

adjectif (objet)

On devrait se débarrasser de ce jouet usé.
那个破旧的玩具应该扔了。

精疲力尽的,累垮的

adjectif (figuré : personne) (比喻)

旧的

adjectif (objet, tissu,...)

Tu ne peux pas porter cette veste, elle est trop usée.
你不能穿那件外套,它太旧了。

穿旧了的

(détérioration)

Le canapé commence à être usé.
那张沙发越用越旧了。

破旧的

adjectif

Ce canapé a l'air vraiment usé. Il nous en faut un neuf.

陈旧的,陈腐的,没新意的

(blague) (比喻)

Mon oncle raconte toujours des blagues éculées et personne ne rit.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 尼尔和蒂娜在一起有十五年之久了,他们的关系也变得了无新意,一潭死水。

用旧的

adjectif

陈旧的

adjectif (objet)

穿或用破旧的

adjectif

Les vêtements des enfants étaient tous usés, certains étaient même en lambeaux.

羸弱的

adjectif

Le corps usé (or: fatigué) du vieil homme suscita la pitié d'Oliver.

破旧的

adjectif

Malgré ses vieux vêtements usés (or: élimés), elle était toujours la plus jolie.
尽管她身着破旧的衣服,不过她仍然是那里最漂亮的女孩。

穿旧的,穿破的

adjectif (tissu) (非正式用语)

Les genoux de tous ses jeans sont râpés.
他所有牛仔裤的膝盖都穿破了。

破烂的

西蒙的家具刚买回来的时候肯定很漂亮,但现在已经破烂了。

破旧的,邋遢的,寒酸的

(非正式用语)

À voir l'apparence miteuse de Donald, il était difficile de deviner qu'il était l'héritier d'une fortune.

破旧的,破烂的,褴褛的

adjectif (衣物等)

Le vieil homme frissonna et enroula la couverture élimée autour de ses épaules.

肮脏的

(objet)

Le vendeur de la boutique de marque s'est moqué de l'apparence dépenaillée du client.

脏乱的

侵蚀的

adjectif

做旧的

(vêtements) (衣物、家具等)

Dan portait un T-shirt et un jean délavé.
丹穿着一件白色的T恤和一条做旧的牛仔裤。做旧的橡木橱柜放在珍妮丝的餐厅里,看起来非常完美。

腐朽的,破烂的

adjectif

疲倦的

adjectif (condition)

Wendy travaille dur et se sent fatiguée.
温蒂一直都努力工作,现在感觉精疲力竭。

精疲力尽的,疲惫不堪的

(physiquement)

身心俱疲的

(mentalement)

耗尽的,掏空的

(par le travail) (人)

钝的

(lame)

La lame du couteau était trop émoussée pour couper la viande.
这把刀的刀口对于切肉而言太钝了。

缺乏朝气的

(sans nouvelles idées)

Nina avait été le petit prodige de l'entreprise, mais après des années de longues heures de travail, elle était devenue vieille.

用坏

verbe pronominal

Si j'utilisais ma brosse à dents huit fois par jour, elle s'userait rapidement.

撒谎

(soutenu)

变得无力

verbe pronominal (excuse) (指借口等)

逐渐减少

verbe pronominal

Le vernis va s'user avec l'air salin et le soleil.
该表面会在海风和日光下逐渐耗损。

做…得太多

(assez familier)

Des films de vampire, Hollywood en a fait et refait.

跑断了腿

locution verbale (非正式用语, 形容找工作)

用到报废

locution verbale (figuré)

支吾

两边下注(以分散风险)

locution verbale (比喻)

含糊其辞

暴露在空气中

Ces planches vont se dégrader si vous ne les teintez pas.
如果你不给它们着色,这些板子就会风化。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 usé 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。