イタリア語のnocciòloはどういう意味ですか?

イタリア語のnocciòloという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのnocciòloの使用方法について説明しています。

イタリア語nocciòloという単語は,炉心, 実 、 種子, 核心 、 要点, 核心 、 要点 、 心髄, 芯、しん, ハシバミ, ハシバミの樹, 詳細、細々としたこと, ハシバミ材, ハシバミ, 種, 種, 中心、核心, 要点、要旨、骨子, 主眼 、 要旨 、 要点 、 主目的, 本題、ポイント, 要点, 中心、芯, 滋養物, 種抜きの 、 核を取った, 原子炉の炉心溶解、溶解事故, 種離れのいい果実, 炉心溶融, オリーブの種, 問題の核心に移る, 種離れのいい、離核の, 炉心溶融するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語nocciòloの意味

炉心

(reattore nucleare) (核)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il nocciolo del reattore si è fuso e ha causato centinaia di morti.
核反応炉の炉心が溶融して、死者が何百人も出た。

実 、 種子

sostantivo maschile (鞘・外皮の中の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dan ha spaccato i gusci delle noci e ha messo i gherigli nella ciotola.

核心 、 要点

(本質)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il nocciolo del problema resta irrisolto, e le due parti continuano a combattersi.
問題の核心は解決していないので、両者は戦争を続けている。

核心 、 要点 、 心髄

(figurato) (問題の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il servizio clienti è il cuore dell'azienda.

芯、しん

(果実)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il torsolo della pera è fibroso e duro.
洋ナシの芯はすじが多く硬い。

ハシバミ

sostantivo maschile (albero) (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Richard aveva un nocciolo nel suo giardino sul retro.

ハシバミの樹

sostantivo maschile (botanica) (樹木)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

詳細、細々としたこと

(figurato: parte importante)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハシバミ材

(建築)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La scatola era fatta in legno di nocciolo.

ハシバミ

sostantivo maschile (tipo di pianta) (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

sostantivo maschile (dei frutti)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mangiò una ciliegia e sputò fuori il nocciolo.

sostantivo maschile (果実などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fai attenzione perché quelle ciliege hanno ancora il nocciolo.
気をつけて、そのさくらんぼには種がのこっています。

中心、核心

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

要点、要旨、骨子

sostantivo maschile (figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

主眼 、 要旨 、 要点 、 主目的

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il nocciolo del tema di questo filosofo sembra essere che non possiamo sfuggire alla libertà.

本題、ポイント

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

要点

sostantivo maschile (figurato: punto centrale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il succo del problema è il suo rifiuto di pagare per qualsiasi cosa.
この問題の要点は、彼がどんな支払いも拒んでいることだ。

中心、芯

sostantivo maschile (figurato: parte interna)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ci sono i semi nel cuore di questo frutto.

滋養物

sostantivo maschile (figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il partecipante al dibattito è subito andato al nocciolo della discussione.

種抜きの 、 核を取った

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Holly ha messo i datteri snocciolati nel suo frullato.

原子炉の炉心溶解、溶解事故

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Siamo stati costretti a evacuare l'impianto per timore di una fusione del nocciolo.
原子炉の溶解事故の恐れがあったので、私達は避難させられた。

種離れのいい果実

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

炉心溶融

sostantivo femminile (centrale nucleare) (原子炉発電所)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オリーブの種

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fai attenzione ai noccioli delle olive: ti potresti rompere un dente.

問題の核心に移る

(colloquiale)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Grazie a tutti per essere venuti a questa riunione straordinaria. Ora, veniamo subito al punto.

種離れのいい、離核の

locuzione aggettivale (frutto)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

炉心溶融する

verbo transitivo o transitivo pronominale (原子炉)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Dopo l'incidente, l'impianto nucleare ha iniziato ad avere una fusione del nocciolo.

イタリア語を学びましょう

イタリア語nocciòloの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。