Cosa significa confirmé in Francese?
Qual è il significato della parola confirmé in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare confirmé in Francese.
La parola confirmé in Francese significa confermare, confermare, cresimare, confermare, provare, confermare, dare conferma a, segnare in agenda, confermare, validare, corroborare, confermare, confermare, verificare, confermare, accertare, affermare, dichiarare, omologare, rafforzare, affermare, confermato, confermato, senior, confermato, radicato, immutabile, invariabile, esperto, competente, pratico, più anziano, più esperto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola confirmé
confermareverbe transitif (une réservation) (prenotazioni) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'aimerais confirmer mes réservations de voyage. Vorrei confermare le mie prenotazioni di viaggio. |
confermareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'hôtel a confirmé notre réservation. // La banque a confirmé la réception de l'argent. L'hotel ha confermato la nostra prenotazione. La banca ha confermato di aver ricevuto il denaro. |
cresimareverbe transitif (Religion chrétienne) (cresima religiosa) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il a été confirmé lors d'une messe. Egli è stato cresimato durante una messa. |
confermare, provare(des faits,...) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les faits confirment (or: vérifient) la théorie. I fatti confermano la teoria. |
confermare, dare conferma averbe transitif (affermare la verità di qualcosa) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le porte-parole a refusé de confirmer (or: corroborer) les rumeurs. Il portavoce ha rifiutato di confermare le voci. |
segnare in agendaverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
confermare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'accusé assurait que sa femme confirmerait son histoire et lui donnerait un alibi. L'uomo sotto accusa insisteva che la moglie avrebbe confermato il suo racconto e gli avrebbe fornito un alibi. |
validare, corroborareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La police a demandé à la copine du suspect de confirmer (or: valider) son alibi. Le professeur a cité des faits et des données pour confirmer (or: valider) son argument. La polizia chiese alla ragazza del sospettato di corroborare il suo alibi. L'accademica citò fatti e cifre per corroborare la sua tesi. |
confermareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ces chiffres confirment le fait que de plus en plus d'enfants deviennent obèses de nos jours. Queste cifre confermano il fatto che oggi sempre più bambini diventano obesi. |
confermareverbe transitif (une décision) (diritto: in appello) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le juge a confirmé la décision du tribunal inférieur. Il giudice confermò la decisione del tribunale ordinario. |
verificare, confermare, accertareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La police a vérifié l'alibi du suspect en interrogeant ses amis. La polizia verificò l'alibi del sospettato controllando con i suoi amici. |
affermare, dichiarareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
omologareverbe transitif (une décision) (confermare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
rafforzareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le temps passé dans cette région a renforcé mes convictions politiques. Il tempo che ho trascorso in quella regione ha rafforzato le mie idee politiche. |
affermareverbe transitif (Droit) (legalmente) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
confermato
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Veuillez trouver ci-joint votre itinéraire de voyage confirmé. Troverà in allegato il suo itinerario di viaggio confermato. |
confermatoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Les voyageurs ont une réservation confirmée à cet hôtel. I viaggiatori hanno una prenotazione confermata presso questo hotel. |
senior
(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super") Les cadres supérieurs de l'entreprise ont beaucoup de responsabilités. I dirigenti senior della compagnia hanno molte responsabilità. |
confermato
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") I nostri sospetti furono confermati quando d'improvviso l'omicida confessò. |
radicato, immutabile, invariabile
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") John est un célibataire endurci, il a 50 ans et ne s'est jamais marié. John è uno scapolo inguaribile: ha 50 anni e non si è mai sposato. |
esperto, competente, praticoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") John est un conducteur expérimenté vu qu'il conduit depuis trente ans. Sono trent'anni che John guida, il che fa di lui un guidatore esperto. |
più anziano, più esperto
(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Nelle prime settimane in un nuovo posto di lavoro, se non si capisce qualcosa è una buona idea chiedere a un membro più esperto del personale. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di confirmé in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di confirmé
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.