What does marca in Spanish mean?

What is the meaning of the word marca in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use marca in Spanish.

The word marca in Spanish means mark, style, brand, impression, mark, mark, scar, mark, record, mark, indicate, show, mark, dial, leave a mark on, mark, score, designer, absurd, incredible, exceptional, you're only as old as you feel, house brand, trademark, hallmark, birthmark, house brand, trademark, watermark. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word marca

mark

nombre femenino (señal que diferencia algo) (distinguishing sign)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Hace trampa en el póquer, pone una marca en las cartas.
He cheats at poker and puts a mark on the cards.

style

nombre femenino (estilo, firma, sello distintivo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La marca del pintor es inconfundible por su dominio del color.
The painter's style is unmistakable because of his mastery of colour.

brand

nombre femenino (nombre de producto, servicio) (commercial name)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Coca Cola es la marca más reconocida en refrescos embotellados.
Coca Cola is the most famous brand of bottled fizzy drinks.

impression, mark

nombre femenino (impresión, vestigio, rastro) (trace)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Las enseñanzas de mi abuelo dejaron una marca imborrable en mi memoria.
My grandmother's lessons left an indelible mark on my memory.

mark, scar

nombre femenino (herida, golpe: cicatriz) (trace on skin)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un accidente automovilístico le dejó una marca en la frente.
A traffic accident left a scar on her forehead.

mark, record

nombre femenino (récord, plusmarca) (performance level)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El atleta colombiano logró superar la marca que ostentaba su compatriota desde el año 2002.
The Colombian athlete managed to break the record set by his compatriot in 2002.

mark

verbo transitivo (señalar, poner una marca)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Juliana marcó la página del libro cuando dejó de leer.
Juliana marked the page she had read up to.

indicate, show

verbo transitivo (aparato: indicar una medida)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Hace un calor insoportable; el termómetro marca 40°C.
It's unbearably hot; the thermometer is showing 40°C.

mark

verbo transitivo (representar, significar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La Revolución Francesa marcó el inicio de la época contemporánea en Europa.
The French revolution marked the beginning of the modern era in Europe.

dial

verbo transitivo (número de teléfono)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Marca 0034 para llamar a España.
Dial 0034 to call Spain.

leave a mark on

verbo transitivo (dejar huella en el ánimo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El concierto me marcó: quedé con una sonrisa toda la noche.
The concert left a mark on me. I was smiling all night.

mark

verbo transitivo (deportes: un jugador a otro)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Mario marcó a Oscar durante todo el partido; no se separó de él ni un segundo.
Mario marked Oscar the whole match; he didn't leave his side for a second.

score

verbo transitivo (deportes: meter gol)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ronaldo marcó dos goles en el partido de ayer.
Ronaldo scored two goals in yesterday's match.

designer

locución adjetiva (de firma)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Susana usa ropa de marca.
Susan wears designer clothing.

absurd

locución adjetiva (desaprobación (fuera de lo común)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Es una idea de marca mayor, mejor pensemos en otra cosa.

incredible, exceptional

locución adjetiva (aprobación (excepcional, superior)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
El estudiante tiene un récord académico de marca mayor.

you're only as old as you feel

expresión (actitud jovial)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

house brand

locución nominal femenina (marca de distribuidor)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La marca blanca de esta cadena ofrece productos de muy buena calidad a un excelente precio.
The chain's house brand offers high quality products at a very reasonable price.

trademark

locución nominal femenina (fabricante: etiqueta)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

hallmark

locución nominal femenina (joya: sello)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La marca de ley del anillo indica la proporción de los metales en la aleación.
The hallmark of the ring indicates the proportion of the metals in the alloy.

birthmark

(mancha en la piel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La marca de nacimiento que tenía mi hija en la espalda se desvaneció con el tiempo.
My daughter's birthmark on her back faded over time.

house brand

locución nominal femenina (de la casa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En este supermercado, los productos de la marca propia son mucho más económicos.
House brand products are far cheaper in this supermarket.

trademark

(identidad distintiva)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El nombre de la compañía es una marca registrada y nadie más puede usarlo.
The company's name is a trademark, and nobody else can use it.

watermark

locución nominal femenina (imagen a contraluz)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La marca transparente y el holograma prueban la autenticidad de los billetes.
The watermark and hologram prove the authenticity of bills.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of marca in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.