이탈리아 사람의 rovinato은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 rovinato라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 rovinato를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람rovinato라는 단어는 ~을 망가뜨리다, ~을 부수다, ~을 파괴하다, ~을 망치다, ~에 대한 콩깍지가 벗겨지다, ~을 알거지로 만들다, ~을 망치다, ~을 망치다, ~가 시들어 떨어지다, ~가 퇴화하다, ~을 타락시키다, ~을 망치다, ~을 망치다, 죽쑤다, ~을 망치다, 파괴하다, 혼란시키다, ~을 훼손하다, ~을 망치다, ~을 망치다, ~을 악화시키다, ~을 망치다, ~을 실추시키다, 조각내다, ~을 엉망으로 만들다, ~을 감퇴시키다, ~을 약화시키다, ~을 무효화하다, ~을 망쳐놓다, ~을 망가뜨리다, ~을 망치다, ~을 망쳐 놓다, ~을 손상시키다, ~을 파괴하다, ~을 해치다, ~에 손상을 입히다, ~의 외관을 망가뜨리다, ~을 훼손시키다, ~을 파괴하다, ~가 파괴되다, ~을 망치다, ~을 떨어뜨리다, ~을 파괴하다, ~을 떨어뜨리다, ~을 실추하다, ~에 낙서하다, ~을 망치다, ~을 망치다, ~을 오용하다, ~을 남용하다, ~을 악용하다, ~을 난파시키다, ~을 망치다, ~을 망치다, 망가진, 망쳐진, 못쓰게 된, 망친, 가치를 떨어뜨린, 격이 없어진, 파멸한, 실패한, 타격을 받은, 부정한, 손상된, 훼손된, 피폐해진, 손상된, 훼손된, 망가진, 엉망이 된, , 파산한, 몰락한, 버릇없는, 곤란에 빠진, 손상된, 실패한, 망한, 추락한, 떨어진, 불량의, 썩은, 망친, 끝장난, 스포 주의, ~을 고의적으로 파괴하다, 흥이 깨짐, 불쾌해짐, 흥을 깨는 것(사람), 감정을 무디게 하는 것, 기를 꺾는 것, 망치다, 실수하다, ~을 거덜내다, ~을 가난하게 만들다, ~을 살짝 해치다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 rovinato의 의미

~을 망가뜨리다, ~을 부수다, ~을 파괴하다

(사물을)

Il gatto ha rovinato il divano.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 사치는 그 왕조의 멸망을 불러일으켰다.

~을 망치다

verbo transitivo o transitivo pronominale (기분, 분위기)

I suoi commenti maligni mi hanno rovinato la serata.

~에 대한 콩깍지가 벗겨지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 알거지로 만들다

(economicamente)

Il mio bisnonno è stato un uomo ricco fino a quando il crollo della borsa del 1929 non lo ha rovinato.

~을 망치다

~을 망치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ho rovinato completamente la zuppa aggiungendo troppo sale.

~가 시들어 떨어지다, ~가 퇴화하다

Cibi e bevande zuccherati rovinano i denti.

~을 타락시키다, ~을 망치다

(문어체)

Il ministro fece uno sbaglio stupido, che però lo rovinò.

~을 망치다, 죽쑤다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 망치다

verbo transitivo o transitivo pronominale (계획 등)

Hai detto a Mary che stavamo preparando una festa per il suo compleanno? Adesso hai rovinato la sorpresa!
메리에게 생일 파티를 계획하고 있다고 말했어? 네가 서프라이즈를 망쳤잖아!

파괴하다, 혼란시키다

~을 훼손하다

L'incidente ha rovinato la verniciatura.
사고로 인해 그림이 훼손됐다.

~을 망치다

(una canzone, ecc.)

Abbiamo smesso di invitare Bob al karaoke perché rovina ogni canzone.

~을 망치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il cattivo umore di Neil guastò a tutti la giornata al mare.

~을 악화시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (은유적)

L'infedeltà di Nina ha rovinato la sua relazione con il marito.
니나의 외도가 남편과의 관계를 악화시켰다.

~을 망치다, ~을 실추시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (reputazione) (명성 등)

Lo scandalo rovinò la reputazione del politico, che non lavorò mai più.
스캔들로 명성을 망친(or: 실추시킨) 그 정치인은 다시는 정치할 수 없었다.

조각내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il collezionista non vuole interrompere la collezione.

~을 엉망으로 만들다

L'arresto di un diplomatico ha guastato i rapporti tra i due paesi.

~을 감퇴시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (다른 음식을 미리 먹어서 식욕을)

Non far mangiare caramelle ai bambini questo pomeriggio, gli rovineranno l'appetito.

~을 약화시키다, ~을 무효화하다

~을 망쳐놓다

(figurato: fare male) (일을)

Che baccano! Stai massacrando la mia canzone preferita!
이게 뭐야? 너 내가 제일 좋아하는 노래를 망쳐놓고 있어!

~을 망가뜨리다

(informale, figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La ruggine mi ha mangiato la macchina.

~을 망치다

(colloquiale)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il download di quel file corrotto ha incasinato il mio portatile.

~을 망쳐 놓다

~을 손상시키다, ~을 파괴하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (고의로)

La notte scorsa dei vandali hanno deturpato la parete dell'edificio.

~을 해치다, ~에 손상을 입히다

verbo transitivo o transitivo pronominale (문어체, 기본 의미)

La lama ha soltanto danneggiato il braccio del soldato.

~의 외관을 망가뜨리다, ~을 훼손시키다

L'attacco con l'acido sfigurò numerosi passanti.

~을 파괴하다, ~가 파괴되다

Distrusse tutti i suoi sogni di andare all'università.
그것은 대학에 가는 것에 대한 그의 생각을 파괴했다.

~을 망치다, ~을 떨어뜨리다, ~을 파괴하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: reputazione, ecc.) (비유: 명성 등)

La reputazione di Andrew fu distrutta da pettegolezzi feroci.

~을 떨어뜨리다, ~을 실추하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (명성 등)

Lo scandalo ha distrutto la reputazione del politico.

~에 낙서하다, ~을 망치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I bambini hanno rovinato il muro con i pastelli.

~을 망치다

Mi fermo, prima di guastare tutto.

~을 오용하다, ~을 남용하다, ~을 악용하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (trattare malamente) (기물 등: 함부로 다룸)

Per favore, non maltrattare la tastiera picchiando sui tasti.
키보드를 마구 두드리는 등 오용 (or 남용)하지 마세요

~을 난파시키다

(비유)

~을 망치다

(figurato)

~을 망치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La pioggia ha rovinato il programma di Melanie di fare un pic nic.

망가진, 망쳐진, 못쓰게 된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Richard era infelice per via dei suoi programmi rovinati.

망친, 가치를 떨어뜨린, 격이 없어진

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Se lo bruci adesso, il miscuglio sarà rovinato.

파멸한, 실패한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Un solo errore e tutto quello per cui aveva lavorato il ministro fu rovinato.

타격을 받은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La città devastata è stato uno shock per i soccorritori.

부정한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Era un accordo corrotto: il sindaco aveva fatto in modo che il contratto arrivasse ai suoi amici.
거래는 부정했다. 시장이 자신의 친구들이 계약을 맺을 수 있도록 손을 썼기 때문이다.

손상된

aggettivo (figurato)

L'azienda cercò di porre rimedio al danno alla propria reputazione.
그 회사는 손상된 평판을 고치려 시도했다.

훼손된, 피폐해진

(figurato) (정신이나 명예가)

손상된, 훼손된

aggettivo

망가진, 엉망이 된

aggettivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La ferita al ginocchio del calciatore ha distrutto le sue speranze.

Il guasto al motore vanificò le speranze di Nigel di vincere la gara. L'artista si è rovinato la reputazione dopo la vicenda delle falsificazioni.

파산한, 몰락한

(finanziariamente)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'imprenditore fallito era deciso a iniziare tutto daccapo.

버릇없는

aggettivo

곤란에 빠진

(informale) (속어; 사람이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Se scoprono che hai parlato sei spacciato.

손상된

aggettivo (물건)

Quando è arrivato il pacco era così ammaccato che sembrava che lo avesse investito una macchina!

실패한, 망한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Hannah aveva due imprese fallite alle spalle, ma poi una delle sue idee imprenditoriali decollò.
한나는 두 번의 사업이 실패한 (or: 망한) 끝에 사업 아이디어 하나를 성공시켰다.

추락한, 떨어진

aggettivo (figurato) (명성)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dopo lo scandalo il politico fece di tutto per ripristinare la sua reputazione rovinata.

불량의

(macchinari) (기계)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Dovremo andare a piedi perché il motore è guasto.

썩은

(비격식)

Penso che queste mele siano guaste. Sono rimaste qui per un mese.

망친, 끝장난

aggettivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quell'uomo non ha più speranze: è finito.

스포 주의

verbo transitivo o transitivo pronominale (trama di un film, di una storia, ecc.) (비격식)

~을 고의적으로 파괴하다

(공공시설을)

La polizia ha arrestato due giovani che hanno danneggiato una statua.

흥이 깨짐, 불쾌해짐

verbo transitivo o transitivo pronominale (비로 인해)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
I temporali improvvisi possono rovinare la festa alla corsa di domani.

흥을 깨는 것(사람), 감정을 무디게 하는 것, 기를 꺾는 것

verbo transitivo o transitivo pronominale

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La festa è stata rovinata quando Paolo è caduto e si è ferito.

망치다, 실수하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Contavo su di lui per fare i calcoli correttamente, ma ha fatto un casino.

~을 거덜내다, ~을 가난하게 만들다

La dipendenza dal gioco d'azzardo del padre ha rovinato la famiglia.

~을 살짝 해치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I fiori sono stati rovinati leggermente dalla brina.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 rovinato의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.