Que signifie attendant dans Anglais?

Quelle est la signification du mot attendant dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser attendant dans Anglais.

Le mot attendant dans Anglais signifie domestique, gardien, gardienne, lié, associé, correspondant, présent, participant, participante, personnel de bord, aide-soignant, aide-soignante, liftier, litfière, hôtesse de l'air, hôtesse, pompiste, pompiste, soignant, soignante, secouriste, femme de chambre, pompiste, invité (présent) au mariage, invitée (présent) au mariage. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot attendant

domestique

noun (personal servant)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
The queen's attendants helped her get dressed.
La suivante de la Reine l'aidait à s'habiller.

gardien, gardienne

noun (worker) (de musée,...)

The attendant at the gas station cleaned the windshield for us.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mon oncle est gardien de musée depuis deux semaines.

lié, associé, correspondant

adjective (related)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Expansion of the company would result in attendant expenses and potential complications.
L'essor de la société risquerait d'entraîner des dépenses liées ainsi que d'éventuelles complications.

présent

adjective (person: in attendance)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The attendant crowd waited anxiously for the rock band to appear on stage.
Le public présent attendait nerveusement l'arrivée des rockeurs sur scène.

participant, participante

noun (person who attends)

Robert is a regular attendant at the weekly meetings.
Robert est l'un des participants réguliers des réunions hebdomadaires.

personnel de bord

noun (on a passenger ship) (bateau de croisière)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

aide-soignant, aide-soignante

noun ([sb] who helps patients)

liftier, litfière

noun ([sb] employed to operate a lift)

hôtesse de l'air, hôtesse

noun (air steward, hostess) (femme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The flight attendant demonstrated how to use the oxygen masks.
L'hôtesse de l'air a montré comment utiliser les masques à gaz.

pompiste

noun (person who works petrol pumps)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
I can't remember the last time I saw a petrol pump attendant in the UK.
Je ne me rappelle pas la dernière fois où j'ai vu un pompiste au Royaume-Uni.

pompiste

noun (person who works gas pumps)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Self service has made gasoline pump attendants a thing of the past.

soignant, soignante

noun (hospital worker, orderly)

secouriste

noun (paramedic or first aider)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

femme de chambre

noun ([sb] employed to clean hotel rooms)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I can rely on my room attendant to clean my room.

pompiste

noun ([sb] who works a petrol pump)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

invité (présent) au mariage, invitée (présent) au mariage

noun ([sb] who is part of marriage ceremony)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de attendant dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de attendant

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.