Hvað þýðir marica í Spænska?
Hver er merking orðsins marica í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota marica í Spænska.
Orðið marica í Spænska þýðir faggi, hinsegin. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins marica
fagginounmasculine |
hinseginnoun |
Sjá fleiri dæmi
Podrías ser marica. Ūú gætir vel veriđ hommi. |
¿ Qué vas a hacer ahora, marica? Hvað ætlarðu nú að gera, hommi? |
¡ No soy marica! Ég er ekki öfuguggi! |
Cuando estaba con los marines... nos comíamos a los maricas de los Boinas Verdes para desayunar. Viō í landgönguliōinu vorum vanir aō háma ykkur væsklingana í okkur í morgunmat. |
Vamos a atolondrar a esos maricas. Kálum ūeim og komum ađ ķvörum. |
Si yo pudiera ser la mitad de humano que es Bob por el precio de ser marica... lo pensaría. Ef ég gæti orđiđ hálfur mađur á viđ Bob fyrir ađ fķrna kynhneigđinni, myndi ég íhuga máliđ. |
¿Por qué no tomas una foto, marica? Af hverju tekurđu ekki mynd, hommi? |
Louis me dijo que te convertiste en marica en Casitas. Sugar, Louis sagđi mér ađ ūú hefđir veriđ ástmađur ūar. |
Si matas a un marica en domingo, va directo al paraíso. Ūá fara ūeir til himna. |
Deben pensar que usted es marica con ese sombrero de vaquero. Ūú ert bara borgarhommi međ kúrekahatt. |
Al primer marica de ustedes... que me toque, lo mato. Ef einhver ykkar hommanna kemur viđ mig, drep ég hann. |
No sacarás leche de las tetas de un marica, no importa cuanto pienses. Ūú færđ ekki mjķlk úr geirvörtum gamals homma ef ūú heldur ūađ. |
¿Te has vuelto marica? Ertu að breytast í homma? |
Si, soy un marica cuarenton. Já, ég er miđaIdra hommi. |
Los domingos no matamos maricas. Ekki drepa homma á sunnudögum. |
¿Debo ir a Greenwich Village a sentarme con un montón de maricas? Á ég ađ vera međ hommunum í ūorpinu? |
Esta gente son conservadores. No les molesta que seas un cerdo, solo un marica. ÍhaIdsömu fķIki er sama ūķtt mađur éti eins og svín, ūví er bara ekki sama ef mađur er hommi. |
¿Qué vas a hacer ahora, marica? Hvađ ætlarđu nú ađ gera, hommi? |
No crees que es un nombre marica? Finnst ūér ūađ ekki frekar kisulegt nafn? |
Sólo digan que no olvidarán al marica que conocieron alguna vez. Segiđ henni bara ađ ūiđ gleymiđ aldrei hommanum sem ūiđ ūekktuđ. |
Tuvimos que volvernos graciosos mucho antes que los maricas de ustedes. Mađur verđur ađ vera miklu sneggri ađ verđa fyndinn en í ūinni hommaæsku. |
¿Qué está haciendo este marica? Hvađ er ūessi ræfill ađ gera? |
¿Me voy a sentar a escuchar mientras un tonto marica me orina encima? Á ég ađ sitja hér og hlusta á vesælan hommatitt úthúđa mér? |
Hombre, ¿Cuando aprenderá ese marica? Hvenær lærir ūessi hommi? |
Ahora eres como el marica de Mike. Ūú ert orđinn lin, eins og Mike. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu marica í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð marica
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.