Apa yang dimaksud dengan rêne dalam Prancis?

Apa arti kata rêne di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan rêne di Prancis.

Kata rêne dalam Prancis berarti tali kekang, pusara, tali kendali. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata rêne

tali kekang

noun (Courroie fixée au mors d’un cheval)

J'ai pris les rênes entre les dents, j'ai foncé sur eux, en leur tirant dessus avec mes deux six-coups.
Aku membalikkan Bo dan mengendalikan tali kekangnya dengan gigiku berkuda tepat ke arah mereka menambaki mereka dengan dua senjata yang kubawa di pelana.

pusara

noun (Figuré) (Soutenu) Symbolise le pouvoir que l’on exerce sur quelque chose)

tali kendali

noun (Courroie fixée au mors d’un cheval)

Lihat contoh lainnya

Jusqu'à ce jour, personne ne sait qui tient vraiment les rênes.
Sampai saat ini, tak ada yang tahu siapa pemimpinnya.
Pièces du harnais servant à diriger et à retenir un cheval, le mors étant une partie de la bride avec la têtière, les rênes et souvent d’autres accessoires.
Alat yang dipasang di kepala kuda untuk mengatur dan mengekangnya, terdiri dari pelingkar kepala, kekang mulut, dan tali, sering kali dengan aksesori lain.
Après un intervalle au cours duquel un triumvirat tenta de tenir les rênes du pouvoir, Octavien devint finalement chef unique de l’Empire romain (31 av. n. è.–14 de n. è.).
Setelah suatu selang waktu manakala suatu triumvirat saling berebut kekuasaan di antara mereka, Oktavianus akhirnya menjadi penguasa tunggal Imperium Romawi (31 SM–14 M).
Franchement, je pense être le seul qui tienne les rênes de cette opération.
Ku kira hanya akulah yang bisa membuat operasi kecil ini berjalan. "
Le conducteur pouvait avoir les rênes enroulées autour de la taille afin de garder les mains libres pour manier ses armes.
Pengemudinya mungkin mengikatkan tali-tali kekang kuda pada pinggangnya sehingga kedua tangannya dapat ia pakai untuk menggunakan senjatanya.
Un cheval obéissant, qui fait partie d’un attelage de chevaux bien dressés, n’a pas besoin de beaucoup plus qu’une petite tension des rênes du conducteur pour faire exactement ce qu’il veut qu’il fasse.
Seekor kuda patuh yang merupakan bagian dari tim kuda yang terlatih dengan baik hanya memerlukan sedikit sentakan lembut dari sang pengendali untuk melakukan tepat apa yang dia ingin kuda itu lakukan.
» Mary tire sur les rênes et les bœufs ralentissent.
Mary menarik ke belakang kendali, dan lembu-lembu itu melambat.
Il est temps pour moi de prendre les rênes.
Sudah saatnya bagiku untuk melihat yang nomor satu.
Peut-être que vous devriez prendre les rênes de l'affaire Annunzio.
Mungkin kau harus mengambil kasus Annunzio.
Prenez les rênes
Ini, ambil alih tali kekangnya.
Elle gémit et respira fort alors qu'il tirait ses cheveux comme un cavalier tirant sur les rênes.
Dia mengerang, nafasnya tertahan dan tiba-tiba dia menarik rambutnya bagai penunggang kuda menarik surainya..
J'ai pris les rênes entre les dents, j'ai foncé sur eux, en leur tirant dessus avec mes deux six-coups.
Aku membalikkan Bo dan mengendalikan tali kekangnya dengan gigiku berkuda tepat ke arah mereka menambaki mereka dengan dua senjata yang kubawa di pelana.
Une bride, explique l’Encyclopædia Britannica, “ est un système de sangles qui fixe solidement le mors dans la bouche de l’animal et permet ainsi à l’homme de maîtriser la bête au moyen des rênes ”.
Kekang, jelas Encyclopædia Britannica, ”adalah seperangkat pengikat dengan besi kecil yang dipasang pada mulut binatang sehingga manusia dapat memegang kendali melalui talinya”.
Prends les rênes
Pegang kekangnya!
Soeur Smith courut derrière lui et le chariot, tirant de toutes ses forces et de tout son courage sur les rênes.
Sister Smith berlari di belakangnya dan kereta wagonnya, menarik tali dengan segenap kekuatan dan keberaniannya.
Cette femme héroïque, avec les vêtements en lambeaux et une vilaine blessure, s’agrippa aux rênes de toutes ses forces et avec toute sa foi pendant toute la descente jusqu’à la rive du fleuve.
Wanita perkasa itu, dengan pakaian tercabik dan luka yang menganga, bertahan pada tali-tali itu dengan segenap daya dan imannya sepanjang jalan terjal menurun itu hingga tepian sungai.
Les rênes du pouvoir ont changé.
Tuas kekuasaan sudah berubah.
Ainsi, c’est vous qui tiendrez les rênes, et vous serez à même de changer les choses. — Proverbes 2:10, 11.
Dengan begitu, kamulah yang akan memegang kendali dan kamu akan punya kekuatan untuk mengatasinya. —Amsal 2:10, 11.
Attaché juste les rênes.
Pegang kekang ini dengan satu tangan.
Bientôt à nouveau désigné commandant de l'Orient, Philippicos ne put reprendre les rênes qu'après la fin de la mutinerie, grâce à l'intervention du patriarche d'Antioche.
Philippikos, yang segera diangkat kembali sebagai komandan Timur, hanya bisa menerima perintahnya setelah pemberontakan itu dipadamkan melalui campur tangan Patriark Antiokhia.
Après la mort d’Alexandre, ses généraux se disputèrent les rênes de l’empire, et finalement quatre d’entre eux obtinrent la domination de secteurs différents.
Setelah kematian Aleksander, para jenderalnya memperebutkan kendali atas imperium itu, empat di antara mereka akhirnya memperoleh kekuasaan atas berbagai bagian.
Quand ce sera à ton tour de prendre les rênes, tu verras par toi même.
Kalau giliran Mas yang sudah pegang kekuasaan, Mas bakal lihat sendiri.
On ne peut pas faire confiance aux banques privées et les laisser tenir les rênes de l'économie toute entière.
Bank- bank swasta tidak bisa dipercaya untuk memegang kendali atas seluruh perekonomian kita.
Tous les rênes l'aimaient
Kemudian semua rusa menyukainya
En effet, les communistes ont eu tôt fait de prendre les rênes du pays et ont déclenché une nouvelle vague de persécutions.
Tidak lama kemudian, Komunis mengambil alih negeri kami, dan gelombang penganiayaan yang baru dimulai.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti rêne di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.