Apa yang dimaksud dengan ressort dalam Prancis?

Apa arti kata ressort di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ressort di Prancis.

Kata ressort dalam Prancis berarti pegas, per, Pegas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ressort

pegas

noun

Sur la route cahoteuse, un ressort du boghei s’est cassé.
Di jalan yang amat kasar salah satu pegas kereta itu patah.

per

noun

Nos fils, nos ressorts et nos câbles transmettent des messages.
Kita adalah kawat, per dan kabel untuk mengirim pesan.

Pegas

noun (pièce mécanique)

Le ressort du chargeur est trop tendu sur celui là.
Pegas utamanya terlalu tegang.

Lihat contoh lainnya

Un jouet mécanique sans ressort!
Penjual mainan tak berguna!
Les intérêts de ce mouvement, à partir de maintenant, sont de mon ressort.
Kepentingan gerakan ini, mulai sekarang, akan menjadi perhatianku.
La plupart des gars défavorisés ne peuvent réfréner leur violence, et ça ressort sur le terrain.
Sebagian besar anak-anak dari situasi buruk tidak dapat menunggu kekerasan dan yang keluar di lapangan.
Une belle Mercedes rouge voyante entre dans un parking. Et une Mercedes grise passe-partout en ressort et disparaît.
Mercedes merah memasuki tempat parkir dan Mercedes abu-abu ada dan kemudian menghilang.
La clinique Mayo explique les causes de l’obésité en termes simples : “ Les gènes peuvent prédisposer au surpoids ou à l’obésité, mais en dernier ressort ce sont votre alimentation et votre activité physique qui déterminent votre poids.
Klinik Mayo menjelaskan penyebab obesitas secara sederhana, ”Gen bisa menjadi faktor penyebab kegemukan atau obesitas, tetapi berat badan Anda terutama ditentukan oleh pola makan dan kegiatan fisik Anda.
5 Cependant, la preuve la plus convaincante de l’inspiration divine du livre se trouve dans la réalisation de ses prophéties relatives au Messie, Christ Jésus, comme cela ressort des comparaisons suivantes : Zekaria 9:9 avec Matthieu 21:4, 5 et Jean 12:14-16 ; Zekaria 12:10 avec Jean 19:34-37 ; Zekaria 13:7 avec Matthieu 26:31 et Marc 14:27.
5 Namun, bukti yang paling meyakinkan bahwa buku ini sungguh-sungguh diilhamkan Allah terdapat dalam penggenapan nubuat-nubuatnya berkenaan Mesias, yaitu Yesus Kristus, seperti yang dapat dilihat bila kita membandingkan Zakharia 9:9 dengan Matius 21:4, 5 dan Yohanes 12:14-16; Zakharia 12:10 dengan Yohanes 19:34-37; dan Zakharia 13:7 dengan Matius 26:31 dan Markus 14:27.
17 Jéhovah pardonne largement; c’est ce qui ressort d’une illustration de Jésus, celle où un roi a fait grâce à un esclave d’une dette de 10 000 talents (soit environ 33 000 000 de dollars américains).
17 Bahwa Yehuwa mengampuni dengan limpahnya diperlihatkan dalam salah satu ilustrasi Yesus, yang menceritakan tentang seorang raja yang mengampuni seorang budak dari utang sebesar 10.000 talenta (kira-kira $33.000.000 AS).
8 Un autre facteur déterminant ressort de l’exemple suivant.
8 Contoh berikut ini tentang dua saudari muda kakak-beradik menunjukkan faktor lain yang menentukan peran yang akan kita peroleh di dalam sidang.
9 La nécessité de traiter sa femme avec honneur ressort des derniers mots employés par l’apôtre Pierre : “ afin que vos prières ne soient pas entravées.
9 Pentingnya suami memperlakukan istrinya dengan penuh hormat ditandaskan oleh kata-kata rasul Petrus di akhir ayat tujuh itu, ”agar doa-doamu tidak terhalang”.
Cela ressort des thèses suivantes:
Ini dapat terlihat dari tesis berikut:
L'objectif de cette unité est de trouver Reddington et Keen, alors je comprendrais que tu penses que cela n'est pas de notre ressort.
Fokus satgas ini adalah untuk menemukan Reddington dan Keen, jadi aku mengerti jika kau merasa bahwa ini bukanlah sesuatu yang bisa dikejar.
Nos fils, nos ressorts et nos câbles transmettent des messages.
Kita adalah kawat, per dan kabel untuk mengirim pesan.
Ce dangereux fossé entre riches et pauvres ressort encore plus nettement des déclarations suivantes : “ Plus de la moitié de la population mondiale, plus de trois milliards d’humains, doivent aujourd’hui encore se contenter de revenus journaliers inférieurs à deux dollars.
Kesenjangan yang berbahaya antara yang kaya dan yang miskin ini diperjelas melalui kata-katanya, ”Masih ada lebih dari setengah penduduk planet ini yang pendapatannya kurang dari 2 dolar AS setiap hari —lebih dari 3 miliar orang.”
Du récit des Chroniques, il ressort qu’après avoir conquis Jérusalem Neboukadnetsar s’en alla, mais ensuite “ envoya prendre et amener [Yehoïakîn] à Babylone, avec des objets désirables de la maison de Jéhovah ”.
Dari catatan Tawarikh, tampaknya Nebukhadnezar, setelah berhasil menaklukkan Yerusalem, pergi tetapi kemudian ”mengirim utusan untuk membawa [Yehoyakhin] ke Babilon beserta barang-barang indah dari rumah Yehuwa”.
Les céréales constituaient la base de l’alimentation des habitants des pays bibliques ; cela ressort du fait que, tant en hébreu qu’en grec, l’expression “ prendre un repas ” signifie littéralement “ manger le pain ”.
Sereal adalah makanan pokok di negeri-negeri Alkitab, sebagaimana nyata dari fakta bahwa dalam bahasa Ibrani maupun Yunani, kata ”makan” secara harfiah berarti ”makan roti” yang terbuat dari sereal.
C’est ce qui ressort également de Job 1:6-12, qui nous montre Satan en présence de Jéhovah.
Ini juga diteguhkan oleh uraian di Ayub 1:6-12, yang mengungkapkan kehadiran Setan di hadapan Yehuwa.
La balle est ressortie?
Periksa luka tembusan keluar.
Ce qui ressort de ce récit et autres dessins du même genre, c’est non seulement la régularité des visites des Témoins, mais également la cohérence de leur message.
Hal yang mengesankan dari cerita kartun ini dan cerita-cerita semacamnya adalah bahwa ini menyingkapkan tidak hanya ketetaptentuan dari kunjungan Saksi-Saksi namun juga konsistensi berita mereka.
Quelle vérité fondamentale ressort du livre des Juges ?
Kebenaran dasar apa yang dibuktikan dalam buku Hakim-Hakim?
Que Dieu s’intéresse personnellement aux humains, cela ressort de façon poignante des miracles de son Fils, Jésus.
Minat Allah secara pribadi kepada umat manusia secara menyentuh hati diperlihatkan dalam mukjizat-mukjizat yang dipertunjukkan oleh Putra-Nya, Yesus.
Il ressort d’Actes 4:25 et d’Hébreux 4:7 que les Psaumes 2 et 95 ont aussi été composés par David.
Kisah 4:25 dan Ibrani 4:7 jelas menunjukkan bahwa Mazmur 2 dan 95 ditulis oleh Daud.
Cette désignation était employée au sens large au Ier siècle de n. è., comme cela ressort d’Actes 7:2, où Étienne dit d’Abraham qu’il était en “ Mésopotamie ” alors qu’il résidait encore à Our, une ville de Babylonie.
Bukti penggunaan istilah itu dalam pengertian yang luas pada abad pertama M terdapat dalam Kisah 7:2, sewaktu Stefanus berbicara tentang Abraham yang tinggal di ”Mesopotamia” padahal masih berada di Ur, sebuah kota di Babilonia.
30 Il ressort de ce qui précède que si l’archéologie peut se révéler très utile, elle est tout aussi faillible que n’importe quelle autre branche de l’activité humaine.
30 Jadi arkeologi dapat sangat berfaedah, tetapi seperti upaya manusiawi lain, bisa saja keliru.
En eux-mêmes, ces ressorts ne sont pas bien mystérieux.
Persoalan ini pada dasarnya tidak terlalu misterius.
(Jacques 4:6.) Sa pensée ressort des paroles du psalmiste: “Jéhovah est élevé, et pourtant il voit l’homme humble; mais l’homme altier, il le connaît seulement de loin.”
(Yakobus 4:6) Pandangan-Nya diperlihatkan dalam kata-kata pemazmur, ”[Yehuwa] itu tinggi, namun Ia melihat orang yang hina [”rendah hati”, NW], dan mengenal orang yang sombong dari jauh.”

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ressort di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.