Que signifie stub dans Anglais?

Quelle est la signification du mot stub dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser stub dans Anglais.

Le mot stub dans Anglais signifie talon, talon, bout, mégot, bout, se cogner, bout, ébauche, éteindre, écraser, embranchement, demi-essieu, clou de tapissier, vieux clou à ferrer, clou à ferrer usé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot stub

talon

noun (end part of a ticket) (d'un billet)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The cinema usher tore Rachel's ticket and gave her back the stub.
L'ouvreur de salle de cinéma a déchiré le billet de Rachel et lui a remis le talon.

talon

noun (end part of a check) (d'un chèque)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sean carefully filled in the stub before tearing out the cheque.
Sean a soigneusement rempli le talon avant d'arracher le chèque.

bout

noun (short pencil) (de crayon)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Wendy had sharpened her pencil so many times, there was only a stub left.
Wendy avait aiguisé son crayon tellement souvent qu'il n'en restait qu'un bout.

mégot

noun (cigarette end)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
James finished his cigarette and put the stub in the ashtray.
James a terminé sa cigarette et a jeté le mégot dans le cendrier.

bout

noun (candle end) (de bougie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The candle had burned down to a stub.
La chandelle avait brûlé jusqu'au bout.

se cogner

transitive verb (toe, finger) (le doigt de pied, l'orteil)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Helen stubbed her toe on the leg of the table.
Helen s'est cogné le pied contre le pied de la table.

bout

noun (short protruding thing)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The dog's tail had been docked, leaving just a stub.
La queue du chien avait été écourtée et il ne restait qu'un bout.

ébauche

noun (internet: short article)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Nancy was trying to find some information about the town, but the only article she could find was just a stub.
Nancy essayait de rassembler de l'information sur la ville, mais le seul article qu'elle avait réussi à trouver n'était qu'une ébauche.

éteindre, écraser

phrasal verb, transitive, separable (cigarette: extinguish) (une cigarette)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
James stubbed his cigarette out in the ashtray.
James éteignit (or: écrasa) sa cigarette dans le cendrier.

embranchement

noun (rail transport) (ferroviaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

demi-essieu

noun (automotive: axle for a steered wheel) (automobile)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

clou de tapissier

noun (short thick metal fastener) (maçonnerie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vieux clou à ferrer, clou à ferrer usé

noun (old horseshoe fastener) (ferronnerie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de stub dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.