इतालवी में impiegare का क्या मतलब है?
इतालवी में impiegare शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में impiegare का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में impiegare शब्द का अर्थ इस्तेमाल करना, रखना, उपयोग करें, लागू करें, लगाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
impiegare शब्द का अर्थ
इस्तेमाल करना(to use) |
रखना(put) |
उपयोग करें(deploy) |
लागू करें(apply) |
लगाना(engage) |
और उदाहरण देखें
(Nelle congregazioni in cui il numero degli anziani è limitato si possono impiegare servitori di ministero qualificati). (जिन कलीसियाओं में प्राचीन कम हैं, वहाँ काबिल सहायक सेवकों को यह भाग दिया जा सकता है।) |
Per impiegare al meglio il tempo dedicato al servizio di campo bisogna organizzarsi bene e fare uno sforzo. क्षेत्र सेवकाई के दौरान अधिकाधिक निष्पन्न करने के लिए अच्छे आयोजन और प्रयास की ज़रूरत है। |
Conformarsi alla Bibbia e imparare dal Figlio di Dio, Gesù Cristo, è la maniera migliore di impiegare la propria vita. वह है परमेश्वर के नियमों के मुताबिक चलना और उसके बेटे यीशु मसीह से सीखना। |
17 Geova continua a impiegare e a sostenere la sua congregazione. 17 यहोवा आज भी अपनी कलीसिया का इस्तेमाल कर रहा है और उसे मदद दे रहा है। |
Proprio come ci si può servire di un navigatore satellitare per capire dove ci si trova e arrivare a destinazione, così si possono impiegare questi strumenti di ricerca per vedere, figurativamente parlando, in che direzione si sta andando e capire come rimanere sulla strada che conduce alla vita. जिस तरह नक्शे की मदद से एक व्यक्ति पता कर पाता है कि वह कहाँ है और अपनी मंज़िल तक कैसे पहुँच सकता है, उसी तरह खोजबीन करने के ये साधन एक व्यक्ति को यह जानने में मदद दे सकते हैं कि वह किस रास्ते पर चल रहा है और ज़िंदगी की राह पर कैसे बना रह सकता है। |
Timo afferma: “È assai soddisfacente impiegare le proprie capacità per la più nobile delle cause, contribuendo all’incremento degli averi del Re”. टीमो कहता है, “हमें इस बात से गहरा संतोष मिलता है कि हम राजा की संपत्ति को बढ़ाने में अपना हुनर इस्तेमाल कर पाते हैं, जो कि दुनिया का सबसे महान काम है।” |
Impiegare ogni sforzo possible per minimizzare gli effetti del cambiamento climatico è semplicemente la cosa giusta da fare. जलवायु परिवर्तन को आज न्यूनतम करने के लिए प्रत्येक प्रयास करना ही सचमुच बिल्कुल सही काम है। |
Poi fai dei progetti per impiegare la tua vita in modo da renderlo felice. इसके बाद ऐसी योजना बनाइए जिससे यहोवा को खुशी हो। |
Se a quel tempo Bildad si trovava in quella località, avrebbe potuto impiegare settimane o mesi per venire a conoscenza della situazione di Giobbe e per fare il viaggio a Uz. अय्यूब पर परीक्षाएँ आते समय अगर बिलदद, अपने प्रांत में ही था, तो अय्यूब के बारे में उसे खबर मिलने और ऊज़ तक आने में कुछ हफ्ते या महीने लग गए होंगे। |
(Proverbi 23:4, 5) In altre parole, non è saggio impiegare tutte le proprie energie nel tentativo di diventare ricchi, perché la ricchezza può volar via come con le ali di un’aquila. (नीतिवचन 23:4, 5) इसका मतलब यही है कि पैसे के पीछे भागना बेवकूफी है क्योंकि पैसा उकाब पक्षी की तरह पंख लगाकर उड़ सकता है। |
I Testimoni di Geova considerano un privilegio impiegare denaro e altre risorse materiali per promuovere l’opera di predicazione यहोवा के साक्षी प्रचार काम को बढ़ाने में अपने पैसे और दूसरे साधन लगाना एक सम्मान की बात समझते हैं |
In paesi come il Brasile, il Messico e lo Zaire, dove la crescita è molto rapida, si devono impiegare Testimoni relativamente giovani per organizzare il servizio e addestrare altri nuovi. ब्राज़ील, मैक्सिको, और सायर जैसे देशों में, जहाँ वृद्धि अत्यन्त तीव्रगामी है, सेवा आयोजित करने और दूसरे नये जनों को प्रशिक्षित करने में अपेक्षाकृत जवान गवाहों का प्रयोग करना पड़ता है। |
11, 12. (a) Come si può impiegare l’ora dei pasti per favorire il dialogo in famiglia? ११, १२. (क) पारिवारिक संचार को बढ़ाने के लिये भोजन के समय का कैसा इस्तेमाल किया जा सकता है? |
Il modo migliore di impiegare la mia vita मेरा जीवन प्रयोग करने का सर्वोत्तम तरीक़ा |
Il sorvegliante della scuola farà attenzione a non impiegare in tutto più di due minuti dopo ciascun discorso di esercitazione. स्कूल ओवरसियर को इस विषय में सावधानी बरतनी चाहिए कि प्रत्येक विद्यार्थी-भाषण के बाद सलाह और टीका करने के लिए कुल दो मिनट से अधिक समय इस्तेमाल न करें। |
La vostra fede sarà rafforzata se ricorderete che per compiere quest’opera straordinaria Geova ha scelto di impiegare persone comuni, “le cose deboli del mondo”. — 1 Cor. इस बात को याद करने से वाकई हमारा विश्वास मज़बूत होता है कि यहोवा ने अपना महान काम पूरा कराने के लिए “जगत के निर्बलों” यानी हम जैसे साधारण इंसानों को चुना है।—1 कुरि. |
Come si dovrebbero impiegare i punti secondari? उप-मुद्दों को कैसे इस्तेमाल किया जाना चाहिए? |
La coda dell’agama potrebbe aiutare i progettisti a costruire robot più agili da impiegare in operazioni di ricerca dei dispersi dopo un terremoto o altre catastrofi. अगामा छिपकली की पूँछ का अध्ययन करने से इंजीनियरों को ऐसी तेज़ रोबोट गाड़ियाँ बनाने में मदद मिल सकती है, जो ऊबड़-खाबड़ ज़मीन पर भी आराम से चल सकें। इन गाड़ियों का इस्तेमाल किसी हादसे के शिकार हुए या भूकंप में धँसे लोगों की तलाश करने के लिए किया जा सकता है। |
24 Che prezioso privilegio essere annoverati fra coloro che Geova desidera impiegare per parlare con ferma convinzione della sua volontà! 24 यहोवा चाहता है कि हम दृढ़ विश्वास से उसकी इच्छा के बारे में लोगों को बताएँ। इसके लिए यहोवा हमें इस्तेमाल करना चाहता है, यह हमारे लिए क्या ही एक अनमोल आशीष है! |
Come possono impiegare i giovani la loro vita, ma qual è la condotta saggia? युवा अपने जीवन को कैसे इस्तेमाल कर सकते हैं, लेकिन बुद्धिमानी का मार्ग क्या है? |
Il sorvegliante della scuola farà attenzione a non impiegare in tutto più di due minuti per i consigli e per qualunque altra breve osservazione dopo ciascun discorso di esercitazione. स्कूल अध्यक्ष को इस विषय में सावधान रहना चाहिए कि प्रत्येक विद्यार्थी-भाषण के बाद सलाह और किसी दूसरी संक्षिप्त टिप्पणी करने के लिए कुल दो मिनट से अधिक समय न लें। |
Come si può impiegare saggiamente il tempo tra una porta e l’altra? एक दरवाज़े से दूसरे दरवाज़े तक जाने का समय किस तरह विवेकपूर्ण रूप से इस्तेमाल किया जा सकता है? |
Anche noi facciamo bene a evitare inutili scontri con gli oppositori e a impiegare le nostre energie per predicare il Regno e fare discepoli. — Giovanni 5:1-18; 6:1. प्रचार काम और चेला बनाने के काम में हमें कई विरोधी मिल सकते हैं। तब उनके साथ बेकार में बहस करने और मुसीबत मोल लेने के बजाए यीशु की तरह वहाँ से निकल जाने में ही अकलमंदी होगी।—यूहन्ना 5:1-18; 6:1. |
Dava loro un lavoro più che soddisfacente, che avrebbe consentito loro di impiegare appieno le proprie facoltà in modi utili. इस नियम को मानते हुए वे जो काम करते उससे उन्हें गहरी संतुष्टि मिलती और वे अपनी काबिलीयतों का पूरा-पूरा और फायदेमंद तरीके से इस्तेमाल कर पाते। |
È chiaro che, per aiutare i figli a sviluppare una forte relazione con Geova, i genitori immigrati in un paese straniero devono impiegare molto tempo e mostrare un notevole spirito di iniziativa. इससे साफ पता चलता है कि जो माँ-बाप दूसरे देश में जाकर बस जाते हैं उन्हें बच्चों के लिए और भी मेहनत करनी होगी ताकि वे यहोवा के करीब आ सकें। |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में impiegare के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
impiegare से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।