이탈리아 사람의 su은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 su라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 su를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 su라는 단어는 위쪽에, 북쪽의, , ~에 근거하여, ~을 바탕으로 하여, ~을 타고, ~에서, ~하는 중에, ~ 위로, ~ 위에, ~에, ~ 중에서, ~을 따라, ~에게, ~에 걸려, ~에 지탱하여, ~ 위에, ~ 표면에, ~에 대해, ~에 관해, , ~에 대해, ~에 관해, ~에, ~위에, 위에 있는, , ~을 향하여, ~을 목표로, ~에 대해, ~에 관해, ~로, ~을 통해, ~에 관한, ~에 대한, ~중에, 맨 위에, ~위에, 위, 위에, ~위쪽에, 정말, 진짜, 자, ~보다, ~에 대해, ~에 관해, 나누기, ~에 대해서, 중심으로, ~에, 이상, 단단히 붙어, 격노하게 하는, 화나게 하는, 격분시키는, 국제적으로, 바로바로, 즉흥적으로, 송아지 피지, WATS, ~을 주문 제작하다, ~을 맞춤 제작하다, ~을 위압하다, ~을 제압하다, ~을 퍼내다, ~와 관련 있다, ~와 관련되다, ~을 밟다, 빨아 들이다, ~을 집어올리다, 꺼내다, ~을 끄다, ~을 불어서 끄다, 간소한, 작은, 국지적으로, 지방적으로, 탁본, ~을 ~에 추가하다, ~을 빨아들이다, ~의 평론을 쓰다, 둘러싸는, ~에 맞춘, 흔들다, ~으로 향해 있다, ~에 대해 꿈꾸다, 백일몽을 꾸다, ~에 대해 언급하다, ~에 로그인하다, ~가 늘다, ~가 증가하다, ~을 약속하다, ~에 동의하다, ~에 관련되다, ~을 다루다, ~를 집어 들다, ~을 경찰에 신고하다, ~에 시간 낭비하다, ~의 기운을 북돋우다, ~을 돌출시키다, ~을 돌출하다, 기쁜, ~을 세게 치다, 검색, ~을 타고 넘다, ~을 올라 넘다, 내향적인, 높게, 심하게, 크게, 튀어나오다, ~을 통제하다, 장악하다, ~에 방충망을 설치하다, ~을 때우다, ~을 어지르다, 판에 ~을 새기다, 맞춤, 도로용의, 도로용으로 알맞은, 초대받은 고객만 참석하는, 결정할 수 있는, 결정 가능한, 주문해서 만든, 맞춘, 매우 드문, 아주 희귀한, ~에 대해 전부, 주문 제작한, 영향을 널리 미치는, 놀란, 기겁한를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 su의 의미
위쪽에avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) I bagni si trovano su, al primo piano. 화장실은 저 위쪽, 계단 꼭대기에 있습니다. |
북쪽의avverbio (verso nord) Sono su nello stato di New York. |
(informale) Metto su le patate. |
~에 근거하여, ~을 바탕으로 하여preposizione o locuzione preposizionale Il film si basa su un romanzo del XVIII secolo. Fa affidamento sul dizionario per fare l'esercizio. |
~을 타고
Possiamo mangiarci il tramezzino sul treno. |
~에서preposizione o locuzione preposizionale Cosa c'è stasera su Canale 5? |
~하는 중에preposizione o locuzione preposizionale Leah è in viaggio di lavoro per Londra. |
~ 위로preposizione o locuzione preposizionale Anna è salita su una scala per arrivare sul tetto. 안나는 사다리를 타고 지붕 위로 올라갔다. |
~ 위에preposizione o locuzione preposizionale Il tuo libro è sul tavolo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그녀는 금반지를 손가락에 꼈다. |
~에preposizione o locuzione preposizionale (위치) Hanno comprato una casa sulla riva di un lago. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 내 여동생이 다음 주 금요일에 미국으로 간다. |
~ 중에서preposizione o locuzione preposizionale (in proporzione) Tre persone su dieci hanno preferito il cioccolato al latte rispetto a quello fondente. Tra tutte le persone di questo pianeta, dovevo imbattermi proprio nel mio ex ragazzo! 열 명 중 세 명이 다크초콜릿보다 밀크초콜릿을 선호했다. 고양이 열 마리 중 여덟 마리가 이 브랜드의 고양이 사료를 선호했다. 난 세계의 그 많은 사람 중 하필이면 전 남자 친구와 마주치고 말았다! |
~을 따라preposizione o locuzione preposizionale Continueremo su questa base. 우리는 그것을 기반으로 계속 할 것이다. |
~에게(a un piano superiore) Manda il report di sopra così il capo può leggerlo. |
~에 걸려preposizione o locuzione preposizionale Il suo cappotto è sul gancio. |
~에 지탱하여preposizione o locuzione preposizionale Mettiti coricato sulla pancia. |
~ 위에, ~ 표면에preposizione o locuzione preposizionale Dovresti mettere una benda su quella ferita. |
~에 대해, ~에 관해preposizione o locuzione preposizionale Sto cercando un libro sulle orchidee. |
preposizione o locuzione preposizionale Hanno un vantaggio di tre miglia su di noi. |
~에 대해, ~에 관해
Questa presentazione riguarda la Rivoluzione Francese e i conseguenti cambiamenti nella società. |
~에, ~위에preposizione o locuzione preposizionale (표면 접촉) Il quadro è alla parete. 사진이 벽에 걸려 있다. |
위에 있는preposizione o locuzione preposizionale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il gatto era in cima a un albero. |
Abitiamo più avanti su questa strada. |
~을 향하여preposizione o locuzione preposizionale Ha puntato la luce sull'intruso. |
~을 목표로preposizione o locuzione preposizionale La polizia si avvicinava sempre di più a lui. |
~에 대해, ~에 관해preposizione o locuzione preposizionale Che ne pensi del riscaldamento globale? |
~로, ~을 통해(televisione) L'hanno visto in TV. |
~에 관한, ~에 대한preposizione o locuzione preposizionale Sono andato in biblioteca per cercare un libro sugli insetti. 나는 곤충에 대한(or: 에 관한) 책을 찾으러 도서관에 갔다. |
~중에preposizione o locuzione preposizionale Due studenti su cinque ammettono di giocare ai videogame anziché fare i compiti. |
맨 위에
C'era una ciliegia sul cupcake scelto da Betty. |
~위에preposizione o locuzione preposizionale (위쪽) Hanno appeso un quadro sopra il caminetto. 그들은 사진을 벽난로 위에 걸었다. |
위, 위에preposizione o locuzione preposizionale È salito sulla sedia per arrivare alle mensole più alte. 그는 윗선반에 닿기 위해 의자 위로 올라갔다. |
~위쪽에preposizione o locuzione preposizionale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Portava la borsa sulla spalla. |
정말, 진짜interiezione (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Ti voglio bene, dico sul serio! |
자interiezione (재촉하는 말) Su, comportatevi bene! |
~보다
Abbiamo un grande vantaggio sui nostri concorrenti. |
~에 대해, ~에 관해preposizione o locuzione preposizionale Litigano sempre su chi debba guidare. |
나누기preposizione o locuzione preposizionale (수학) Dodici diviso quattro fa tre. |
~에 대해서preposizione o locuzione preposizionale (주제, 의견 등) Ti spiegherò le mie idee riguardo a quel fatto più tardi. |
중심으로preposizione o locuzione preposizionale Il corso disserta su importanti eventi storici. |
~에(접촉) Il pittore ha applicato il colore alla tela. 화가는 캔버스에 물감을 칠했다. |
이상locuzione avverbiale (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) I prezzi vanno da tre euro in su. |
단단히 붙어
Assicurati che il cappuccio sia messo appropriatamente. |
격노하게 하는, 화나게 하는, 격분시키는aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Inez è una persona puntuale e trova i ritardi aerei esasperanti. |
국제적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
바로바로, 즉흥적으로avverbio Spontaneamente non riesco a ricordarmi il nome di quell'attore. |
송아지 피지
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
WATS(미국의 장거리 정액 전화 요금제) |
~을 주문 제작하다, ~을 맞춤 제작하다
Questo negozio personalizza ogni mobile secondo le specifiche del cliente. 이 가게는 모든 가구를 구매자의 요구에 맞게 주문 (or: 맞춤) 제작한다. |
~을 위압하다, ~을 제압하다
|
~을 퍼내다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I proprietari di cani dovrebbero raccogliere i bisogni dei propri cani e buttarli nel bidone. |
~와 관련 있다, ~와 관련되다
|
~을 밟다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Attento! Potresti calpestare la coda del cane! |
빨아 들이다(liquidi) |
~을 집어올리다, 꺼내다(figurato) |
~을 끄다, ~을 불어서 끄다(fiamma, soffiando) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha spento le candeline sulla sua torta di compleanno. |
간소한, 작은
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Stiamo pensando a una commercializzazione limitata, non a una campagna nazionale. |
국지적으로, 지방적으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
탁본(su carta o altra superficie) (미술) Il passatempo di Ethel consisteva nel fare ricalchi su carta di figure di rame all'interno delle chiese. |
~을 ~에 추가하다
|
~을 빨아들이다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Gli aspirapolvere tirano su la polvere da tappeti e altri superfici. |
~의 평론을 쓰다(recensioni, commenti, ecc.) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Jessica scrive recensioni di film per il giornale della sua scuola. |
둘러싸는
|
~에 맞춘(의류) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
흔들다(coda) (꼬리를) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Si capisce che il cucciolo è eccitato perché agita la coda. |
~으로 향해 있다(장소, 방향 등) La finestra guarda verso il prato. |
~에 대해 꿈꾸다, 백일몽을 꾸다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Sognò la loro luna di miele per tutto il giorno. |
~에 대해 언급하다
|
~에 로그인하다(fare il log-in) La mia homepage aveva un aspetto poco familiare. Poi mi sono reso conto che ero entrato con un account sbagliato. |
~가 늘다, ~가 증가하다(체중) Ho preso tre chili durante le vacanze. 휴일 동안에 몸무게가 6파운드나 늘었다. |
~을 약속하다, ~에 동의하다(계약) Il proprietario si impegna a eseguire tutte le riparazioni necessarie sulla proprietà. |
~에 관련되다, ~을 다루다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La mia domanda riguarda le sue recenti dichiarazioni sulla politica estera. L'articolo riguardante le questioni ambientali si trova a pagina 2. |
~를 집어 들다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ho raccolto il libro che era caduto sul pavimento. |
~을 경찰에 신고하다(polizia) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I numeri verdi permettono di denunciare in modo anonimo gli spacciatori. |
~에 시간 낭비하다verbo transitivo o transitivo pronominale (con [qlcs]) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il mio portatile non si collega più alla rete wifi da quando hai pasticciato con le impostazioni. 너가 설정에 시간 낭비한 후에 태블릿이 와이파이에 연결이 되지 않아! |
~의 기운을 북돋우다(비유) Il nostro morale fu rinfrancato quando ci giunse notizia del salvataggio. |
~을 돌출시키다, ~을 돌출하다(architettura: che sporge) (건축) 위의 바닥은 모서리가 돌출되었다. |
기쁜
È fantastico che tu sia venuto; sono contentissimo! 네가 올 수 있다니 좋다. 정말 기뻐! |
~을 세게 치다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
검색(su internet) (인터넷) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La ricerca di Emma di immagini di allunaggi ha dato molti risultati. |
~을 타고 넘다, ~을 올라 넘다(montare sopra) I ragazzi hanno scalato la recinzione. 그 소년들은 담장을 타고 넘었다. |
내향적인
|
높게, 심하게, 크게
La febbre le è salita alta per tre giorni prima di ricoverarsi. |
튀어나오다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 통제하다, 장악하다(figurato: regnare su) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~에 방충망을 설치하다
Dobbiamo schermare le finestre per tenere fuori gli insetti. |
~을 때우다(odontoiatria) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il trattamento classico per le carie è otturare il dente. |
~을 어지르다
Indumenti e fogli ingombravano il pavimento dell'ufficio. |
판에 ~을 새기다(su tavole) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I comandamenti furono scritti su delle tavole che furono portate in chiesa perché tutti potessero vederle. |
맞춤locuzione aggettivale Aveva capelli biondi ossigenati e indossava un abito su misura. 그녀는 탈색한 금발에 맞춤 정장을 입고 있었다. |
도로용의, 도로용으로 알맞은(차량) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Se la tua auto non è registrata, non è sicura per la circolazione su strada. |
초대받은 고객만 참석하는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
결정할 수 있는, 결정 가능한locuzione aggettivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
주문해서 만든, 맞춘locuzione aggettivale I vestiti fatti su misura dovrebbero cadere meglio di quelli prodotti in serie. Il servizio è lento perché ogni piatto viene preparato su ordinazione. |
매우 드문, 아주 희귀한
Un neonato su mille presenta qualche difetto congenito. |
~에 대해 전부
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Voglio sapere tutto sul tuo viaggio. |
주문 제작한
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il milionario indossava solo vestiti su misura. |
영향을 널리 미치는
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il Presidente ha chiesto riforme di vasta portata. |
놀란, 기겁한verbo intransitivo Quando vide il disastro che i ladri avevano fatto, uscì completamente dai gangheri. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 su의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
su 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.