スペイン語のvalorはどういう意味ですか?

スペイン語のvalorという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのvalorの使用方法について説明しています。

スペイン語valorという単語は,価値 、 価格, 勇気 、 勇敢 、 度胸, 価値, 価値 、 値打ち, 値, 値段, 価値, 勇気、武勇、剛勇、果敢、勇敢さ, 購買力、通貨価値, 株 、 株式, 度胸 、 勇気 、 豪気, 貨幣金額、呼称単位, 重大なもの、価値あるもの, 既知数, 証券, ふさわしさ, 勇気、気力、気合, 勇気, 勇敢(な行い)、勇壮さ, 根性 、 気骨 、 精神力, 人材, 濃度, 定格, 費用 、 値段 、 費用, つまらない、くだらない, 果敢に、気丈に、雄々しく, 付加価値税, 判断、評価, 営利目的の粗悪な作品、金儲けのために書かれた作品, ~を奮い起こす, 計り知れないほど貴重な 、 かけがえのない, 外れ値, (物価・株価・相場などが)強気の、騰貴(とうき)している、高騰している, 減価償却できない、減価できない, 無効の, ちんけな、つまらない、ちっちゃな, 価格に応じて, 初期設定 、 初期値, 時間つぶしの仕事, 1ペニー分の, 絶対値, 従価税, 競り値、入札価格, 帳簿価額, 発熱量、カロリー量, (現金の)交換価値, 価値の下落, 道義心, 正味価格, 正味価格, 額面価格, 現在価値、現在値, 消費税, 感情的意義[価値、重大さ], 付加価値税, 額面価格, 付加価値商品、付加価値のあるもの, 取得価格, ブランドエクイティ、ブランドの資産価値, 帳簿価額, 帳簿価額、簿価、帳簿残高, デフォルト値、既定値, 栄養価, , 公正価格, 税抜き価格, 資産価値, 再取得価格, 再利用価格, バリューチェーン、価値連鎖, 泥さらい, 生意気にも~する、ずうずうしくも~する、大胆にも~する, 簡単に評価する, 査定する、評価する, 交換でより価値の高いものを得る, ~の価値を見積もる, 勇気を出す, ~を損なう, 従価の, 査定額 、 評価額, 絶頂、頂点, 購買力, ~に関心がない、~はどうでもいい, 重要視する, ~の価格を維持する, ~を売ってより高価なものを買う, 割り引く, 貴重品, 〜をより価値のある〜と交換する, トレードアップ、下取りに出してより高いものに買い換える, 見積もりの、仮のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語valorの意味

価値 、 価格

nombre masculino (相対価値)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estamos tasando el valor de este artículo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 私たちはこの商品の価値(or: 価格)を査定している。

勇気 、 勇敢 、 度胸

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se necesitó valor para enfrentarse a la multitud enfurecida y decirle que estaba equivocada.

価値

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Muchas cosas de valor fueron destruidas por el incendio.
火事で価値のある多くの品物が破壊された。

価値 、 値打ち

nombre masculino (等価値)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lo canjearé por un objeto de igual valor.
私はそれを等価値(or: 同程度の値打ち)のものと交換しよう。

nombre masculino (情報技術)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Desgraciadamente esta base de datos contiene valores nulos sobre la identidad del empleado.
残念ながら、このデータベースには、従業員IDに空値が入っています。

値段

(商業)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hemos valuado la mesa a un precio de ciento cincuenta libras.
私たちは、そのテーブルに150ポンドの値段を付けた。

価値

nombre masculino (económico) (経済的なねうち)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El valor de aquella casa se ha reducido por los ruidos de las obras.
その家の価値は、建設工事の騒音で下がった。

勇気、武勇、剛勇、果敢、勇敢さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La gente admiraba a Leonidas por su valor en el campo de batalla.

購買力、通貨価値

nombre masculino (通貨など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Cuál es el valor del yen en euros?

株 、 株式

(財政)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha invertido su dinero en una variedad de valores.
彼は色々な株式に投資している。

度胸 、 勇気 、 豪気

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Kate juntó valor y le pidió un aumento a su jefe.

貨幣金額、呼称単位

(貨幣・紙幣などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La panadería solo recibe billetes de bajo valor.

重大なもの、価値あるもの

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le dieron valor a su nueva idea. Sus ideas no tienen valor.

既知数

nombre masculino (matemáticas) (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los valores conocidos y no conocidos que necesitarás para resolver el problema figuran más abajo.

証券

nombre masculino (usualmente plural)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los inversores ganaron dinero vendiendo valores.

ふさわしさ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

勇気、気力、気合

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El ánimo del equipo los llevó desde el último lugar hasta las eliminatorias.

勇気

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su valentía durante la batalla salvó la vida de sus camaradas.

勇敢(な行い)、勇壮さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los caballeros de los cuentos son famosos por su valentía y su naturaleza romántica.

根性 、 気骨 、 精神力

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El bombero tenía verdadero coraje, y volvió a entrar al edificio en llamas a buscar el gato de la anciana señora.

人材

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ella es un gran recurso de la empresa.
彼女は我が社にとって貴重な人材です。

濃度

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Doctor, sus niveles sanguíneos son buenos ahora.

定格

(電気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este electrodoméstico tiene una potencia de 240 voltios.

費用 、 値段 、 費用

nombre masculino (お金)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El precio de la gasolina es muy elevado.
ガソリンの値段は非常に高い。

つまらない、くだらない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

果敢に、気丈に、雄々しく

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

付加価値税

(acrónimo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

判断、評価

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En tu estimación, ¿qué podría sacarnos de este lío?

営利目的の粗悪な作品、金儲けのために書かれた作品

(ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を奮い起こす

(fuerzas) (勇気などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gareth quería abandonar, pero, por algún motivo, reunió las fuerzas para seguir.

計り知れないほど貴重な 、 かけがえのない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Que los niños aprendan historia es algo inestimable.

外れ値

(voz inglesa) (統計学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(物価・株価・相場などが)強気の、騰貴(とうき)している、高騰している

(金融)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

減価償却できない、減価できない

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

無効の

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ちんけな、つまらない、ちっちゃな

locución adjetiva (口語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

価格に応じて

locución adjetiva

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
El impuesto que hay que pagar es proporcional al valor del bien.

初期設定 、 初期値

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Quieres este formato como valor por defecto para todos los documentos?
これらの設定を新規ドキュメントの初期値にしますか?

時間つぶしの仕事

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

1ペニー分の

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

絶対値

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El valor absoluto de -4 es 4.

従価税

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

競り値、入札価格

(ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

帳簿価額

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Comprar ese coche a un precio mucho menor que su valor contable (or: valor nominal) fue una ganga.

発熱量、カロリー量

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El chocolate puede no ser saludable porque tiene un alto valor calórico.

(現金の)交換価値

locución nominal masculina (為替)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

価値の下落

locución verbal

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La libra esterlina ha vuelto a perder valor en relación al dólar.

道義心

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hace falta tener valor moral para enfrentarse a las injusticias.

正味価格

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

正味価格

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este vlogger tiene un coste total de 2 millones de dólares.

額面価格

locución nominal masculina (株)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las acciones fueron emitidas a un valor nominal de $25.00 cada una, veremos hasta cuanto suben en los próximos meses.

現在価値、現在値

nombre masculino (経済)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El valor actual de la propiedad es casi el doble de lo que pagué por ella hace dos años.

消費税

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fuimos hasta Nueva Jersey a comprar el frigo porque en Nueva York el Impuesto al Valor Agregado es más alto.

感情的意義[価値、重大さ]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esta chaqueta no vale mucho pero guarda un gran valor sentimental.
いいえ、私のジャケットにあまり価値はありませんが、感情的価値はあります。彼からの手紙は感情的意義があるので全てとってあります。

付加価値税

(税金)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El impuesto al valor agregado acaba de volver al 17,5%.

額面価格

(証券など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los bancos sólo cambian billetes por su valor nominal.

付加価値商品、付加価値のあるもの

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

取得価格

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La plata del seguro no alcanza para cubrir el valor de adquisición de una cámara nueva.

ブランドエクイティ、ブランドの資産価値

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

帳簿価額

(会計)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

帳簿価額、簿価、帳簿残高

nombre masculino (会計)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

デフォルト値、既定値

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

栄養価

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El poroto de soja contiene proteínas de alto valor biológico. / Este postre tiene muchas calorías pero muy poco valor nutritivo.

Otra ventaja es que tiene alto valor de reventa para cuando lo quieras cambiar por un modelo más nuevo.

公正価格

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

税抜き価格

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

資産価値

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A raíz de la crisis financiera, los valores de la propiedad cayeron dramáticamente.

再取得価格

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tengo la casa totalmente asegurada, pero el contenido tan solo está asegurado por el 80% del valor de reposición.

再利用価格

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バリューチェーン、価値連鎖

nombre femenino (ビジネス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

泥さらい

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

生意気にも~する、ずうずうしくも~する、大胆にも~する

Se atrevió a cuestionar los motivos de su superior.
大胆にも彼は上司の真意を問うた。

簡単に評価する

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Hizo un juicio de valor rápido sobre la situación.

査定する、評価する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le pedimos a la agencia inmobiliaria que le ponga precio a nuestra casa.

交換でより価値の高いものを得る

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~の価値を見積もる

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

勇気を出す

locución verbal

Resulta difícil armarse de valor cuando las bombas caen a tu alrededor.

~を損なう

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Un rayón le restaba mucho valor a la pintura.

従価の

(impuesto)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

査定額 、 評価額

(ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El dueño del auto clásico estaba sorprendido de su bajo coste estimado.
ホットロッドの持ち主は、その車の査定額(or: 評価額)が低いことに驚いた。

絶頂、頂点

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El final del siglo XX fue el punto cúlmine del Imperio Romano.

購買力

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に関心がない、~はどうでもいい

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

重要視する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
No puedes ponerle precio a la buena salud.

~の価格を維持する

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を売ってより高価なものを買う

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

割り引く

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

貴重品

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Austin escondió sus objetos de valor porque no confiaba en la doncella.

〜をより価値のある〜と交換する

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

トレードアップ、下取りに出してより高いものに買い換える

locución verbal (物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

見積もりの、仮の

(contabilidad)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Las mercancías se venderán a valor contable.

スペイン語を学びましょう

スペイン語valorの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

valorの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。