프랑스 국민의 durant은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 durant라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 durant를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민durant라는 단어는 ~하는 동안 내내, ~중에, ~동안, ~ 동안, 계속되다, ~길이의, ~동안 지속하다, 계속하다, 유지되다, 지탱하다, 유지되다, 진행되다, 계속되다, 존속하다, 계속하다, 지속하다, 일어나는, 행해지는, 지속하다, 지속되다, 유지되다, 존속하다, 족하다, 충분하다, 시효 기간, 남아 있다, 충분하다, 하루 종일 이어지는, 여러 해 동안, 수 년에 걸쳐, 밤에, 밤중에, 쉼 없이, 계속해서, 낮에, 낮 동안, ~이전에, ~하는 동안 내내, 동안 내내, 기내의, ~까지 가는 길에를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 durant의 의미

~하는 동안 내내

préposition

Nous serons absents pendant les vacances.
휴가 기간 내내 우리는 여기 없을꺼야.

~중에, ~동안

préposition

On m'a volé mon portefeuille pendant le concert.
그 콘서트 도중에 내 지갑을 도둑맞았어.

~ 동안

préposition (durée) (기간)

Le magasin sera fermé pendant les vacances.

계속되다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La réunion a duré jusqu'à dix-neuf heures, mais aucun accord n'a été trouvé.

~길이의

verbe transitif (durée) (시간)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ce film dure trois heures.

~동안 지속하다, 계속하다

verbe intransitif

Le discours a duré une demi-heure.
연설은 30분 동안 계속되었다.

유지되다, 지탱하다

verbe intransitif

La pluie a duré dix jours entiers.
우천이 10일 내내 지속되었다.

유지되다

Cette chemise va durer des années, elle est tellement bien faite.

진행되다, 계속되다

Le programme dure deux ans.

존속하다, 계속하다, 지속하다

Si les rougeurs persistent plus d'une journée, consultez un médecin.

일어나는, 행해지는

(se produire)

Le festival cinématographique est présenté toute la semaine.

지속하다

verbe intransitif

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 이 작은 마을에선 공동체 의식과 함께 가난 또한 지속된다.

지속되다, 유지되다

verbe intransitif

Malgré certaines divergences, l'amitié liant les deux femmes avait duré (or: perduré).
몇 가지 의견 차이에도 불구하고, 두 여자의 우정은 지속되어(or: 유지되어) 왔다.

존속하다

verbe intransitif

On pense que l'espèce en danger de disparition ne va pas durer (or: survivre) jusqu'à la fin du 21e siècle.
멸종위기에 처한 종들이 21세기에 존속할 것으로 생각되지 않고 있습니다.

족하다, 충분하다

verbe intransitif (être suffisant)

Nos provisions devraient durer encore deux semaines.
식자재는 앞으로 2주간은 충분합니다.

시효 기간

(figuré)

남아 있다, 충분하다

verbe intransitif

Je ne pense pas que la nourriture pour bétail tienne jusqu'à Noël, nous devons en commander plus.

하루 종일 이어지는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

여러 해 동안, 수 년에 걸쳐

Ils avaient été amis pendant des amis avant leur dispute.

밤에, 밤중에

locution adverbiale

Durant la nuit, je me suis réveillé à cause d'un cri.

쉼 없이, 계속해서

préposition

Elle a parlé de ses enfants durant des heures.

낮에, 낮 동안

Les animaux nocturnes, tels que les hiboux, dorment pendant la journée et chasse pendant la nuit.

~이전에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ce changement se reflète dans les sondages d'opinion menés à l'approche de l'élection (or: menés durant les semaines précédant l'élection).

~하는 동안 내내

(시간)

Les avions atterrissent tout au long de la journée.
하루 종일 비행기들이 착륙하고 있다. // 엘스페스는 어린시절 내내 버릇없이 자랐다.

동안 내내

(temps)

기내의

locution adverbiale (비행기)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~까지 가는 길에

Il a dansé et chanté durant tout le chemin jusqu'à l'école.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 durant의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

durant 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.