What does fils in French mean?

What is the meaning of the word fils in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fils in French.

The word fils in French means son, son, son, son, descendant, thread, cotton, string, wire, string, thread, edge, sharp edge, weft, ins and outs, thread, thread, line, great-grandson, lose it, go berserk, go haywire, son-in-law, step-son, from father to son, as a good son, like a good son, daddy's boy, daddy's girl, mama's boy, the son you never had, the daughter you never had, secret son, son never had, someone's son, somebody's son, son of God, son of a well-to-do-family, Jesus Christ, son of a bitch, sonofabitch, sonofabitch!, son of a bitch!, rich boy, prodigal son, only child, string puppet, grandson, wire connector. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fils

son

nom masculin (enfant, garçon)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mes parents ont eu trois fils et deux filles.
My parents had three sons and two daughters.

son

nom masculin (homme autochtone) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
C'est un fils du pays !
He's a son of this region!

son

nom masculin (successeur)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
C'est la société Laporte fils.
The firm is Laporte and Son.

son, descendant

nom masculin (descendance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les Français sont des fils de Gaulois.
The French are the sons of the Gauls.

thread, cotton

nom masculin (cordon de textile) (UK: sewing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La couturière sortit un fil bleu de la boîte.
The dressmaker took a blue thread out of the box.

string

nom masculin (cordon) (puppet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les fils des marionnettes étaient quasiment invisibles avec ce décor blanc.

wire

nom masculin (câble) (electrical)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il faudrait cacher les fils électriques.
The electrical wires should be hidden.

string

nom masculin (filament dur d'un légume)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Au bout du dixième fil dans ses haricots, la petite fille décida de laisser son plat. C'est une variété de haricots verts sans fil.
This is a non-stringy variety of green bean.

thread

nom masculin (enchaînement d'idées)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il faut suivre le fil de son discours.
You have to follow the thread of his speech.

edge, sharp edge

nom masculin (tranchant)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ne te coupe pas avec le fil du couteau.
Don't cut yourself with the edge of the knife.

weft

nom masculin (trame) (fabric)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il faut couper ce tissu dans le sens du fil.
You need to cut this fabric with the weft.

ins and outs

nom masculin (moyen secret d'action)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il connaît tous les fils de cette affaire.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. She unraveled all the threads of the case until they finally led her to the solution.

thread

nom masculin (littéraire (succession continue) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il faut prendre soin du fil de la vie.
You must take care of the thread of life.

thread

nom masculin (internet : sujet d'un forum) (internet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cet utilisateur a déjà ouvert plus de 100 fils.
This user has already opened over a hundred threads.

line

nom masculin (familier (téléphone)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le fil a été coupé toute la journée d'hier.

great-grandson

nom masculin (fils d'un petit-enfant)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le vieil homme était entouré de ses deux arrière-petits-fils.

lose it, go berserk, go haywire

locution verbale (familier (être dérangé, fou) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

son-in-law

nom masculin (gendre, mari de la fille)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Notre fille ne peut pas venir à notre anniversaire, mais notre beau-fils viendra, lui.

step-son

nom masculin (fils d'un époux)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Son remariage lui a apporté deux beaux-fils.

from father to son

locution adverbiale (transmis par le père à ses fils)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

as a good son, like a good son

locution adverbiale (comme un fils modèle)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
En bon fils, Martin a repris la tradition familiale.

daddy's boy, daddy's girl

(péjoratif ([qqn] dont le père a une bonne situation) (pejorative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

mama's boy

nom masculin (fils surprotégé par sa mère) (often pejorative, informal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

the son you never had, the daughter you never had

(figuré (enfant spirituel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

secret son

nom masculin (fils illégitime et caché au public)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Robert est le fils caché du ministre de l'intérieur.

son never had

nom masculin (figuré (fils spirituel de [qqn]) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce musicien est le fils caché de Charlie Parker.

someone's son, somebody's son

(familier (enfant d'une célébrité)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce mec a réussi dans le cinéma juste parce que c'est un fils de.

son of God

nom propre masculin (Jésus Christ)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

son of a well-to-do-family

nom masculin (fils d'une famille aisée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Murielle a épousé un fils de famille.

Jesus Christ

nom masculin (rare (Jésus Christ) (religion)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

son of a bitch, sonofabitch

nom masculin (péjoratif (terme insultant) (pejorative, vulgar, slang)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un fils de pute m'a piqué ma bagnole.

sonofabitch!, son of a bitch!

interjection (péjoratif (insulte) (pejorative, vulgar, slang)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Reviens ici qu'on s'explique, fils de pute !

rich boy

nom masculin (fils de parents aisés)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

prodigal son

nom masculin (enfant revenant confus à la maison)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

only child

nom masculin (enfant sans frère ni sœur)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Rémi est fils unique.

string puppet

nom féminin (marionnette actionnée par des fils)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

grandson

nom masculin (fils de son enfant)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce monsieur est plusieurs fois grand-père : il a 2 petits-fils et 3 petites-filles.
This gentleman is a grandfather several times over: he has two grandsons and three granddaughters.

wire connector

nom masculin invariable (électricité: pièce)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les serre-fils sont utiles pour éviter les nœuds entre câbles.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of fils in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.