फ़्रेंच में entre-temps का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में entre-temps शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में entre-temps का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में entre-temps शब्द का अर्थ बीच, मध्यम, बीच में, इस बीच, बीच का है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

entre-temps शब्द का अर्थ

बीच

(middle)

मध्यम

(middle)

बीच में

(middle)

इस बीच

(meanwhile)

बीच का

(middle)

और उदाहरण देखें

16 Entre-temps, les cinq rois s’étaient enfuis et s’étaient cachés dans la grotte de Makéda+.
16 इस बीच एमोरियों के पाँचों राजा भाग गए और जाकर मक्केदा+ में एक गुफा में छिप गए।
Ils se sont donné rendez-vous pour le lendemain, mais Frank a été transféré entre-temps.
उन्होंने अगले दिन मिलने का प्रबन्ध किया, लेकिन तब तक फ्रैंक को कहीं और स्थानांतरित किया गया था।
Entre-temps, Ferdinand est devenu marin après avoir obtenu son diplôme à l’école de navigation maritime.
इस दौरान, फर्डीनांट जहाज़रानी कॉलेज से ग्रेजुएट हुए और नाविक बन गए।
Entre-temps, Jonathan, notre fils, était né en 1941, suivi de Ruth en 1943 et d’Esther en 1945.
वीज़ा मिलने से पहले सन् 1941 में हमारा बेटा योनातान पैदा हुआ, सन् 1943 में रूत और सन् 1945 में एस्टर पैदा हुई।
Entre-temps, de nouveaux passagers embarquaient, et à leur retour les proclamateurs trouvaient un “ territoire tout neuf ”.
इस बीच नए मुसाफिर नाव पर चढ़ते और साक्षियों के लिए नाव पर प्रचार का नया इलाका तैयार हो जाता था।
Entre-temps, nous avions atteint le douzième étage et l’homme ouvrit la porte pour me laisser passer.
“इस बीच, हमलोग तेरहवी मंजिल पहुँच गए, उसने मुझे बाहर जाने के लिए दरवाजा खोला।
Entre-temps, je terminais ma scolarité en étudiant l’illustration et les arts graphiques.
इस दौरान, मैंने इलस्ट्रेशन और ग्राफिक आट्र्स में अपनी कॉलेज की पढ़ाई पूरी की।
Entre-temps, Jésus se montra aussi à Pierre.
इस दौरान, यीशु पतरस को भी दिखायी दिया।
Mais, entre-temps, ses objectifs ont changé et il est resté.
लेकिन उसकी योजना बदल गयी, और वह बॆथॆल सेवा में ही रहा।
Entre temps, Damas ordonna aux Bédouins de livrer leur stèle au gouvernement.
इसी बीच, दमश्क से बेदुइन लोगों के लिए आदेश आया कि वे अपनी शिला सरकारी अधिकारियों के हवाले कर दें।
Entre-temps, voici en détail les nouvelles obligations :
अंतरिम रूप से, नीचे पूरी जानकारी दी गई है:
31 Entre-temps les disciples lui disaient avec insistance : « Rabbi+, mange.
31 इस दौरान चेले उससे बार-बार कहते रहे, “गुरु,+ खाना खा ले।”
Entre-temps, l’ombrelle était devenue l’accessoire de mode indispensable d’une vraie lady.
इंग्लैंड में फैशन-परस्त औरतें, अब तो छतरी की इतनी दीवानी हो गयीं कि यह उनके फैशन में शुमार हो गयी।
En 1937, j’ai rejoint mes parents, qui s’étaient installés entre-temps en Irlande du Nord.
उस समय मम्मी-पापा उत्तरी आयरलैंड में आकर रहने लगे थे। सन् 1937 में मैं भी उनके पास चला गया।
Encourageons la personne à en achever entre-temps la lecture.
उस व्यक्ति को प्रोत्साहित कीजिए कि तब तक वह उसे पूरा पढ़ ले।
Entre-temps, toutefois, une lettre du Béthel nous recommandait de poursuivre notre ministère dans notre congrégation.
मगर इस दौरान, हमें बेथेल से एक खत आया जिसमें यह सिफारिश की गयी थी कि हम अपने इलाके की मंडली के साथ ही सेवा करते रहें।
Peut-être parce qu’entre-temps j’avais trouvé une autre source de réconfort spirituel.
शायद इसलिए कि उस वक्त मुझे आध्यात्मिक ताज़गी पाने का दूसरा रास्ता मिल गया।
Katharina ne le savait pas, car entre-temps, elle avait déménagé.
काटारीना को यह सब पता नहीं था क्योंकि वह दूसरी जगह चली गयी थी।
Entre-temps, la guerre civile avait enflammé la Grèce, et la fièvre anticommuniste était forte.
तब तक ग्रीस में गृह-युद्ध ज़ोर-शोर से चल रहा था और चारों तरफ एन्टी-कम्यूनिस्ट भावना फैली हुई थी।
Entre-temps, mon père, un homme instruit, en était lui aussi venu à aimer profondément la vérité biblique.
पिताजी जो काफी पढ़े-लिखे थे, उन्हें इस समय तक बाइबल की सच्चाई से गहरा लगाव हो गया था।
Entre-temps, mes camarades s’étaient fatigués et étaient rentrés chez eux.
मगर तब तक वे बच्चे थककर घर जा चुके थे।
Entre-temps, grâce à mon étude biblique avec Randy, j’avais acquis la conviction d’avoir trouvé la vraie religion.
इस बीच, रैन्डी के साथ मेरे बाइबल अध्ययन के फलस्वरूप, मैं विश्वस्त हो गया था कि मुझे सच्चा धर्म मिल गया है।
J’ai fini par aller à l’hôpital, mais entre-temps la lèpre avait gagné du terrain.
मेरे अस्पताल में भरती होने तक कोढ़ मुझ पर पूरी तरह हावी हो चुका था।
Entre-temps, un ancien, prédicateur à plein temps, et un assistant ministériel se sont installés dans la région.
जब से यह राज्यगृह बना है तब से, पूरे समय की सेवा करनेवाला एक प्राचीन और एक सहायक सेवक वहाँ आकर बस गए।
3 Entre-temps, Achab avait fait appeler Abdias, l’intendant du palais*.
3 इस बीच अहाब ने अपने राजमहल की देखरेख के अधिकारी ओबद्याह को बुलवाया।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में entre-temps के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

entre-temps से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।