프랑스 국민의 soi은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 soi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 soi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민soi라는 단어는 자기 자신의 이익, 평소 상태, 자기 자신, 자기 자신, 너 자신, 자기 자신, 자신, 자기, 확실한, 보증된, 틀림없는, 알지 못하는, 의식하지 못하는, 말끔한, 말쑥한, 단정한, 자명한, 스스로 만족하는, 집으로 향하는, 표면상으로, 겉치레로, 자제, 자제력, 자제심, 자신, 자신감, 자기희생, 헌신, 그자체, 스스로, ~을 화나게 하다, ~을 열받게 하다, 귀가하다, ~을 앞서가다, 소중한, 귀한, 소위 ~라는, 한마디로 ~인, 집중하는, 직접, 스스로, 혼자, 가구, 집, 자제력, 자제, 절제력, 절제, 참패, 대패, 진정한 자신, 진실하지 않은, ~하기로 된, , 그 자체, 제정신이 아닌, 자신 있는, 자신만만한, 자신하는, 확신하는, 침착한, 보고(소문)에 의하면, 알려진 바대로, 선천적으로, 천부적으로, 타고 나서, 본질적으로, 필수적으로, 고향에, 속으로는, 저절로, 집에, 너 혼자서, 말할 것도 없이, 당연하다, ~의 핵심, 분노 조절, 서재, 집 안의 사무실, 자기 인식, 자기 존중, 자아 존중, 자존, 자존감, 자아상, 자기 연민, 사심이 없음, 자기희생적임, 자기 확신, 집을 나가다, 마음대로 제재를 가하다, 잘 받아들이다, ~을 인정하다, 고백하다, 편안하다, ~을 책임지다, 자책하다, 자연스럽게 행동하다, 변하지 않다, 빠져들다, 앞을 보다, 전방을 주시하다, 붕괴되다, 무너지다, 정신이 들다, 정신을 차리다, 집에 남다, 집에 있다, ~을 데려가다, 우유부단한, 쉽게 결정을 못 내리는, 부끄럼 타는, 내성적인, 허위의, 거짓의, 꾸민, 우쭐해 있는를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 soi의 의미

자기 자신의 이익

pronom

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La plupart des religions requièrent un sacrifice de soi.

평소 상태

pronom

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La substance est inoffensive en soi.

자기 자신

pronom

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Il faut savoir rire de soi-même.

자기 자신

pronom

Prends soin de toi.

너 자신

(avec verbes pronominaux)

Arrête de te regarder tout le temps dans le miroir.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 왜 친구가 없는지 알고 싶다면 너 자신을 돌아봐.

자기 자신, 자신, 자기

pronom

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Elle est redevenue elle-même.
그녀는 다시 옛날의 그녀 자신으로 돌아왔다.

확실한, 보증된, 틀림없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Vous pouvez être assuré que le maire se chargera du problème.

알지 못하는, 의식하지 못하는

(사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Mon cousin fut l'acheteur involontaire (or: malgré lui) d'une antiquité volée.

말끔한, 말쑥한, 단정한

(외모가)

Les gens lui faisaient confiance parce qu'il avait une image tellement soignée.

자명한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La réponse est évidente et je n'ai pas envie de l'expliquer maintenant.

스스로 만족하는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

집으로 향하는

(voyage)

표면상으로, 겉치레로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Katie est apparemment contente de son divorce.

자제, 자제력, 자제심

자신, 자신감

자기희생, 헌신

그자체, 스스로

(réfléchi : avec "on") (it의 재귀형)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
언론은 스스로를 비난할 수 없다.

~을 화나게 하다, ~을 열받게 하다

귀가하다

Et tu rentres tout de suite après les cours, jeune homme !

~을 앞서가다

소중한, 귀한

(personne)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ce que j'aime dans notre relation, c'est qu'il me donne l'impression que je suis désiré.

소위 ~라는, 한마디로 ~인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ce soi-disant professeur n'a aucune compétence !

집중하는

직접

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Il m'a donné l'information directement.

스스로, 혼자

가구, 집

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sa maison est toujours pleine de bruit et de bonne humeur.
그의 집은 항상 소란스럽고 웃음소리가 끊이지 않는다. // 아이들에게 행복한 집에 사는 것은 중요하다.

자제력, 자제, 절제력, 절제

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Wendy a fait preuve d'une redoutable autodiscipline en résistant aux appels de ce gâteau au chocolat.
웬디는 초콜릿 케이크를 먹지 않고 견디는 데 훌륭한 자제력을 보여 주었다.

참패, 대패

진정한 자신

pronom

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Voyage et méditation ont été longtemps considérés comme de bonnes manières de se trouver soi-même.

진실하지 않은

(ami)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
팀은 자기 이익에만 관심 있고 진실하지 않은 친구였다.

~하기로 된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'artiste est soi-disant le plus grand peintre du vingtième siècle.

nom féminin (attitude)

Bill a fait preuve d'assurance tout au long des négociations.

그 자체

(emphatique : avec "on")

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

제정신이 아닌

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Dana était dans tous ses états quand elle a entendu qu'un ouragan allait frapper la ville.
다나는 허리케인이 도시를 강타할 것이라는 소식을 듣고 제정신이 아니었다.

자신 있는, 자신만만한

Elle est toujours sûre d'elle.

자신하는, 확신하는

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

침착한

adjectif

보고(소문)에 의하면, 알려진 바대로

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Le garçon volait soi-disant dans la caisse à son travail.

선천적으로, 천부적으로, 타고 나서, 본질적으로

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

필수적으로

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

고향에

locution adverbiale

La vie qu'elle menait chez elle en Australie manquait à Doris.

속으로는

adverbe (마음)

Elle a l'air heureuse, mais au fond d'elle-même elle se sent très seule.
그녀는 행복해 보였지만 속으로는 외로웠다.

저절로

locution adverbiale

Le musée Guggenheim est une raison en soi de visiter Bilbao.

집에

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
J'ai laissé mon portefeuille chez moi.
지갑을 집에 두고 왔다.

너 혼자서

말할 것도 없이

Il va sans dire que je n'y retournerai pas.

당연하다

Tous les tickets vont être vendus dans la journée : c'est une évidence !

~의 핵심

분노 조절

nom féminin

Après avoir menacé un collègue, Bob a été envoyé à un cours sur la maîtrise de soi.

서재, 집 안의 사무실

nom masculin

Elle a fermé la porte de son bureau chez elle pour ne plus entendre le bruit des enfants.

자기 인식

nom féminin (심리)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La conscience de soi et la méditation sont au cœur du bouddhisme.

자기 존중, 자아 존중, 자존, 자존감

nom féminin

자아상

nom féminin

Une image de soi positive influence grandement les chances de trouver un emploi.

자기 연민

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

사심이 없음, 자기희생적임

자기 확신

nom féminin

집을 나가다

verbe intransitif

À dix-sept ans, elle est partie de chez elle pour aller à l'université dans une autre province.

마음대로 제재를 가하다

locution verbale

Si tu te fais cambrioler, n'essaie pas de faire justice toi-même.

잘 받아들이다

locution verbale

Je sais que tu ne veux pas t'asseoir à côté d'elle, mais tu vas devoir prendre sur toi et essayer d'entamer une conversation !

~을 인정하다, 고백하다

verbe pronominal

Si les coupables ne se dénoncent pas, toute la classe sera punie.

편안하다

verbe pronominal

C'est un village très accueillant : je m'y sens à l'aise (or: je m'y sens chez moi).

~을 책임지다

자책하다

자연스럽게 행동하다

locution verbale

Sois toi-même. Je sais au fond de moi que je n'étais pas moi-même quand j'ai crevé les pneus de ta voiture.

변하지 않다

locution verbale

Dans des moments de doute, l'important est de rester fidèle à soi-même.

빠져들다

verbe pronominal (안 좋은 상황에)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
D'accord, tu as perdu ton travail mais il ne sert à rien de s'apitoyer sur ton sort (or: sur toi-même). Sors et trouve-toi un autre boulot.

앞을 보다, 전방을 주시하다

locution verbale

Quand on conduit, c'est mieux de regarder la route devant soi.

붕괴되다, 무너지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

정신이 들다, 정신을 차리다

locution verbale (비유)

Quand il est revenu à lui, il était à l'hôpital.

집에 남다, 집에 있다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Avec cette grippe, vous feriez mieux de rester chez vous pour ne pas propager les microbes.

~을 데려가다

Si tu vas à la piscine, ton petit frère s'ennuie ; pourquoi est-ce que tu ne l'emmènes pas avec toi ?

우유부단한, 쉽게 결정을 못 내리는

(personne : caractéristique)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Veronica manque d'assurance (or: de confiance en elle) et qui a du mal à décider quoi faire.

부끄럼 타는, 내성적인

locution adjectivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

허위의, 거짓의, 꾸민

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

우쭐해 있는

Je n'ai pas besoin qu'un bureaucrate imbu de sa personne (or: de lui-même) me dise ce que je peux et ce que je ne peux pas faire.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 soi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

soi 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.