葡萄牙语 中的 perder 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 perder 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 perder 的说明。

葡萄牙语 中的perder 表示遗失, 输掉, 丧失、失去(…的权利), 使某人损失某物, 亏损, 失去, 浪费, 错过, 吃亏, 丢失,把…放在记不起来的地方, 一时记不起…放在何处, 被正式剥夺, 错失, 错过机会, 错失, 错失, 失去, 错过, 错过, 错过, 输掉, 减去, 由于长大而不适于…, 输钱, 脱落树叶, 因长大而改掉,因长大而消失, 弃权, 迷路, 脱离习惯, 睡过头, 迷路, 走丢, 渐弱,渐消, 减少,减产,减量, 弄糟, 丢掉原则,丧失原则, 如痴如狂地爱上, 走上迷途,误入歧途, 减肥, 发狂, 愤怒, 退却, 消瘦, 哽咽的, 放弃希望, 看不见, 没有跟上…的进展, 惊慌失措, 发火, 错过机会, 不要让…离开视线范围, 移去重量, 搞砸了,失败了, 退缩, 发火, 失去...的机会, 不再坚挺,不再勃起, 不再自信, 使…分心, 错过机会, 错过机会, 余热, 没能理解, 失去联系, 发疯, 不会有任何损失, 发疯,疯掉, 失去理智,发疯, 失去联系, 让...崩溃, 旷课, 掉热度, 错过机会,坐失良机, 失去理智, 越界, 灰心丧气,心灰意冷, 拖拉,磨蹭, 混日子,闲散,到处晃荡, 越走越慢, 慢慢停下, 眼神呆滞, 混日子,瞎混, 落后, 陷入, 深陷, 输掉, 放弃希望, 失去动力, 慢,走慢, 变得没血色, 不再注意, 不再流行, 等急了, 变虚弱, 减肥, 不知道,失去概念,迷失, 情绪失控, 失去知觉,昏迷, 失去兴趣, 放弃对…的希望, 对…丧失兴趣, 忘记。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 perder 的含义

遗失

verbo transitivo

Ele perdeu as chaves.
他把钥匙丢了。

输掉

verbo transitivo

Eles sabiam que iam perder o jogo.
他们知道自己会输掉这场比赛。

丧失、失去(…的权利)

(privilégio, direito)

Eles perderam o direito de usar a biblioteca porque eles eram muito barulhentos.
他们太过吵闹,丧失了使用图书馆的权利。

使某人损失某物

verbo transitivo (causar a perda de)

A falta de pontualidade o fez perder o emprego.
他的不守时使他失去了工作。

亏损

verbo transitivo (financeiramente)

Nós perdemos mil dólares no mercado de ações.
我们在股市中亏损了一千美金。

失去

verbo transitivo (alguém: por morte) (比喻死亡)

Ela perdeu o marido devido ao câncer dois anos atrás.

浪费

(não fazer proveito)

Se você não agir agora, estará perdendo uma grande oportunidade.

错过

verbo transitivo

Tem certeza que não quer vir? Não queria que você perdesse a oportunidade.
你确定不想来吗?我不希望你错过这个机会。

吃亏

verbo transitivo (figurado, ter desvantagem)

Aja agora ou você pode perder no longo prazo.
现在就行动,不然长期来看你会吃亏的。

丢失,把…放在记不起来的地方

verbo transitivo (esquecer de onde colocou)

一时记不起…放在何处

verbo transitivo (esquecer onde colocou)

被正式剥夺

verbo transitivo

Ao casar-se com uma divorciada, o rei perdeu o direito ao trono.
因为跟一个离过婚的女人结婚,国王丧失了王权。

错失

错过机会

(informal)

Josh pretendia entrar na competição, mas ele perdeu. Ele simplesmente esqueceu!

错失

verbo transitivo (机会)

A equipe perdeu a chance de disputar a final.

错失

失去

verbo transitivo (estar insensível a)

错过

verbo transitivo

Pete dormiu tarde e perdeu o encontro.
皮特睡过了头,没能参加会议。

错过

verbo transitivo

错过

verbo transitivo (deixar passar, não aproveitar)

Não perca esta oportunidade fantástica de poupar dinheiro!

输掉

verbo transitivo (pontos) (比赛、分数等)

O Red Sox perdeu dois jogos para o Yankees ontem.
红袜队昨日输掉了两场与洋基队的比赛。

减去

verbo transitivo (peso) (体重)

Você vai perder vários quilos com essa dieta.

由于长大而不适于…

verbo transitivo (roupas, por crescimento)

Crianças nessa idade perdem as roupas mais facilmente.

输钱

verbo transitivo (dinheiro)

Ele perdeu milhares de dólares em jogo na semana passada.

脱落树叶

verbo transitivo (folhagem) (树木等)

As árvores perdem as folhas no final do verão.

因长大而改掉,因长大而消失

(习惯)

弃权

(jogo)

Audrey venceu a partida quando seu oponente falhou.
对手弃权,奥德丽赢得了比赛。

迷路

verbo pronominal/reflexivo

脱离习惯

睡过头

迷路

verbo pronominal/reflexivo

Eu me perdi tentando encontrar sua casa; todas as ruas parecem iguais aqui.
我在试图找到你家的时候迷路了,这附近所有的街道都看起来一个样。

走丢

verbo pronominal/reflexivo

Não se perca. Fique com o grupo.
别走丢了,跟紧队伍。

渐弱,渐消

(声音)

Enquanto o carro entrava no túnel, o sinal do rádio desvanecia.
汽车驶进隧道,收音机讯号渐弱了。

减少,减产,减量

(figurado)

弄糟

Você estragou completamente nossa apresentação de negócios.

丢掉原则,丧失原则

verbo pronominal/reflexivo (figurado)

如痴如狂地爱上

(figurado)

在认识他仅仅两周后,我就完全爱上他了。

走上迷途,误入歧途

(figurado) (比喻犯错)

Márcia virou conselheira para ajudar adolescentes que se desviam.

减肥

Nessa época do ano, as revistas para mulheres ficam cheias de artigos sobre como emagrecer para o verão.
每年的这个时候,女性杂志就会满是如何为了夏季减肥的文章。

发狂

(BRA, gíria)

Ryan pirou totalmente e atacou seu padrinho.
瑞恩彻底发狂了,袭击了自己的继父。

愤怒

(BRA, gíria)

Ben pirou quando seu amigo o dedurou.
当本的朋友打他的小报告的时候,他生气了。

退却

消瘦

哽咽的

(figurado)

放弃希望

locução verbal

Ao procurar emprego, a chave é não perder as esperanças.

看不见

expressão verbal

没有跟上…的进展

expressão verbal

惊慌失措

expressão verbal

发火

expressão verbal (figurado)

错过机会

expressão verbal

不要让…离开视线范围

expressão

移去重量

(reduzir peso corporal)

搞砸了,失败了

(俚语)

退缩

发火

expressão verbal

失去...的机会

不再坚挺,不再勃起

(指男性生殖器)

不再自信

使…分心

expressão verbal (alguém)

错过机会

错过机会

余热

expressão verbal (permitir o calor ser liberado)

没能理解

expressão verbal

失去联系

locução verbal

发疯

(enlouquecer)

不会有任何损失

expressão verbal

发疯,疯掉

expressão verbal

失去理智,发疯

(figurado: ficar descontrolado)

失去联系

expressão verbal

我和科林曾是很好的朋友,但是我们在大学毕业后就失去了联系。

让...崩溃

(fazer alguém perder o autocontrole)

旷课

(perder uma lição escolar, matar aula)

掉热度

错过机会,坐失良机

expressão verbal

失去理智

(figurado: perder a sanidade)

越界

expressão (figurado, informal)

灰心丧气,心灰意冷

拖拉,磨蹭

(非正式用语)

混日子,闲散,到处晃荡

(俚语)

越走越慢, 慢慢停下

(因发条松掉失去动力)

眼神呆滞

expressão verbal (olhar)

混日子,瞎混

expressão verbal (gíria, vulgar, ofensivo) (俚语)

落后

Se eu não estudar por duas horas todas as noites, eu corro o risco de ficar para trás com meus trabalhos de casa.

陷入, 深陷

verbo pronominal/reflexivo (ficar absorvido em) (比喻)

输掉

expressão verbal

放弃希望

expressão

Os parentes do desaparecido dizem que ainda não é hora de perder a esperança.

失去动力

expressão verbal

慢,走慢

expressão verbal (钟表)

变得没血色

locução verbal (empalidecer)

不再注意

不再流行

expressão verbal (ficar antiquado, fora de moda)

等急了

变虚弱

减肥

(emagrecer)

Se você quer perder peso, coma menos e faça mais exercícios.
如果你想减肥,就少吃多动。

不知道,失去概念,迷失

expressão verbal

Onde chegamos com esse projeto? Perdi a noção.

情绪失控

expressão verbal

失去知觉,昏迷

失去兴趣

expressão verbal

放弃对…的希望

locução verbal

A equipe nunca perdeu as esperanças de vitória.

对…丧失兴趣

expressão verbal

忘记

expressão verbal

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 perder 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

perder 的相关词

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。