프랑스 국민의 dévier은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 dévier라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 dévier를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민dévier라는 단어는 ~을 우회시키다, 다른 곳으로 가다, 전환해 가다, 빗나가다, 일탈하다, ~가 빗나가다, ~을 빗겨나가다, 이탈하다, 빗나가다, 벗어나다, 빗나가다, ~에서 벗어나다, ~을 봉쇄하다, ~을 막다, 벗어나다, 주제에서 벗어나다, ~을 던지다, ~을 날리다, ~을 빗맞히다, ~을 빗나가게 하다, 계획을 벗어나, ~이 더 나아가지 못하도록 막다, 차단하다, ~을 회절하다, ~을 분산하다, ~을 옆으로 비키게 하다, ~을 회절시키다, ~을 분산시키다, 기울다, 벗어나다, 어긋나다, 경로를 이탈하여, 꼬투리 잡기, ~에서 벗어나다, ~에서 벗어나다, ~에서 벗어나다, ~을 ~에서 떨어진 방향으로 유도하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 dévier의 의미

~을 우회시키다

(une route, le trafic)

La police a dévié la circulation le temps de remettre la route en état suite à l'accident.

다른 곳으로 가다, 전환해 가다

verbe intransitif

La famille déviait de son itinéraire pour la célèbre attraction touristique.

빗나가다, 일탈하다

verbe intransitif (코스에서)

Une fois qu'un pilote a finalisé un plan de vol, il ne peut pas en dévier.

~가 빗나가다, ~을 빗겨나가다

Le miroir a dévié le rayon laser.

이탈하다

verbe intransitif (figuré)

Nous avons commencé à parler politique mais, d'une manière ou d'une autre, avons dévié de nouveau sur la religion.

빗나가다, 벗어나다

verbe intransitif (discussion) (주제 등에서)

빗나가다, ~에서 벗어나다

verbe intransitif

~을 봉쇄하다, ~을 막다

verbe transitif (스포츠)

Le boxeur déviait avec adresse les coups de son adversaire.

벗어나다

(주제에서)

Le professeur nous a dit que nous devions parler d'un sujet pendant 2 minutes sans en dévier.

주제에서 벗어나다

(conversation) (대화가)

Le groupe d'amis parlaient de politique mais on ne sait pas comment, la conversation avait dévié et ils parlaient maintenant de football.
친구들은 정치에 관해 토론하고 있었는데, 왠지 대화가 주제에서 벗어나 이제는 풋볼 이야기를 하고 있었다.

~을 던지다, ~을 날리다

verbe transitif (Baseball) (야구)

Le champion des Red Sox a encore une fois dévié son lancer.

~을 빗맞히다, ~을 빗나가게 하다

verbe transitif

Il a dévié le ballon vers la ligne de touche.

계획을 벗어나

verbe intransitif

~이 더 나아가지 못하도록 막다, 차단하다

Il tenta de détourner le taureau de sa trajectoire en fermant les portes.

~을 회절하다, ~을 분산하다

verbe intransitif (물리; 광파, 음파)

~을 옆으로 비키게 하다

(비유)

Le vieil homme manœuvra la charrette qui était sur le trottoir.

~을 회절시키다, ~을 분산시키다

(물리; 광파, 음파)

기울다

verbe intransitif (figuré : discussion,...) (성향)

Nombreux sont les partis de gauche qui semblent avoir dévié plus à droite ces dernières années.
최근 몇 년 동안, 많은 좌파 정당들이 더 오른쪽으로 기운 것 같다.

벗어나다, 어긋나다

verbe intransitif (figuré) (생각과 다른 곳으로)

La discussion devait porter sur le monde de la publication, mais au bout d'un moment nous avons dévié et avons parlé d'énormément de choses.
그 대담은 출판 산업에 대해 논하기로 되어 있었으나, 어느 시점부터 주제에서 벗어나서(or: 어긋나서) 결국 광범위한 내용을 다루게 되었다.

경로를 이탈하여

locution verbale

À ce stade, nous avions dévié de notre cap pendant plusieurs jours.

꼬투리 잡기

~에서 벗어나다

Le chef s'est écarté de la recette traditionnelle en ajoutant d'autres ingrédients.

~에서 벗어나다

(d'un sujet) (주제)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에서 벗어나다

(figuré)

~을 ~에서 떨어진 방향으로 유도하다

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 dévier의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

dévier 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.